Литмир - Электронная Библиотека

- Сейчас темно, и они люди. Они даже не увидят, чем мы занимаемся.

Машина качнулась, когда позади нас забрался Натаниэль. Он встал на четвереньки рядом со мной, лишь мгновение я просто смотрела на них обоих в темном тесном салоне машины, и от одной только мысли о пас троих вместе сперло дыхание, и заныло внизу живота. Они чувствовали запах моего желания, но я ничего не могла с этим поделать. Я рывком села, сказав:

- Нет, точно нет.

- Точно нет чему? - спросил Натаниэль, слабо улыбнувшись в темноте автомобиля.

Я закатила глаза и начала пробираться к выходу. Не так уж просто проползти через плечи Ники. Заметив это, он поднял меня на руки и аккуратно усадил на край, туда же, где изначально я и была. А затем выбрался из машины и поднял обувь, что я уронила.

Нахмурившись, я забрала ботинок, не глядя Инки в лицо. Я собиралась игнорировать его столько, сколько смогу.

- Работа, - повторила я, и да. я в курсе, что похожа на ту самую леди, что слишком щедра на уверения9. Отбросить сомнения и развлечься в машине, словно школьники, сейчас кажется привлекательнее воскрешения мертвых, по если бы мужчины моей жизни не казались привлекательнее работы, их в моей жизни просто не было бы.

(Отсыл к «Гамлету» Шекспира: "Эта женщина слишком щедра на уверения, по-моему," (пер. М. Лозинский))

- Может, стоит сначала надеть комбинезон, а уж потом ботинки? - спросил Ники.

- Хочу подойти и убедиться, что они прочитали документы, которые я отправляла им на дом, и еще раз повторить, чего им следует ожидать. Люди никогда не слушают в офисе и во время воскрешения теряют самообладание. Терпеть этого не могу. В комбинезоне жарко, даже весной, так что я сначала поговорю с ними, а уж потом переоденусь.

- А ботинки, чтобы легко ходить по гравию. - закончил он мысль.

- Ага.

- Отличный план, потому что я хотел сказать тебе, что твои заказчики читали документы, что ты им прислала, и одного из них мучают угрызения совести.

Я нахмурилась.

- Угрызения совести? Из-за чего? Из-за того, что тревожим мертвого?

- Не из-за этого, - ответил он с легкой улыбкой.

- Они расстроены из-за вуду? Раз они читали документы, то должны быть в курсе, что это не черная магия.

- И не из-за этого.

- Тогда из-за чего?

Он усмехнулся, покачав головой и ответил:

- Из-за коровы.

Глава 11

Спустя двадцать минут, я так и не надела комбинезон, потому что никак не могла убедить упрямого заказчика, что убийство коровы необходимо для подъема их зомби. Для моего гнева наконец-то нашлась мишень, только вот, благодаря Натаниэлю и Ники, я больше не злилась. Порой просто не получается удерживать свою ярость достаточно долго, чтобы наконец ее обрушить на кого-то.

- Да, миссис Уиллис, корова должна умереть, чтобы я смогла поднять вашего зомби, - повторила я.

Она взглянула на меня снизу-вверх, что немногим удается. Она была крошечной, около ста пятидесяти сантиметров ростом, но не казалась настолько маленькой, уверенная осанка всегда прибавляет пару сантиметров. Ее глаза блестели в лунном свете из-за очков с самыми толстыми линзами, что я видела за последние годы. Сегодня была только вторая ночь, после полнолуния, так что для моего ночного фения было слишком много света.

Натаниэль, Ники и Дино, наверно, даже не заметили, что вокруг темно, потому что видят ночью в разы лучше меня даже в человеческой форме. Мы не распространялись о том, что единственными людьми здесь этой ночью были только заказчики. Они и без того порядком нервничали. Один из молодых мужчин среди них все время озирался вокруг, словно так и ждал, когда что-нибудь выскочит и съест его.

Некоторым просто некомфортно ночью на кладбищах. Кто бы мог подумать.

- Я знакома с теорией. По прямо сейчас, когда я вижу перед собой животное, его убийство ради нашего исторического исследования кажется неправильным.

- Вы хотите поднять зомби или нет? - спросила я.

