Литмир - Электронная Библиотека

- Кано Тиранд? Но...

- Вы против? – не дала высказаться девушке фоалинэ. – Ведь Вы явно питаете слабость к этому мужчине, а он так и вовсе на Вас не надышится. К слову сказать, доктор Лартен меня заверил в том, что яд кано для Вас неопасен, но для твёрдой уверенности в этом у меня есть кое-что. Покажите Вашу рану на руке.

Размотав бинт, они увидели царапину, что шла наискось от запястья и так портила молочно-белую кожу. Амина затаилась испуганным зайцем, лишь взглядом следя за происходящим. Элен приложила к ранке влажную салфетку, которую достала из кармана одежды, предварительно избавив её от целлофановой обёртки. Перематывая ранку бинтом, фоалинэ приговаривала:

- Это пот кано, если на него не появится реакция, значит всё нормально. А на всякий случай мы оставим Вам антидот.

- Я согласна, – пискнула Амина и вновь попыталась отдёрнуть руку.

- Ну вот и замечательно, скоро всё пройдёт: и царапина заживёт, и яд Вас не отравит. Не снимайте пока повязку.

- Странный запах, – заметила Амина, – солёно-ореховый.

- Вам нравится?

- Приятный.

- Сейчас у нас мало времени, ещё столько надо успеть. Всем надо переодеться и подготовиться к церемонии.

- Какой?

- Брачной, Амина! Мы с Вами полчаса это обсуждаем! – воскликнула Рика с некоторым укором.

- Так скоро?! – растерялась будущая невеста.

- А чего тянуть? Все стороны согласны, а согласятся ли старейшины – нас не волнует. У Вас два часа на сборы. Не переживайте об этом, принцесса. Сейчас Вас должны волновать лишь причёска и наряд, который Вы наденете на церемонию. Поспешите, времени немного. Я за Вами зайду попозже. Увидимся, – уверил в лучшем девушку Дар, и они с Рикой вышли из комнаты.

- Теперь ты веришь, что это просто гениальная идея? – нарывалась на комплимент фоалинэ.

- Ну, я немного успокоился – это уже хорошо, – увильнул Дар. – Теперь пойдём разбираться с пленным?

- А то! Наш пленённый дракон готов глотки порвать всем.

- Чьими стараниями? Сколько раз я тебя просил не играть с разъярёнными мужчинами, а ты?

- Ну они такие милые, когда сердятся! – надула губки Рика. – И ведь на самом деле тебе это нравится, ведь правда? Признайся, ну?

- Нет, не нравится!

- Противоречивый ты мой!

- Твой?

- Мой! Мой! Никому не отдам, и не надейся! Из этого рабства выхода нет.

- Даже со смертью я не избавлюсь от этих кандалов? – притворно изумился бывший раб.

- Даже со смертью, – серьёзно ответила Рика. – «Нашедший Пару связан будет с ней и не расстанется с любимым даже в небе». Ты мой, а я твоя до скончания мира.

- Как всё серьёзно, – смутился от тона супруги Дарниэль.

- Очень. Я люблю тебя, мой принц, и никогда не отпущу. Эти оковы ты надел на себя сам, я не дарую от них свободы, – глядя в его глаза, пообещала Элеонора.

- Я и не хочу свободы. Не этой. Мне хорошо с тобой.

Притянув себе в объятья столь желанное тело, маэлт с жаром поцеловал супругу, получив в ответ не менее жаркий поцелуй.

- Ох, надо остановиться. Времени мало, а нам ещё пленного убеждать, что он получит огромный кусок счастья.

- Думаешь, поверит?

- Не сможет не поверить, пойдем.

Они пришли в свободную беседку, стоящую недалеко от дворца, чтобы не мешать слугам готовить банкет и в тишине, без лишних ушей, поговорить с Тирандэлем. Его привели чуть позже, со скованными за спиной руками и под усиленным конвоем. Поставив кано на колени перед ожидающими его маэлтом и фоалинэ, охрана отошла на небольшое расстояние, продолжая следить за буйным пленником.

Он, как в предыдущие их встречи, стоял молча, глядя в пол.

- Доброго дня, кано. Нам надо поговорить, – начала первой Рика, так как Дар по-прежнему не испытывал особой симпатии к присутствующему. – Как Вы понимаете, для нас не является больше тайной причина, по которой Вы напали на дворец. Похвальное самопожертвование, но глупое. Своего мы терять не хотим. Надеюсь, Вы понимаете это? – Тишина в ответ. Совершенно не смутившись, Рика продолжила: – Прекрасно. Итак, к делу. Мы готовы заключить с Вами сделку, дабы замять ситуацию до появления старейшин. Вы же понимаете, кано, что нападение начальника охраны на охраняемого претендента на трон, да ещё на священной земле, нарушая все мыслимые законы, не лучшим образом скажется на Вашей дальнейшей судьбе, а возможно, и жизни?

