– Ты уверен, что это здесь? – спросил его Снейп. – Добби уверен, сэр, – закивал тот. – Она где-то здесь, сэр.
Снейп еще раз огляделся и громко позвал:
– Диана! – но в ответ услышал только непрекращающийся рокот моря. – Нам туда, сэр, – Добби махнул рукой куда-то вправо и направился туда, Снейпу ничего не оставалось, кроме как следовать за ним, стараясь не поскользнуться на влажных камнях.
Через несколько десятков метров он заметил на камнях какое-то светлое пятно, отдаленно напоминающее человеческую фигуру. Он снова позвал ее по имени, но ответа снова не получил. Однако теперь он был уверен, что это именно Беркович. Его обожгло беспокойство – она ранена, возможно даже, что очень тяжело, а может быть они с Добби и вовсе опоздали. Стараясь не думать о самом худшем, Снейп в несколько прыжков преодолел оставшееся между ними расстояние, умудрившись при этом не свалиться с валунов, и теперь уже отчетливо увидел ее.
Диана лежала, свернувшись, словно озябший щенок и прижавшись спиной к камню. На светло-голубом свитере красовались пятна крови, кровь была и на ногах в напрочь порванных колготках. Влажные волосы падали ей на лицо, Снейп отвел их рукой и тихо позвал ее:
- Мисс Беркович!
Она открыла глаза и уставилась на него мутным взглядом, словно не узнавая. Затем судорожно вздохнула и схватила его за руку. – Вы можете встать? – спросил он и тут же понял нелепость вопроса – она бы не валялась сейчас здесь, куда брызги прибоя долетали с легкостью, а отползла бы подальше от берега. Тогда одной рукой он взял ее под колени, а другой за плечи и попытался поднять. От этого прикосновения она громко вскрикнула, но тут же замолчала, стискивая зубы. Одежда ее была мокрой, а сама она дрожала крупной дрожью. Снейп вынул свою палочку, наспех произнес обезболивающее заклинание и, сняв с себя мантию, как мог, закутал в нее Диану. – Добби, – повернулся он к домовику, смущенно переминавшемуся в нескольких шагах от него, – спасибо… Ты можешь возвращаться в Хогвартс, дальше я сам. Только обещай – никому ни слова о том, что произошло!
- Никому-никому? – пискнул Добби. – Даже Гарри Поттеру?!
- Ему в особенности! – прошипел Снейп. – Ни ему, ни директору Дамблдору, ни своим друзьям-эльфам! Это вопрос жизни и смерти!
Добби послушно вытаращил свои и без того немаленькие глазищи и энергично закивал. Протянув Снейпу палочку Дианы, он в то же мгновение исчез с негромким щелчком. Снейп снова попытался поднять Диану на руки. Заклинание действовало, так как она молчала, когда он дотронулся до ее плеча.
– Вы можете стоять? – спроси он ее, но увидел, что она потеряла сознание. Тогда он очень осторожно поставил девушку на ноги, крепко прижимая ее, обмякшую, к себе одной рукой, после чего взмахнул палочкой и аппарировал в дом своих родителей.
Диане было холодно. Мокрая одежда прилипла к телу, обдуваемая ветром, сковывала все тело почти могильным холодом. Первое время она еще пыталась согреться, стараясь сжаться в комочек, чтобы сохранить жалкие остатки собственного тепла, но постепенно впадала в состояние полузабытья. Время от времени ее начинало трясти в ознобе, затем она будто засыпала. Единственное, что было хорошо в столь дерьмовой ситуации – мокрая одежда охлаждала раны, уменьшая боль. Здесь она и умрет от переохлаждения, думала она в короткие минуты, когда сознание было достаточно ясным. Ужаса перед маячившим впереди концом не было. Вообще не было никаких чувств, только желание в последний раз, перед смертью согреться.
Когда она увидела перед собой лицо Снейпа и услышала его голос, ей вначале даже показалось, что у нее начался предсмертный бред. Он не мог находиться здесь, ее никто не смог бы найти в этом глухом месте, а значит, нет никакого Снейпа, а есть только игра ее угасающего воображения. Но ослепляющая боль в раненом плече, когда он попытался взять ее на руки, резко вернула ее в действительность. Снейп пробормотал какое-то заклинание, и боль уменьшилась, а когда он завернул ее в свою мантию, стало совсем хорошо. Глаза сами собой закрылись и открывать их совершенно не хотелось. Как же здорово, когда тебя, мокрую и промерзшую до костей, прижимает к себе кто-то большой и теплый! А затем она, кажется, заснула.
