Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Где? – почти прорычала девушка, едва завидев их посетителя.

- Да здесь я, – послышался голос из-за спины парня. – Только этот придурок пусть сперва извинится!

Услышав знакомый голос, Брюс бросился к двери, оттолкнув Роя, и практически втащил в дом не особо сопротивляющегося Джейсона.

На пол упал пистолет.

- Угрожать мне было не обязательно, – огрызнулся Харпер, чувствуя, что его жизнь уже вне опасности. – Ты ничего не сказал на тему того, что с тобой делать.

- А додуматься, блять! – возмущённый Джейсон извернулся и застонал от боли. – Я на связь неделю не выходил. Дик, наверно, с ума сходит!

- Дик? – ошарашенно переспросил Рой.

Уже не обращая внимания на непутевого напарника, Тодд вывернулся из рук Уэйна и подскочил к Барбаре, успев обнять её до того, как она влепила ему пощечину.

- Как Грейсон? – тихо спросил Джейсон.

- Он считает, что убил тебя, – строго ответила девушка, не решаясь дергаться и вырываться.

- Наверху? – уточнил Тодд.

- Да.

- Джейсон! – одернул Брюс, понимая, что воспитанник сейчас побежит к брату.

- Потом, Брюс, – отмахнулся Тодд. – Все подождёт.

Не обращая внимания на окрики, Джейсон бросился в комнату к Дику.

Вторая бутылка была опустошена больше чем наполовину. Дик опьянел достаточно, чтобы временами выпадать из реальности и возвращаться в неё, только чтобы ещё раз приложиться к бутылке. Джейсон никуда не делся из угла и продолжал наблюдать.

- Ты же простил меня! – пьяно крикнул Грейсон. – За все простил. Почему ты ещё здесь? Ты простил меня за... за...

Острое осознание пришло внезапно. Дик сделал несколько глотков.

- Йорк, – прошептал он. – Мы не были в Йорке. Не были...

Запить возникшую в голове мысль виски оказалось не лучшей идеей. К горлу подступила тошнота, и Дик, спотыкаясь и врезаясь в углы, рванул к туалету и бухнулся на колени перед унитазом. Мозг снова начал отключаться. Грейсон почувствовал, что слишком кренится вперёд, заваливается, но не мог ничего сделать.

Кто-то крепко схватил его за волосы, не давая упасть.

Мир вокруг почернел.

Комментарий к Глава 23. Каин. Обложка и плейлист главы – http://vk.com/wall-106502955_882

====== Глава 24. Контроль над бурей. ======

Молчание угнетало.

Где-то на улице шумел ветер и лил дождь. Обычная погода для Лестера в это время года. обычный вечер в школе Святого Адриана.

Тайгер недовольно смотрел на Хелену и нервно перебирал пальцами под столешницей. Он привык во всем соглашаться с начальницей, но в этот раз возмущение достигло пика.

— Значит, завтра утром ты просто объявишь всем, что он умер? — поинтересовался Агент 1.

— Да, — подтвердила Бертинелли. — Объявим траур, отменим занятия.

— И от чего же мог умереть обычный учитель акробатики? — немного едко спросил Тайгер.

— Он отсутствовал полгода. Мало ли, что он мог подцепить, — Хелена пожала плечами. — Это детали, Тайгер.

— Я не верю, что ты просто так с этим смиришься.

— Мы сделали все, что смогли, — устало проговорила Бертинелли. — Даже больше.

— И теперь Агент 37 мертв, — подвел итог Тайгер.

— Мертв, — подтвердила Хелена.

Пальцы Тайгера слишком громко ударили по столешнице.

Месяцем ранее

Мерзкий привкус собственной рвоты смешивался с не менее мерзким привкусом виски. Желудок сводило судорогами, и Дик пожалел, что вообще проснулся. Оставалось только надеяться, что он отключился не в луже своей блевотины, а смог найти более приличное место.

Желудок снова свело, и Грейсон застонал.

— До-о-о-о-оброе утро, Вьетна-а-а-а-ам! — весело раздалось над ухом.

Ну, во всяком случае, именно так показалось Дику.

Голос Джейсона окончательно разбудил его, разом вывалив на не особо здоровую голову все причины, по которым Грейсон решил напиться.

К горлу подступил ком, и Дик, спотыкаясь, рванул в туалет. Выпивка отчаянно просилась наружу.

— Хорошо же тебе вчера было, — насмешливо проговорил Джейсон, возникая в дверях.