- Мне всё равно, – подал голос Тирандэль. Хоть он и пытался скрыть ярость в голосе, ему это не удалось.

- Не верю. Вы понимаете ведь, что я знаю причину Вашего поступка. Рассказать? – В ответ получила убийственный прищур янтарных глаз. – Вы сделали выводы, не владея всей информацией, посчитали, что раз принцесса Амина в нашем дворце, значит она супруга маэлта. Ведь так? Спешу Вас обрадовать, это неправда, и супруга маэлта я.

Шок и выражение полного офигения на лице кано было сродни удивлению маэлта на родство с последним.

- Вы?

- Да, я. Поэтому дедули и заседают, думая, как меня подвинуть и усадить рядом принцессу. Но, к счастью для нас всех, мы нашли выход. Хотите узнать какой?

- Да.

– Умничка, слушай сюда. Мы предлагаем следующее: все забудут о Вашей выходке, и Вы будете свободны, но при одном условии. Принцесса Амина станет наречённой сестрой маэлта. Передав власть, она сохранит все титулы и привилегии. Она получит свободу выбора своего будущего и защиту самого Властителя. Её жизни ничего не будет угрожать, а как члена правящей семьи её будут холить и лелеять. Всё это будет подтверждено документально и подписано в храме, дабы соблюсти законность.

- Каково условие? – по-прежнему не подымая взгляд, сдавленным голосом спросил кано.

- Тирандель, вы ведь понимаете, что мы вынуждены обезопасить себя от вашей мести, а поэтому вы дадите слово выполнить в полном объёме наше условие. А оно таково: вы станете мужем одной особе, которую мы вам найдём, обещая защищать и заботится о ней, как о жене. Никаких разводов, убийств и прочее. Только пока в вашей семье всё нормально, всё хорошо будет и у Амины. Я понятно объясняю?

- Что?

Рика начала бояться за командора: столько потрясений за короткое время вынести сможет не каждый.

Тиранд думал, хотя, казалось, что он витает где-то очень далеко. Ещё при обсуждении этого плана, в ответ на сомнения Дарниэля, Рика напомнила ему фразу, сказанную сгоряча совсем при иных обстоятельствах: «Ни один не пошёл на состязание из любви к принцессе, а ведь это была бы более благородная причина». Любил принцессу воин, которому она никогда бы не досталась. Это и стало каплей, перетянувшей чашу весов в сторону принятия плана фоалинэ. И только этот факт хоть как-то мирил Дарниэля с творимой ими «подлостью».

- Какие гарантии? – хрипло поинтересовался Тирандэль.

- Всё заверят в храме документально, а Вы, командор, станете маршалом новой Империи.

Тиранд перевёл взгляд на маэлта.

- А ВЫ хотите этого?

- Не стоит разбрасываться ценными людьми, к тому же говорят: держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Так Вы всегда будете на виду. Кроме того, всегда стоит найти взаимопонимание с тем, кто так похож на тебя, кто ощутил все “прелести” “божественного” дара. Собрата по несчастью.

Тиранд уже привычно фыркнул, не особо поверив в слова Дарниэля.

- Вы страшная женщина, виэли. Не каждый способен придумать более изощрённый план. Я согласен, но только при соблюдении всех условий, озвученных здесь.

- Конечно! А вас не интересует будущая супруга?

- Нет. Раз вы забираете у меня последний шанс на счастье, мне не интересно кто станет его заменой.

- Одобряю, – согласилась Рика. – Я могу рассчитывать на Ваше благоразумие? Вы не выкинете какой-нибудь фокус, тем самым роя могилу не только себе, но и…

- Я не сумасшедший! Всё будет так, как Вы скажете, ВИЭЛИ, – последнее слово он выплюнул как величайшее оскорбление.

- Вот и прекрасно! Рада, что мы нашли общий язык. Ну а теперь будьте добры привести себя в надлежащий вид, – и, обернувшись в сторону охраны, Рика попросила: – Вейл, кого-нибудь из людей кано позовите. – Подошедшей паре воинов она приказала: – Сейчас вы идёте в свои казармы и собираете весь свободный личный состав во главе со Змеем в праздничном облачении у малого храма через час. И попросите принести парадный мундир командору, мы будем чуть позже. Исполнять!

170
{"b":"571678","o":1}