— Погодите-погодите, — остановил ее Феликс. — Что значит: они его получат?
— Это значит, что мы ничего себе не присвоим, — строгим тоном пояснила блондинка.
— Простите, я не хотел вас обидеть, — поправился Феликс. — Я думал, этот груз уйдет под воду.
— Это было бы нарушением великого договора, — сказала блондинка. — Я помню, ты этого не одобряешь. Мы тоже к этому не стремимся. Мы вернем ружья в целости и в том же количестве, когда прибудем в Адриатику. Так где это логово?
— Здесь же, в Балтийском море, — сказал Феликс. — Оно замаскировано под научный пост Ордена.
Он повернул голову назад. Аннет стояла по ту сторону двери, готовая в любой момент скрыться обратно в кабинет. Пистолета не было видно, но правую руку девушка держала за спиной.
— Плавучий пост за номером восемь, — сказала она в ответ на вопросительный взгляд сыщика, и четко оттарабанила координаты.
— Мы знаем, где это, — сказала блондинка. — Нам следует поторопиться туда?
— Думаю да, — ответил Феликс. — Они вылетели час назад.
Блондинка потянула носом воздух.
— Ветер мокрый, будет мешать им, — сказала она. — Успеем.
«И тогда им сильно не поздоровиться!», — изобразил здоровяк.
— Скажите, — остановила их Аннет. — А у вас правда одежда из человеческой кожи?
— У меня? — переспросила блондинка. — Нет, это осьминог. Человеческая не так удобна.
Аннет не стала уточнять, откуда русалка это знает. Здоровяк вопросительно глянул на блондинку. Та коротко кивнула. Русалки нырнули с борта и с тихим всплеском исчезли под водой.
— Феликс, вы не сказали им про Поля, — шепотом напомнила Аннет.
— Им нет дела до проблем наземников, — ответил Феликс. — А у нас нечем их подкупить.
— Ох. И что мы тогда будем делать? — спросила Аннет.
— Мы с вами нанесем визит в гильдию контрабандистов, — ответил Феликс.
Глава 19
Феликс заметил Вальтера сразу, как только вошел в здание гильдии. На этот раз контрабандисты из экипажа «Старого бродяги» обосновались в светлой нише справа от стойки.
Лица за столом были, за редким исключением, те же, что Феликс видел в прошлый раз. Справа от Вальтера расположился седой контрабандист в пенсне, слева — Мартин в своем неизменном синем мундире с эполетами. «Одноусый» сбрил то, что осталось от усов, и, став безусым, сразу помолодел лет на пять. Ему это не нравилось и он был мрачен. На столе, помимо пивных кружек, стоял письменный прибор и лежали листы бумаги. Контрабандисты набирали пополнение в команду.
Напротив Вальтера сидел загорелый юноша, одетый так пёстро, как только может одеться новичок в Гильдии. Предводитель контрабандистов говорил, сопровождая свои слова резкими короткими жестами. Юноша внимал с восторгом неофита. Вальтер хмурился.
Седой контрабандист покачал головой и откинулся на спинку стула. Заметив Феликса, он указал взглядом на новичка, но сыщик и сам понимал деликатность момента. Они с Аннет устроились за стойкой. Бородач налил обоим кофе. По вкусу тот здорово уступал тому, что подавали у Ганха. Феликс даже подумал наведаться к карликам, но решил не портить отношения с бородачом.
Переговоры не затянулись. Новичок подписал договор. Затем на бумагу легли подписи Вальтера и еще двух контрабандистов. Здоровенный детина так хлопнул юношу по спине, что парня чуть не унесло. Контрабандисты подняли кружки за нового члена команды. По традиции тост провозглашали за каждого, но пили только за последнего. Контрабанда — это не какой-то там торговый флот! Тут дело серьезное! Принимать новых людей следует осмотрительно и, разумеется, только на трезвую голову. За новичка выпили. Стало быть, других претендентов не ожидалось.
Феликс отставил кружку и подошел к столу.
— А вот и наш вестник скорби! — провозгласил Вальтер.
По рядам контрабандистов прокатились смешки.
— Юрий, познакомься, — сказал Вальтер, и новичок поспешно вскочил навстречу Феликсу. — Феликс Варшавский, сыщик из Ревеля, который угробит тебя раньше чем посадит.
