Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вот только всем сердцем ему хотелось вцепиться в глотку Тома Хоупа.

Дик чувствовал себя вымотанным и выжатым, и дело было совсем не в утомительном дне. Все тем же разумом он так же отлично понимал, что не время расклеиваться. Что пока Брюс в отъезде, именно он, Дик, должен заботиться обо всех и поддерживать, наплевав на то, что ему и самому поддержка нужна не меньше.

Не получалось.

Стянув грязную футболку, Грейсон швырнул ее на пол и почти ушел принимать душ, когда обратил, наконец, внимание на сверток, лежащий на кровати. Хмыкнув, Дик взял его в руки и развернул. Не было нужды догадываться, от кого это.

В свертке оказалась новенькая полицейская форма, к которой был прицеплен клочок бумаги.

«Я обещал, что достану ее для тебя», – говорилось в записке.

Дик невольно улыбнулся, хоть и держать подарок в руках сейчас было безумно больно.

Когда Дик вышел из душа, Барбара уже была в его комнате. Она сидела на кровати, задумчиво рассматривая свернутую форму.

- Все-таки он тебе ее подарил.

От ее голоса Грейсон вздрогнул и понял, что дальше пытаться сдерживаться больше нет смысла. Он подошел к девушке и опустился на колени, сгибаясь и наконец-то позволяя себе показать все, что чувствовал на самом деле. Если перед Дэмиеном Дик еще пытался хоть как-то крепиться, пряча хоть что-то и оставаясь хотя бы немного сильным, то перед Барбарой это было бесполезно. Она знала его слишком хорошо. Видела насквозь. И могла понять его, как никто другой.

Именно поэтому, невзирая на то, в каких они были отношениях, Дик всегда шел именно к Барбаре, если чувствовал себя настолько же мерзко, как сейчас.

Девушка осторожно провела ладонью по его слишком длинным волосам, погладила расслабляющиеся плечи.

- Он справится, Дик. То, что Альфред запретил тебе подходить к нему, не означает, что все плохо, – тихо проговорила она. – Тиму уже лучше. Все наладится, правда.

- Как я скажу ему? – прошептал Грейсон. – Как я скажу Тиму, что случилось с Джейсоном? Как я объясню все Брюсу?

- Скажешь правду, – ответила Барбара. – Ты не виноват в том, что произошло с Тимом. И выходка Джейсона – не твоя вина.

- Моя, – запротестовал Дик. – Я должен был понять. Заметить. Он два дня вел себя странно. Но я ничего не сделал.

- Думаешь, разговором можно было бы что-то исправить?

- Я мог попытаться.

- Дик, – мягко сказала девушка, поднимая его голову и заглядывая в лицо. – Ты серьезно? Твой брат – упертый баран похлеще Брюса. Думаешь, он действительно стал бы тебя слушать? Ты бы только раньше оказался связанным. И не факт, что Дэмиен освободил бы тебя вовремя.

- Ненавижу, когда ты права, – пробурчал Грейсон, снова укладываясь ей на колени.

- Неправда.

Прикосновения успокаивали и вселяли надежду. Дик расслабился и попытался отогнать хотя бы часть мыслей и тревог. Сосредоточиться на нежных ладонях Барбары, на ласке, на том, что Тим уже скоро должен очнуться, на том, что Джейсону все-таки еще не стало хуже. Собраться.

Грейсон поднял голову и посмотрел на девушку.

- Бэбс, я те…

Она быстро закрыла ему рот ладонью, не давая договорить.

- Не надо.

- Почему? – непонимающе шепнул Дик.

- Это будет обещанием, – тихо пояснила Барбара. – А мы с тобой не в том положении, чтобы что-то обещать друг другу.

Грейсон закрыл глаза, молчаливо соглашаясь с ней.

Барбара спустилась к нему на пол и обняла, давая этим понять гораздо больше, чем словами. Оборванное признание не висело между ними и никак не влияло на то, что с большими оговорками можно было бы назвать отношениями.

Громко хлопнула дверь.

- Черт!

Дик сорвался с места, понимая, что сейчас от этого слишком многое зависит.

Он быстро догнал Дэмиена. Мальчишка даже не успел дойти до своей комнаты.

- Дэми!

- Я не хотел тебе мешать, Грейсон, – голос выдавал брата с потрохами. – Только хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

«Мне одиноко, – слышалось Дику. – Мне тоже трудно. Я переживаю за них, а ты опять бросаешь меня!»

