Литмир - Электронная Библиотека

Порывы ветра леденили уши даже сквозь маску и капюшон толстовки, и Барри позволил себе отвлечься, разглядывая шедшего впереди Лена и вспоминая тяжесть его тела.

Почему он так долго не встречался с мужчинами? Мужчины были великолепны. Они нравились Барри, ему нравилось строение мужского тела, их спокойная уверенность и сила. Конечно, ему нравились и женщины, но иногда хотелось каких-то совершенно других мыслей и ощущений.

Любить женщин всегда было проще. Те чувства тревоги, вины и чего-то еще, которые он испытал, когда впервые был с парнем, он не смог себе объяснить и просто старался не думать об этом. Попытки разобраться в себе и в своих бисексуальных желаниях всегда были нелегкой задачей. Он знал, что ему нравилась Айрис, ему нравились и другие женщины, но иногда те же самые чувства Барри испытывал к мужчинам.

Он признался в этом Джо и Айрис, когда встречался с парнем в школе и даже пошел с ним на выпускной бал, но затем они расстались, и в колледже эта его сторона больше никак не проявлялась, кроме разве что редких поисков гей-порно в интернете. Он даже не рассказал своему отцу.

— Они останавливались здесь, — прервал его мысли голос Лена, и все посмотрели на вытоптанную площадку снега прямо перед ними.

Мне тоже нужны защитные очки, — подумал Барри. И парка.

Он представил их всех, одетых в синюю, черную, желтую и красную парки. У каждого на лице были очки. Картина «Негодяи рядом со своим кемпером» живо возникла перед ним. Вот они сражаются с зомби, крича «Вы заморожены, уебки!» или «Не отставай, слоупок!»

У меня слишком богатое воображение, — решил Барри.

Дорога вела к старой заправке, которая, похоже, была разрушена еще до апокалипсиса. Рядом возвышалось невзрачное кафе с вывеской «Сдается». Зомби обогнули его, направившись в коричневое кирпичное здание прямо за ним.

Перед заправкой стоял большой рекламный щит, на котором большими буквами было написано «АД РЕАЛЕН». Около сотни ходунков окружили кирпичное здание, сконцентрировавшись возле дверей и окон. Здание было старой постройки, с низкими окнами, но выглядело надежным.

— Так, ладно, — сказала Лиза, вытаскивая оружие из кобуры. — Они, кажется, на месте, что бы это место ни значило. Мы не сможем добраться туда незамеченными.

— Тогда, я думаю, мы закончили, — согласился Лен.

Из здания послышался крик. Кричал ребенок.

— Ох, черт, — пробормотал Лен. — Там люди.

Человеческий крик привел толпу нежити в волнение. Еще более злобный вой и скрежет прокатился по ней.

— С меня хватит, — сказал Мик и, развернувшись, зашагал обратно к кемперу.

— Мик.

В голосе Лена звучал металл.

— На хуй это. На хуй все. Я замерз. И вспотел. — Мик осторожно ступал по своим же следам. — Монстры есть везде. Ебись оно все, я возвращаюсь.

Посмотрев на здание и, казалось, что-то обдумав, Лиза сказала:

— Я с Миком. Здесь их слишком много. Тем, кто застрял там, придется спасать себя самим. Не нужно было привлекать внимание.

— Нет! — воскликнул Барри, смотря на всех сразу. — Вы шутите? Там маленькая девочка! Мы не можем уйти и бросить их.

Сверля его взглядом и опасно сжимая в руках пушку, Лиза Снарт приблизилась к нему.

— Послушай, ты. Герой-коп. — Судмедэксперт, поправил про себя Барри. — Нас четверо против сотни этих ебаных монстров. Я знать не знаю идиотов, застрявших в этом доме, и не собираюсь задерживаться здесь не минутой дольше.

— И ты позволишь им умереть, даже не попытавшись помочь? — Барри решительно вышел вперед и встал прямо перед ней. — Если мне придется сражаться с тысячью этих тварей, чтобы спасти жизнь одного человека, я сделаю это.

— На одной ноге? — язвительно спросила Лиза.

— Ладно, — прервал их Лен. Мик остановился, оглянувшись. — Думаю, у всех нас есть… души прекрасные порывы. — Он поочередно посмотрел на каждого. Когда его пристальный взгляд упал на Барри, воспоминания о поцелуе немедленно отозвались легкой каруселью в животе. — И единственным правильным выходом будет вернуться в кемпер.

Настроение Барри мгновенно упало.