Юноша на слове «сыщик» отдернул протянутую было руку, на «угробит» — вздрогнул, а на «посадит» — побледнел. Его испуганный взгляд метался от Вальтера к Феликсу и обратно. Вальтер сделал приглашающий жест:
— Присаживайся, Феликс. Какие беды ты принес нам на этот раз?
Феликс занял стул, на котором раньше сидел юноша. Седой контрабандист аккуратно прибрал бумаги в кожаную сумку, что висела у него через плечо. Феликс вынул из кармана конверт и передал его Вальтеру.
— Это вам.
— Вот как? — переспросил Вальтер. — Юрий, сядь уже. Не маячь!
Юноша поспешно опустился на краешек стула у прохода. Вальтер небрежно взвесил конверт на ладони и сказал:
— Не похоже, чтобы там была толстая пачка денег.
— Денег нет, — ответил Феликс. — Совсем нет.
— Любопытно, — медленно произнес Вальтер. — Это сюрприз?
— Не знаю, — Феликс пожал плечами. — Это то, что я вам обещал.
Вальтер внимательно посмотрел на него, потом заглянул в конверт и лишь после этого вытряхнул его содержимое на стол. Фотография удостоилась мимолетного взгляда, зато бумагу с признанием Зотова Вальтер читал вдвое дольше, чем требовалось на усвоение документа такого объема. Лицо долговязого контрабандиста при этом сохраняло привычную невозмутимость, но в глазах постепенно разгорался стальной блеск.
— Этот Андрей Зотов, — наконец заговорил Вальтер, тыча пальцем в бумагу и ни к кому конкретно не обращаясь: — Это не тот парнишка, который хотел без разрешения сойти на берег с нашим золотишком?
— Того зовут именно так, — подтвердил седой контрабандист. — А тот ли, этот — того не ведаю. Вон на картинке — точно он.
Фотография, где Зотов с подобострастием пожимал руку офицера в полицейской форме, пошла по кругу. Контрабандисты признали и самого Андрея, и его визави.
— Лейтенант Штиль, — уверенно заявил Мартин, и так ткнул в фотографию пальцем, словно хотел проткнуть лейтенанта насквозь. — Раньше бегал в команде Страсса. Ребята говорят, что тот на днях повышение получил, а Штиль его место занял.
— Это, значит, новый главный охотник на нас, — сказал Вальтер. — Тогда, ребятки, давайте-ка этого Зотова сюда, будем разбираться. Феликс, или как там тебя на самом деле, выпьешь пока с нами?
— Конечно, — кивнул в ответ сыщик. — И, кстати, я действительно Феликс. Чего лишний раз людям врать-то?
— И то верно.
По взмаху руки Вальтера двое ребяток встали из-за стола. Однако направились они не на выход, а в сторону того темного сектора, что разделял владения гильдии и трактир карликов. Вместо них к столу бабочкой порхнула официантка. Длинное синее платье на все сто процентов соответствовало образу: оно плотно обтягивало стройное тело, но при этом могло похвастаться широченными, похожими на крылья бабочки, рукавами. Как девушка умудрялась ничего ими со столов не смахнуть — так и осталось ее профессиональной тайной.
Вальтер заказал на всех пива. Девушка продефилировала, точно модель по подиуму, к стойке и обратно. Причем обратно с подносом, уставленным литровыми кружками. Феликс проводил ее взглядом. Аннет, сидя у стойки, перехватила этот взгляд и нахмурилась. Ловко сгрузив кружки на стол, официантка стремительно ретировалась. Феликс оглянулся через плечо, уже догадываясь, что увидит.
Ребятки вели под руки Зотова. С момента последней встречи он заметно осунулся. Его затравленный взгляд метался по сторонам, но никто даже не обернулся лишний раз. Проявлять интерес к проблемам внутри чужой команды в гильдии считалось верхом неприличия.
— Ну что, талант многогранный, — сказал Вальтер. — Садись.
Ребятки швырнули Зотова на свободный стул рядом с Феликсом. Сами они остались стоять, облокотившись на спинку стула, и нависли над Андреем суровым намеком на скорые неприятности.
— Ты же обещал… — шепнул Зотов Феликсу.
— Я обещал отпустить тебя, а не покрывать, — возразил Феликс. — Я тебя отпустил.