- Пойдем к нам, – позвал он. – Не сиди один.

- Я же сказал, что не хочу мешать.

Хмыкнув, Грейсон подхватил удивленного и от того на секунду замешкавшегося мальчишку на руки. А когда Дэмиен понял, что происходит, было уже слишком поздно. Его самым бесцеремонным образом тащили обратно в спальню Дика, а вырваться не было никакой возможности. Брат неплохо окреп за последнее время.

- Он будет спать с нами, – заявил Грейсон, пинком открыв дверь.

- С нами? – уточнила Барбара.

- Прости, пропустил один пункт, – тут же поправился Дик. – Ты спишь со мной. А Дэмиен спит с нами.

- Я не буду спать с…

- Тебя не спрашивают, Дэми, – оборвал Грейсон.

Девушка засмеялась, радуясь тому, что ей удалось хотя бы немного привести Дика в порядок.

Робин хмурился и не слишком довольно поглядывал на Барбару, но помалкивал, не желая лишаться компании. То, что мальчишка ревнует, девушка ощущала почти физически. Но пока что никак не могла придумать способ, чтобы показать Дэмиену, что она тоже его друг, и не собирается отбирать у него Дика.

- Мастер Ричард, – дворецкий вошел незаметно и явно не ожидал обнаружить их всех вместе.

Дик напрягся и нервно сжал ладонь Барбары. Дэмиен, до этого расслаблено валявшийся на кровати, изогнулся и насторожено уставился на Альфреда, заставляя Бэтгёрл подумать о подозрительном котенке.

Глупая мысль. Неправильная. Не то время.

Только почувствовав вкус крови, девушка поняла, что закусила щеку, ожидая, что же скажет дворецкий.

- Альфред? – наконец, подал голос Дик.

- Кризис миновал, – выговорил Альфред. По темным кругам под его глазами Барбара догадалась, что он спал от силы час, все остальное время посвятив Джейсону. – Он будет жить.

Грейсон облегченно выдохнул и сел на край кровати, едва не промахнувшись. Младший Уэйн расслабился и отвернулся.

- Хорошо, – наконец, смог выдавить Дик. – Хорошо. Когда…

- Завтра, – Пенниуорт оборвал его вопрос. – Сейчас отдыхайте. Это был тяжелый день для всех нас, но мы справились. И Джейсон тоже. Сейчас самое время немного перевести дух.

- Да, – пробормотал Грейсон. – Спасибо, Альфред. Если тебе…

- Ничего не требуется, мастер Ричард, – с улыбкой отозвался дворецкий. – Часть моей работы в надежных руках.

Он выразительно посмотрел на Барбару, и той захотелось стать незаметной или вообще исчезнуть. Ей казалось, что Альфред слишком переоценивал ее. Хотя в их ситуации любая помощь считалась за благо, верно?

- Ты отдыхал? – тихо спросил Дик.

- Не беспокойтесь за меня, – все так же загадочно улыбаясь, произнес Пенниуорт. – Доброй ночи.

- Доброй ночи, – нестройным хором отозвались все трое.

Альфред закрыл дверь, мысленно облегченно выдохнув. Он беспокоился за Джейсона, но не меньше он волновался за Дика. Все-таки парень еще не совсем оправился после плена, чтобы самостоятельно справиться с навалившимися разом бедами. Но увидев, что оставшаяся невредимой часть семьи держится вместе, дворецкий мог уверенно перестать беспокоиться хотя бы за одного из своих подопечных.

Проснулся Дик от того, что кто-то бесцеремонно стянул с него одеяло. Он застонал и попытался сунуть голову под подушку, но и ее тоже конфисковали.

- Подъем. Живо, – строго возвестил голос Барбары.

- Пять минут, – пробормотал Грейсон, принципиально не пытаясь открыть глаза и прижимая к себе теплого и такого же сонного Дэмиена.

- Никаких пяти минут, – девушке надоело, и она попыталась стянуть его с постели за ногу. – Поднимайся, живо! Дэмиен, тебя это тоже касается.

- Угумп, – выдал мальчишка, поворачиваясь на бок и обхватывая старшего брата рукой.

Это выглядело мило. Даже слишком. Но Барбара пообещала Альфреду, что поднимет их вовремя.

- Ричард Джон Грейсон! Немедленно оторви свою задницу от кровати и иди умываться!

Дик громко застонал, вкладывая в этот звук все свое недовольство.

107
{"b":"571697","o":1}