— Нет, — упрямо повторил он.

— Барри, нас слишком мало. У нас четыре пушки и два ножа, и только один из нас, с суперспособностями, да и то не может ими владеть, — спокойно сказал Лен, и Мик с Лизой победно переглянулись.

Барри от волнения едва ли соображал, что происходит вокруг него. Лен просто не мог так поступить.

— Но там люди! — крикнул он, указывая на окруженное ходунками здание.

— Скарлет… — Приблизившись к Барри, Лен взял его лицо в ладони. Барри хотелось отстраниться, но он не сдвинулся. — Я не буду рисковать нашими жизнями ради незнакомых людей. Что мы будем делать без тебя, Лизы или Мика? Что вы будете делать без меня? У нас есть цель, и эта цель — добраться до Централ Сити.

— Прошу прощения, — вмешалась Лиза, обойдя Лена и сделав жест рукой между ними двумя. — И когда это случилось?

— Через минуту, Лиза. — Лен внимательно смотрел на Барри, и это пристальное внимание, казавшееся таким проницательным и содержательным еще утром, сейчас вызывало желание провалиться сквозь землю. — Мы возвращаемся, Скарлет.

Собственное дыхание в ледяном воздухе показалось Барри невероятно горячим. Монстры стонали и рычали, и уже слышался треск дерева под их руками.

— Хорошо, — сказал он. Лен усмехнулся с явным облегчением, но Барри протянул руку и продолжил. — Дай мне нож.

— Твою мать, — тихо пробормотала Лиза.

— Не дам.

— Я спасу этих людей, ты можешь прикрыть меня или вернуться к кемперу. Если у меня получится, я вас догоню.

Лицо Лена стало злым, он схватил Барри за плечи и встряхнул.

— Мы не герои, и это не то время, чтобы спасать чьи-то жизни, — прорычал он.

— Это то самое время, чтобы спасать жизни! — воскликнул Барри.

— Отлично! — вдруг заорал Мик, схватив пушку. — Давайте просто сдохнем тут и покончим с этим!

— Мик! — закричал Лен, когда Мик помчался вперед с воинственным диким воплем, размахивая извергающей огонь пушкой.

Лиза кинулась вслед за ним, что-то выкрикивая.

— Черт. — Лен вытащил нож из парки и сунул его в ладонь Барри. Затем он достал из заднего кармана джинсов пистолет и вложил ему в другую руку. — Держись, блядь, рядом со мной, ты понял?

— Я сделаю все, чтобы спасти этих людей, — сказал Барри, сжимая в руках оружие.

— А я сделаю все, чтобы защитить моих людей.

Барри рванул к Лену, и, быстро поцеловав его, помчался к зданию. Сломанная лодыжка не давала ему двигаться с максимальной скоростью, хотя молнии и трещали вокруг него.

Бежать было больно.

Он воткнул нож в затылок первого же попавшегося ему ходунка. Тот медленно осел на землю. Быстро повернувшись, Барри увидел второго, но прежде, чем он успел расправиться с ним, ходунок превратился в золотую статую.

— Спасибо! — крикнул он.

— Пошел на хуй! — заорала ему в ответ Лиза.

Лиза и Мик стояли спина к спине, обороняясь от надвигавшейся толпы нежити. Мик поливал все вокруг огнем — Боже, запах стоял ужасный — давая Лизе время, чтобы прицелиться и стрелять.

Снова повернувшись в сторону здания, Барри увидел трех ходунков, направлявшихся к ним. Подбежав ближе, он вонзил нож в лоб одного из них и выстрелил в другого из пистолета, попав ему в грудь.

Оставив нож торчащим в черепе лежащего ходунка, он снова двумя руками прицелился и на этот раз попал второму в голову. Разделавшись с ним, он принялся вытаскивать застрявший нож. Лезвие заклинило, и Барри пришлось одной рукой держать мертвеца.

Его спину обдало холодом. Краем глаза Барри увидел, как Лен, встав за ним, стрелял из криопушки, прикрывая его, пока у него получилось вытащить нож.

С трудом поднявшись, Барри зашипел от боли, но заставил себя двигаться вперед. Все происходило так естественно, как бывает, когда действуешь с кем-то настолько слаженно, что все движения выполняются в унисон. Лен замораживал монстров, а Барри добивал их. Даже с его медленной скоростью процесс шел, и замороженные зомби уже не представляли для Барри угрозы, когда он приближался к ним.

15
{"b":"571378","o":1}