— Исчезни, — едва слышно потребовал Грейсон, вновь склоняясь над унитазом.

Тодду потребовалось несколько секунд, чтобы вникнуть в смысл требования.

— А ты не охуел, Птичка? — возмутился он.

— Сгинь, — вновь проговорил Дик. Развернувшись к брату лицом, он сел прямо на пол. — Я устал.

— Как скажешь.

С некоторым удивлением Грейсон наблюдал за тем, как брат подходит к раковине и включает кран. Как выкидывает прямо на пол зубную щетку Дика, а в освободившийся стакан наливает воду. А затем с нескрываемым наслаждением Джейсон окатил непутевого старшего брата ледяной водой.

Грейсон коротко вскрикнул и попытался отряхнуться.

— Черт побери, мне же и без…

Договаривать он не стал, но по скорости, с которой он в очередной раз бросился к унитазу, все было понятно.

— Бухать меньше будешь, — нравоучительно произнес Тодд, раздумывая, стоит ли пнуть братика по самой красивой части тела. — Без меня.

Оказалось, что бить Дика, находящегося в таком состоянии, было слишком жалко. Поэтому Джейсон дождался, пока Грейсон слегка облегчит свое состояние, и присел рядом.

— Ты… — Дик поднял на него взгляд, в глубине которого забрезжила искорка осознания ситуации.

— Не сдох, не мечтай, — хмыкнул Тодд.

Грейсон недоверчиво протянул руку, так и не решаясь коснуться. Джейсон хмыкнул. А через секунду, не удержавшись, сгреб старшего брата в объятия.

Еще несколько секунд Дик пытался осознать происходящее, но затем просто выкинул из головы все мысли, и изо всех сил вцепился в Джейсона.

— Ты… ты… — выдыхал Грейсон, пытаясь прийти в себя и понять, что его кошмар наконец-то закончился. — Ты жив…

— Жив, братец, — подтвердил Тодд, прижимаясь губами к виску Дика. — Как ты тут без меня?

— Паршиво, — честно ответил Грейсон. — Я чуть с ума не сошел. Черт возьми, Джей, я убил тебя!

— Не бойся, не убил, — успокоил брат. — Все хорошо, Дик. Я жив.

Грейсон хотел что-то спросить, но вместо этого выкрутился из объятий и снова склонился над унитазом. В голове шумело, а мир вокруг плыл и вращался.

— Дерьмо, — выдавил Дик, отплевываясь.

— Сгоняю к Альфи, — Джейсон поднялся с пола и помог встать старшему брату. — Он что-нибудь придумает для тебя.

— И воды принеси, — попросил Грейсон.

Добравшись до кровати с помощью младшего брата, Дик повалился на подушки и замер. В лежачем положении тело чувствовало себя ничуть не лучше, чем во всех остальных. Мир продолжал вращаться, к горлу подступала тошнота, а во рту, к прочим ощущениям, прибавился вкус желчи.

Напиться напоследок казалось Грейсону все более отвратительной идеей.

Покачиваясь на волнах пульсации в голове Дик незаметно уснул.

С наслаждением потянувшись, Джейсон продолжил наблюдать за тем, как Альфред готовит какое-то средство для Дика. Несмотря на то, что шов на животе ощутимо заныл, Тодд не собирался показывать этого перед дворецким. Хватило и того, что ночью его почти всей семьей пытались отправить в комнату на постельный режим. Джейсон едва смог отбиться от всех, чтобы остаться, наконец, с измученным пьяным Диком.

Старший брат умудрился напиться до потери сознания, а потом, в бреду, рыдал на руках у Джейсона, умоляя простить его. Тодд пытался успокоить его, убеждал, что простил, наорал на Тима, не вовремя сунувшегося с помощью, и всю ночь просидел над угомонившимся Грейсоном, прислушиваясь к дыханию и готовясь в любой момент откачать переборщившего балбеса. Откачивать, конечно, не пришлось, но вид у Дика с утра был самый жалкий.

— Тебе нужно отдохнуть, — прозвучало за спиной.

— Я в порядке, — отмахнулся Джейсон. — Не переживай, Брюс.

— Рой сказал, что ты до вчерашнего дня провалялся без сознания, — наставник сел рядом и обеспокоено посмотрел на Тодда. — Не геройствуй.

— Надеюсь, ты Харпера со всей жестокостью допрашивал? — с надеждой поинтересовался Джейсон. — Ему было бы полезно.

178
{"b":"571697","o":1}