Литмир - Электронная Библиотека

- Бесёнок, ты был великолепен! – переведя внимание на болид, улыбнулась Рика.

- Я старался! – в своей излюбленной манере высказался Лекс.

- Я жутко голодная... апчхи! – пыль не дала Элен договорить. К ним подошёл глава квартала:

- Почтенный маэлт Дарниэль и госпожа Рика! Позвольте выразить вам благодарность за помощь в подготовке праздника и предложить поужинать и посетить сауну в нашем скромном кругу.

- Ой, спасибо! Это было бы великолепно! – засияла Рика, толкая Дара в бок. – Мы с радостью присоединимся!

Дар лишь кивнул головой, соглашаясь. Помыв руки, они уселись за один стол со всеми в знакомой столовой, и тут появилась проблема: маэлт хлопал ресницами, осматривая блюда на столе, но не видел того, что мог бы съесть. Сам он готовил нежирную пищу, а на столе яства истекали жиром. Заметив замешательство Дарниэля, Рика нашла взглядом Харуки и покосилась на маэлта. Намёк поняли, и спустя минуту к ним пробирался Ноути, прижимая к груди блюдо и отбиваясь от голодных рук, протягиваемых к оному. Опустив перед маэлтом печёную рыбу в овощах и похлопав юношу по плечу, друг удалился. Просиявший Дар напал на еду с видом постившегося тираннозавра. И, лишь умяв всё, он откинулся от стола. Элен, уже давно наблюдавшая за процессом поглощения еды, пошутила:

- Дивный аппетит рептилии! Заглатывать не жуя. Трудотерапия полезна растущему организму, не так ли?

- Я так никогда не переедал, – пожаловался Дар.

- И никогда так не работал, – добавила Рика, – всегда надо когда-то начинать.

- Ты права, в последнее время я многое делаю впервые.

- И как, нравится? – лукаво спросила она.

- Очень, – улыбнулся в ответ маэлт. – Кстати, в сауну я всегда тоже ходил один, – добавил, косясь на толпу работников, помогавших им с убранством и собирающихся идти мыться.

- А тебе есть что скрывать?

- Не знаю, – искренне пожал он плечами, – но есть только один способ проверить! – выдал он любимую фразу госпожи.

- Ну так пошли, – протягивая ему руку, предложила Рика.

- Ты не поможешь мне? – поинтересовался Дар, стоя на террасе у дверей кухни.

- Чем? – удивилась Рика.

- Я не смогу снять серьги, а в сауне их можно потерять.

- Давай помогу, – протягивая руки к левому уху и вынимая украшения из него, обрадовалась госпожа. К серьгам присоединились подвеска и кольцо. Браслет Дар тоже снял. – Я отнесу это в комнаты, – направляясь к апартаментам, ответила Рика.

Оставив все украшения на столе, она прихватила с собой два халата и пузырёк мыла. Догнав процессию идущих в сауну, Ри окликнула маэлта:

- Дарниэль!

- Да.

- Держи, – отдавая халат и мыло, сказала она, – я сняла этикетку, чтобы никто не знал, что это.

- Спасибо, – расплылся в улыбке юноша.

Следующие два часа прошли как в раю. Наплюхавшись в бассейнах, насидевшись в парилке, сделав все возможные косметические процедуры, смыв грязь до третьего слоя кожи, Рика наконец выпала в общую комнату отдыха, смеясь вместе с девушками, не понимая при этом ни слова. В комнате уже было несколько юношей, включая Дара, но и они вышли недавно – ещё даже не закипел чай, поставленный ими.

- Мальчики, вы же поделитесь с нами чаем? Так сильно пить хочется! – защебетала Элен.

- Ставьте себе сами, нам едва хватит на всех, – заартачился Дар, хотя тоже смеялся и хитро поглядывал на раскрасневшихся красавиц с мокрыми волосами, одетых в свободные балахоны, мало чем отличающиеся от халатов парней.

- Это не по-джентльменски! Мы тоже запарились и хотим посидеть с чашечкой чая, поговорить с вами о прекрасном, вы же не сможете отказать девушкам? – подмигивая своим спутницам, тоже строящим глазки юношам, продолжала Рика.

- Сможем, сможем. Чайник один – желающих много. Мы вышли первыми, в очередь, красавицы! – подбадриваемый окружением, ехидничал маэлт.

- Фу, жадины! – наигранно надула губки Рика и отвернулась. Спустя мгновение что-то врезалось ей в затылок, не больно, но заставив от неожиданности рухнуть коленями на диванчик.

