Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Что за глупости? – с улыбкой шепнул Дик, осторожно беря в свою ладонь тонкую ладонь Тима, с болью глядя на загипсованные мизинец и безымянный пальцы.

- Я один из вас не… не умирал, – продолжил подросток. – Это не… неправильно. Видимо по… пора.

Тим громко застонал и зажмурился, не в силах терпеть боль. Стиснув зубы, Грейсон тихонько зарычал.

- Дэмиен, выйди, – потребовал Джейсон, догадавшийся, что сейчас старший брат начнет долгую и страшную профилактическую беседу.

- Что? – возмутился мальчишка.

Неожиданно, Дик встал и сам за руку выволок упирающегося Робина из комнаты.

- Домой, – строго приказал он.

- Грейсон!

- Домой, Дэмиен!

Тон брата давал понять, что сейчас лучше не спорить и послушаться. Но это совершенно не означало, что стоит уходить тихо.

С размаху захлопнув за собой дверь, Дэмиен удалился.

Дик вернулся в комнату и, кивнув Джейсону, начал укладываться рядом с Тимом.

- Скорая помощь от старших братьев, – пояснил Грейсон, в ответ на удивленный взгляд подростка.

Догадавшись, чего от него хотел Дик, Тодд завалился с другой стороны. Теперь они вдвоем обнимали Тима, а младший брат мог только послушно лежать в их объятиях.

- Вы… дурни… – пролепетал Дрейк. – Ругаетесь… спорите… идиоты.

- Мы больше не будем, – пообещал Джейсон. – Или будем. Без этого скучно.

- Прости нас, – прошептал Дик, клюнув подростка губами в висок. – Мы идиоты, ты прав. Но мы любим тебя. И Дэмиена тоже. И никогда не смей при нем раскисать. Ты ж знаешь, как он реагирует.

- Он… ранимый, – Тим попытался усмехнуться. – Хороший.

- Хороший, – согласился Тодд. – Как и ты. Ты никого не подводил. Ты сделал все правильно, и не мог ничего сделать против Слэйда.

- Он… он пожалел меня, – по щекам подростка скатились слезы. – Он так сказал. Просил передать тебе… Дик, он понял. Понял, что ты жив.

- Ничего, – отмахнулся Грейсон. – Ничего. Я разберусь. Со всем разберусь. А ты не думай ни о чем. Просто будь моим маленьким братом. Мальчиком, который когда-то просил у меня автограф.

- Это было давно, – Тим прикрыл глаза, успокаиваясь.

- Ты им дорожил, – улыбаясь, начал вспоминать Дик. – Хранил так, чтобы никто не видел и не узнал. Ну, кроме меня.

Слишком поздно Грейсон заметил отчаянные знаки, которые делал ему Джейсон.

- Да, – в полудреме шепнул Тим. – Я положил его… положил в твой гроб… на похоронах.

Дик замер под испепеляющим взглядом Тодда. А Тим наконец-то отключился, поддавшись убаюкивающему теплу, исходящему от братьев, и наконец-то подействовавшим лекарствам.

- Пойдем, – почти одними губами проговорил Грейсон. Джейсон кивнул.

Когда они оказались в другой комнате, Дик схватился за голову и сделал несколько тяжелых вдохов.

- Мы проехали это, Дик, – попытался успокоить его Джейсон. – Год назад.

- Это все равно больно, – ответил Грейсон. – Знать, что из-за меня вы так страдали. Это тяжело.

Он опустился на пол и провел ладонями по лицу.

- Не смей закрываться, – строго потребовал Тодд, садясь рядом. – Ты им нужен.

- Им? – переспросил Дик, расслабляясь от того, что брат начал гладить его по голове. Впрочем, ненадолго. – Ай!

- Прости, – виновато улыбнулся Джейсон. – Зацепился.

- Ага, – фыркнул Грейсон. – Будто я не знаю, что вы мне седые волосы рвете.

- Как ты…

- Можно подумать, я сам их не вырывал, – хмыкнул Дик. – Реальность такова, что в двадцать три года у меня седеет левый висок.

Джейсон неожиданно расхохотался и ладонью оттянул свои волосы на лбу.

- Присмотрись. В самые корни.

Грейсон послушно вгляделся.

- Ох, черт…

- Мне было шестнадцать, когда я обзавелся белой прядью на лбу, – поведал Тодд. – Из гроба просто так не вылезают, Дик. Я крашу ее, чтобы не выделяться. Не бросаться в глаза. И чтобы самому себе казаться нормальным.

Несколько минут Грейсон смотрел на брата, а потом засмеялся.