- Конечно, хотим, - отозвался Оуэн МакДугал из-за ее спины. Он был выше ростом и крупнее, не толстым, а внушительным, словно бывший полузащитник, отрастивший небольшой животик. Он казался постаревшей версией моего телохранителя Дино. Только Дино был жгучим испанцем, а МакДугал местным.

- Вы хотите поднять зомби или нет? - спросила я.

- Конечно, хотим. - отозвался Оуэн МакДугал из-за ее спины. Он был выше ростом и крупнее, не толстым, а внушительным, словно бывший полузащитник, отрастивший небольшой животик. Он казался постаревшей версией моего телохранителя Дино. Только Дино был жгучим испанцем, а МакДугал местным.

Белый американец. Насколько я знала, Дино был ростом метр восемьдесят восемь, значит и в МакДугале примерно столько же, может, на несколько сантиметров выше. Ни один из них не мог сравниться по ширине плеч с Ники, по Дино не налегает на железо так, как он. А МакДугал, похоже, вообще не ходок в спортзал, но все равно был большим, крепким парнем.

- Конечно, хотим, - повторил он. - Этель, это же корова. Ты же ешь стейки.

- Я ем мясо, купленное в магазине, - ответила она. - На моих глазах не убивают бедных животных, - она указала на коричнево-белую гернзейскую корову10, привязанную к дереву неподалеку. Она щипала свежую травку и казалась задумчивой. Если она и догадывалась, для чего здесь этой ночью, то виду не подавала, да это же корова. Они ставили меня в тупик. Никогда не понимала, о чем они могут думать. Это же не собака, не кошка, не птица. Коровьи мотивы тяжело определить, и эта, что пасется среди надгробий, не исключение.

(Порода молочных коров происхождением с островов в Ла-Манше Гернси и Олдерни.)

Мертвый лед (ЛП) - _1.jpg

К моему удивлению, Натаниэля корова нервировала. Все, что Он сказал мне: в прошлом у него была какая-то неприятная история, связанная с коровой. Он держался подальше от машин клиентов, пока мы обсуждали дела.

Я попыталась сообразить, как бы справиться с приступом угрызения совести этого борца по правам животных, и наконец сказала:

- Миссис Уиллис, этой ночью меня ждут и другие заказы, - это было ложью, потому что воскрешение такого древнего мертвеца исчерпало бы силы любого аниматора, но Этель Уоллис об этом не знала. - Так что вам придется определиться: или мы поднимаем зомби в ближайшие пятнадцать минут, или я отзваниваюсь, и вам придется самим решать, что делать с этой живой коровой.

- Что? - хором воскликнули Уиллис и МакДугал.

- У меня договоренность с компанией по утилизации. Они должны были забрать тушу и пустить ее на корм для животных, потому что животные, убитые в религиозном ритуале, не предназначены для употребления в пищу людьми. Но компания не занимается живыми животными, поэтому если мы прощаемся, и корова остается живой, то она становится вашей проблемой.

Я услышала, как Дино хохотнул за моей спиной и попытался замаскировать смех кашлем.

- Но я ничего не знаю о коровах, - проговорила миссис Уиллис. - Что мне с ней делать?

- Понятия не имею, и меня это не волнует. Вы заплатили за жертвенное животное, оно включено в стоимость воскрешения, так что фактически это теперь ваша корова. Даже если вы отказываетесь от того, чтобы я убила ее и подняла зомби, она все равно ваша, живая или мертвая. Я позаботилась о том, чтобы убрали тушу, которая осталась бы после ритуала, но раз его не будет, то это уже не моя головная боль, - я посмотрела на машины, припаркованные на узкой дорожке, пересекающей кладбище. - Самая большая машина, что я здесь вижу, кадиллак. На заднем сиденье поместилась бы коза, но насчет коровы не уверена, тем более гернзейской. Это очень крупная порода. Вряд ли она влезет. В этом городе вам не позволят держать корову, если только недолго-для жертвоприношения или других религиозных обрядов. И отпустить вы ее не сможете, потому что это нарушение закона. Когда полиция свяжется с «Аниматорз Инкорпорейтед» и поинтересуется, почему корова, которую мы купили, на свободном выгуле, я расскажу им, что она ваша.

27
{"b":"571077","o":1}