- Нечего обзываться! – прозвучал обиженный голос маэлта.

- Ах так?! Вот, значит, как вы обращаетесь с девушками – слабыми, беззащитными созданиями?! – откидывая назад волосы и беря небольшую подушечку, возмущалась Рика. Дар начал пятиться от неё, продолжая лыбиться во все зубы. – Ну не жалуйся, сильный пол!

Запустив в полёт одну подушечку, которая угодила по макушке остроухому, Элен подхватила следующую и послала вдогонку. От второго снаряда Дар увернулся, и подушка врезалась в грудь стоящего позади юноши. С криком и улюлюканьем, подхватив пару маленьких торпед, госпожа принялась носиться вокруг очага за маэлтом, который хохотал и уворачивался. При этом оба успевали вставлять цветистые обороты, продолжая и словесную дуэль.

- Милая девушка, не приведи боги столкнуться с вами врагу, я ему не завидую! Ведь если ЭТО слабость, то какова сила?

- О, юноша! Вы могли бы и не утруждать себя мелкой местью, а сразу швырнуть что потяжелее, тогда сейчас не убегали бы как олень!

- О! Вы мне льстите! Вы много грациознее, прекрасная лань!

- Вы изволили назвать меня копытной?

Далее дуэль перешла в ближний бой. Перехватив подушки за углы, Ри и Дар принялись лупить ими друг друга, хохоча и уворачиваясь. Зрители, сперва перепугавшиеся, робко вступили в перестрелку. Спустя минуту по комнате отдыха в различных направлениях летали подушки, кто-то дрался вблизи, не особо различая противника; стоял гвалт и хохот молодёжи.

К общему безумию подключились и те, кто задержался в сауне, и теперь забитая народом комната превратилась в поле боя: летающие подушки; зажатые в разных углах девушки, хохочущие от щекотки; парни, затеявшие борьбу на диване, и улюлюкающие болельщицы; общий топот носящихся друг за другом, сталкивающихся тел и грохот падающих чашек.

- Что здесь происходит? – громогласно возопил кто-то. – Кто посмел нарушить покой этого места?

Сразу стало тихо. Дар и Рика, в этот момент сражающиеся за ширмой, тоже притихли, и госпожа спросила перевод фразы:

- Что он сказал?

- Он интересуется, кто нарушил покой в сауне, – прошептал Дар.

- Это мы виноваты, пошли скорей, пока другим не влетело! – вцепившись в локоть и таща на буксире упирающегося юношу, прошипела она.

- Ты с ума сошла! Нас накажут!

- Отвечай за свои поступки! – рыкнула девушка и продолжила транспортировку.

Выйдя из-за ширмы, они увидели, что все присутствующие стоят на коленях, а в дверях метает взглядом молнии глава квартала.

- Это мы! – прокричала Элен и, обходя коленопреклонённые тела, буркнула Дару: – Переводи!

- Простите нас, пожалуйста, это мы устроили игру с маэлтом. Они лишь повторяли за нами. Их вины нет, наказывайте нас, мы зачинщики! – падая на колени перед старейшиной, выдохнула Рика и виновато склонила голову. Дар договорил и тоже поник. Стоя в шаге друг от друга и косясь на напарника по шалости, они ждали приговор.

Старейшина был ошарашен: наказать госпожу и маэлта он не мог, но и оставить всё, как есть, – тоже. Это значило бы спустить с рук проступок. Он медленно начал обходить ряды великовозрастных шалунов и шалуний, склоняющихся ещё ниже и мечтающих слиться с полом, и медленно заговорил; маэлт по инерции переводил:

- Вас отправили отдохнуть от трудов, очиститься душой и телом перед серьёзным днём, требующим от нас всего внимания и ответственности, прийти к гармонии со своими чувствами, осознавая важность завтрашнего праздника. И что вы делаете? Носитесь с криками, став вновь грязными, возбуждёнными. Разгромили комнату, играясь, как малые дети, не ведающие о долге и приличиях! Всем участникам – привести в порядок комнату и идти отдыхать. А вам, – обернувшись к маэлту и госпоже и встав между ними, – раз признали лидерство и повторяют ваши действия – в следующий раз стоит подумать о своём поведении!

На последнем слове по чёрной и каштановой шевелюре врезали ощутимыми подзатыльниками и гордо удалились из помещения. Прибалдевший от наказания маэлт повернул голову к Рике. Она смеялась.

115
{"b":"571678","o":1}