Когда она снова открыла глаза, она ощутила, что лежит на чем-то мягком, завернутая в плед. Затем чьи-то руки приподняли ее голову, к губам прижалось прохладное горлышко бутылочки для зелий, и она инстинктивно выпила содержимое. По мерзкому вкусу узнала обезболивающее и проснулась окончательно.
Она лежала на узкой кровати, застеленной темным покрывалом, по-прежнему завернутая в мантию Снейпа, а сам профессор стоял прямо перед ней и смотрел на нее оценивающим взглядом. На нем не было его неизменного сюртука, только брюки и белоснежная рубашка, с закатанными до локтя рукавами. В одной руке он держал пустой пузырек из-под зелья, в другой – палочку.
– Очнулись? – спросил он.
Диана сглотнула и издала звук, отдаленно похожий на «угу». В горле было сухо, глаза резало от яркого света магического шара, повисшего под потолком, в ушах все еще стоял шум прибоя. Кроме того, ее слегка подташнивало, видимо, головой она ударилась прилично. Снейп тем временем стянул с нее свою мантию, а затем взмахом своей палочки разрезал ее многострадальный свитер вдоль и принялся осторожно стаскивать его с нее.
Рефлекторно она отпихнула его руку от себя, чувствуя при этом, что краснеет. Не обращая внимания на ее довольно-таки вялое сопротивление, Снейп продолжил свою работу и произнес успокаивающим тоном:
– Ваша одежда уже ни на что не пригодна, к тому же насквозь промокла. И мне нужно обработать ваши раны, так что потерпите, – и, заметив, что она перестала противиться его попыткам снять с нее свитер, добавил с легкой издевкой: – Обещаю не покушаться на вашу честь. – Только попробуйте, – вырвалось у нее против воли. Собственный голос показался ей чужим – низким и будто сорванным. Возможно, в другое время за такую наглость Снейп послал бы в нее какое-нибудь малоприятное заклинание или размазал бы по стенке убийственным сарказмом, сейчас же он только хмыкнул и, разрезая палочкой левый рукав ее свитера, произнес: – Ну, если вас хватает на то, чтобы огрызаться, значит, жить будете. Вы родились в рубашке, вы это знаете? – У нас в семье все такие – везучие, – прошипела она сквозь стиснутые зубы. Когда он стягивал рукав свитера с ее левого плеча, в нем снова вспыхнула резкая боль – ткань присохла, и Снейпу пришлось постараться, чтобы очень осторожно отлепить ее от раны. Отбросив в сторону окровавленную и грязную тряпку, бывшую некогда дорогим кашемировым свитером, он взялся за ее юбку. Ее он снял, предварительно расстегнув молнию, и бросил на пол рядом со свитером. Затем также аккуратно стянул рваные колготки, причем, когда он задел сломанную правую лодыжку, Диана не удержалась и издала сдавленный крик. Также она увидела на своем правом бедре длинный ровный порез, будто сделанный остро наточенным ножом – след от «сектумсемпры». «Повезло, – подумала она, – задело по касательной и до артерии не достало».
Теперь вся ее одежда валялась грязной окровавленной кучкой на полу, на ней осталось только нижнее белье.
– Как вы меня нашли? – спросила она, только чтобы скрыть смущение. – Вас нашел не я, а Добби, – ответил Снейп, окуная кусок бинта в таз с теплой водой. – Эльф из Хогвартса.
Зельевар принялся осторожно смывать кровь с раны на ее плече. Каждое его прикосновение вызывало боль, от которой темнело в глазах, но Диана не стонала, только цедила воздух сквозь зубы. Когда рана была очищена, она скосила глаза, чтобы разглядеть ее как следует. Плечо пересекали три глубоких не то пореза, не то следа от плети с рваными, будто обожжёнными краями. Выглядели раны довольно устрашающе – воспаленные, кровоточащие и болели жгучей дергающей болью.
– Шрамы, скорее всего, останутся, – заметил Снейп, – но я постараюсь свести их к минимуму.
Закончив с ее плечом, он взялся за порез на ноге. Очистив его, он взял палочку и прошептал нараспев какое-то неизвестное ей заклинание, после которого края раны начали затягиваться и вскоре на месте пореза красовался аккуратный розовый рубец.