- Нас переплюнет разве что Дэмиен, поседев в двенадцать.

- Это уж точно, – протянул Джейсон, обнимая брата одной рукой. – Это точно.

Когда через полчаса Дик зашел в комнату, чтобы проверить Тима, его ждала весьма и весьма странная картина.

- Джей, – тихо позвал он, крайне надеясь, что брат подтвердит его теорию с галлюцинациями.

- Чего? – Тодд возник рядом и просунул голову в дверной проем. – Ого!

- Тише. Разбудишь. И спугнешь.

- Хорошо, – Джейсон послушно понизил тон и еще раз взглянул в сторону постели. – Прелесть.

- Ага.

На кровати, прижавшись друг к другу, мирно спали Тим и Дэмиен. Упрямый мальчишка, не желавший слушаться старшего брата, пролез в комнату через окно.

Джейсон улыбнулся. У него уже был план, как защитить братьев.

Офис был закрыт. Официальная деятельность компании давно была закончена, обычные сотрудники разбежались по домам. Тем более странно выглядело необычное оживление. И шум. Но причина была веской.

Красный Колпак сдался.

Об этом говорили на каждом этаже. Знал каждый наемник. Каждый хотел посмотреть на парня, которого вели по коридорам прямо до кабинета Тома Хоупа. Парень был в футболке и джинсах. Босой. Остальную одежду, шлем и даже обувь у него отобрали, стоило ему подойти ко входу. Колпак не сопротивлялся. И сам протянул руки, чтобы на них могли защелкнуть наручники.

- Джейсон Тодд! – изумленно воскликнул Хоуп, едва парня втолкали в его кабинет.

Джейсон дернул щекой и посмотрел на Тома в упор.

- Я здесь. Я твой. Оставь их, – тихо проговорил он.

- Их? – притворно удивился Хоуп, делая знак наемникам, которые занесли снаряжение Тодда.

Наемники спешно удалились, оставляя их одних.

- Ты понял меня, – протянул Джейсон. – Тебе нужен был я. Ты дотянулся до меня. Запихивай меня в мешок и уезжай. И оставь Готэм в покое.

- Я же говорил, отец, – приоткрылась потайная дверь. – Дик заставляет его драться. Но только ради Тима он готов умереть.

- Ублюдок, – выдохнул Тодд, рассматривая вышедшего Эрика. – Ты…

- Разбирался со своими проблемами, – хмыкнул парень. – С твоей помощью. Пока она не стала мне мешать.

- Проблемами? – беспомощно переспросил Джейсон, с отупением разглядывая его дорогой костюм и зачесанные волосы.

Через десяток лет он станет точной копией своего отца. Разве что его лицо не изуродует шрамом.

- Влад, – ответил Эрик, подходя ближе. – Ник Эдриан. Я избавился от них с твоей помощью. Подстраивал обстоятельства так, чтобы они попадались тебе под горячую руку.

- Ты настоящий сын своего отца, – с горечью проговорил Тодд.

- Я знаю.

Том довольно ухмыльнулся.

- Пожалуй, Джейсон, раз уж вы так сработались с моим сыном, я отдам тебя ему, – задумчиво произнес он. – После некоторой… обработки, разумеется.

- О, просто покончи с этим уже, – процедил Тодд.

Усмехнувшись, Эрик сел на стол, где лежало снаряжение Джейсона. Он определенно наслаждался ситуацией. Да и своим положением – тоже.

- Мистер Хоуп! – наемник практически ворвался в кабинет, задыхаясь. – Там… там… камеры!

- Камеры? – переспросил Том, уже догадываясь, о чем идет речь.

На мониторах отобразилась картинка с камер видеонаблюдения. Джейсон с каким-то странным удовлетворением отметил, как на лице Тома проявляется ужас.

- О мой бог… о господи… – пробормотал он, не отрывая взгляда от монитора.

- Дамы и господа! – послышался знакомый скрипуче-дребезжащий голос. – Какое замечательное представление! Какая публика! Вот уж кто точно знает толк в веселье. О, не бойтесь. Я не убью вас. Но вам будет очень, очень больно.

Кабинет заполнился хохотом.

Комментарий к Глава 21. Последствия. [1] – здесь и далее – Metallica – “Nothing Else Matters”

Обложки и плейлист главы – http://vk.com/ocsola?w=wall-106502955_25

====== Глава 22. Приемная Смерти. ======

Watch the clock ‘cause it’s ticking and ticking ticking tock

Watch the clock ‘cause it’s ticking and ticking ticking tock

165
{"b":"571697","o":1}