“Он говорит, что он мой друг… А мысль, что я мог понравиться его сестре, ему противна и сердит его!”
Конечно, это совершенно правильно.
- Чем мы займемся сегодня? – спросил Хепри, ковыряя ногтем лакированный столик. Он этого не замечал, а Аменемхет заметил и ничего не сказал.
- Что бы ты хотел? – спросил он. – Ты мой гость – выбирай.
- Я бы хотел посмотреть на вашу библиотеку, - попросил Хепри. – Можно?
Он любил читать – кажется, даже больше Аменемхета, но в храмовую библиотеку его свободно не пускали; и он мог только догадываться, что содержится в библиотеке первого пророка Амона… До сегодняшнего дня он не мог даже надеяться когда-нибудь взглянуть на нее…
- Можно, - великодушно разрешил хозяин. – Пойдем вместе, прямо сейчас. Я тебе все покажу и посоветую, что выбрать.
- Хорошо, что ты любишь читать, - прибавил он. – Это откроет тебе дорогу наверх.
Хепри так не думал – он глядел на своего друга и понимал, что для продвижения наверх нужно нечто совсем другое… Не копание в свитках…
Они вдвоем направились в книгохранилище, пустое и торжественное – из угла на мальчиков взглянул остроклювый бог Тот, и, встретившись взглядом с его глазками, Аменемхет тут же прочитал молитву.
- Вот это, - шепотом сказал мальчик, увлекая за собой друга, - мне посоветовала мать. Она очень любит историю нашей благословенной Та Кемет, у отца большое собрание списков с хроник прошлых лет…
- Госпожа любит читать? – изумленно спросил Хепри.
Аменемхет покачал головой.
- Ты дикарь, - с ласковым упреком сказал он. – Все благородные люди должны воспитывать свой ум, мужчины они или женщины. Так говорит мой отец.
Выбрав из библиотеки несколько свитков и бережно уложив их в сгибе локтя, Хепри огляделся в поисках табурета – чего-нибудь, куда можно сесть. Но тут Аменемхет его удивил.
- Пойдем в сад, - предложил он. – Нам вынесут циновки, и мы расположимся там и почитаем…
Хепри никогда не думал, что его строгий друг может такое предложить. Но, как видно, он тоже нуждался в отдыхе от храмового порядка.
Мальчики улыбнулись друг другу и, осторожно держа сокровища библиотеки – взятые ими книги существовали в единственном экземпляре – покинули ее. По дороге Аменемхет отрядил какого-то слугу вынести им по циновке, а также принести воды и винограда.
Друзья вышли в тихий пустой сад. Когда им принесли циновки, Аменемхет тут же уселся на свою, в привычной позе писца, от которой, казалось, ничуть не уставал – и углубился в чтение. Он даже не заметил, как рядом поставили вазу с фруктами и воду.
Хепри блаженно-тревожно вздохнул и развернул свой свиток. К винограду он протянул руку, но не отщипнул – боялся испачкать такую ценную книгу, собственность такого господина…
Они читали долго, в полной тишине; Хепри позабыл о времени и только жалел, что не может скопировать эту книгу для себя. Или хотя бы ненадолго одолжить…
Подняв случайно глаза, он увидел, что друг спит!
Аменемхет лежал рядом на спине и крепко спал, вольно разбросав руки; одна все еще покоилась на книге. Мальчик улыбался во сне, ничего не опасаясь. Это был его дом, который полностью повиновался ему даже спящему.
Хепри осторожно отложил свой свиток и задумался, разбудить друга или нет. Потом решил, что просто подождет, пока тот проснется.
Вдруг мальчик почувствовал, что и его самого клонит в сон. Конечно, спать здесь днем он даже не помыслил бы; но было так жарко и тихо, что он решил просто прилечь… Недолго передохнуть…
Хепри лег на циновку, подложив руку под голову; локоть погрузился в прохладную траву. Он несколько мгновений смотрел, как в синем небе колышутся ветви, наслаждаясь скольжением теней по своему лицу. Потом закрыл глаза.
Очнулся он от странного ощущения – на него кто-то смотрел! Хепри сел, протирая глаза, а его друг засмеялся.
- Опять проспал!
У Хепри чуть не соскочило с языка, что это Аменемхет уснул первым, но он благоразумно промолчал.
- Поздно уже? – спросил он.
- Да, скоро время ужина, - сообщил друг. Он показал на небо – солнце давно скрылось за деревьями.
Хепри вскочил, как будто его пнули.
- Великий бог… Аменемхет… - бормотал он, оглаживая одежду. Это драгоценное платье было выпачкано травой и его потом – потом бедняка, заклейменного самим своим рождением и бесправного…
- Успокойся и сядь! – скомандовал Аменемхет, и Хепри, конечно, послушался. Друг придвинул к нему вазу, и они принялись за виноград.
- Ну скажи, - наконец спокойно сказал юный господин, проглотив крупную сладкую ягоду, - чего именно ты боишься?
- Твоего отца, - сказал Хепри.
Кто-то из них двоих неимоверно глуп.
- Чего именно от отца ты боишься? – тут же спросил Аменемхет. Хепри пожал плечами. Откуда ему знать! Он знает только, что с ним тут могут сделать все что угодно, а потом это скрыть – его некому и нечему защитить!
- Послушай, - сказал Аменемхет, придвигаясь к нему и кладя на плечо липкую от винограда руку. – Я знаю моего отца. Он кажется беспощадным, но он справедлив – твой отец вызвал очень большой его гнев, он совершил святотатство, твоей матерью великий ясновидец тоже очень недоволен, но он разрешил тебе остаться в школе и подниматься…
Хепри улыбнулся – Аменемхет выбрал такие слова для утешения, что искра страха превратилась в пламя.
- Спасибо, друг, ты хорошо меня утешил.
- Пойдем, - сказал Хепри, вставая. – Мы опоздаем на ужин. Ведь твой отец придет к ужину?
Он не ошибся.
Когда они с Аменемхетом вошли в столовую, то увидели сразу троих господ, уже ожидавших, когда подадут на стол – но госпожа дома, чьим правом было распоряжаться за столом, еще не отдала приказа. Ка-Нейт, бледная и терзаемая болью, все же сидела сегодня рядом с притихшей дочерью. Несколько в стороне от них восседал господин дома, в просторной зеленой распашной одежде, ниспадавшей до пола; на его обнаженной груди ярко блестело ожерелье. Неб-Амон первым увидел мальчиков.
========== Глава 41 ==========
Хепри отшатнулся бы, но Аменемхет схватил его за руку и повел вперед. Хепри почувствовал, что рука друга дрожит – он боялся, боялся тоже, что бы он ни говорил…
Но одни умеют владеть своим страхом, а другие – нет. Хепри научится. Он представил себе, что не боится, и, вырвав руку у своего друга, выступил вперед. Он попал под взгляд великого ясновидца, как под палящие лучи яростного Ра – или в огонь…
Мальчик низко поклонился.
- Господин, я гость твоего сына – Хепри… Прости меня…
Он поднял голову - большие прекрасные глаза Неб-Амона не изменили выражения. В таком свете, казалось, пропали все его морщины, и лицо снова стало лицом бога, лицом без возраста.
Не понимая, какое впечатление произвел, мальчик снова открыл рот, но тут господин резко указал ему на столик поодаль. Хепри низко поклонился, почти на носках прошел к своему месту и сел. Легкая дорогая ткань одежды, выдававшая любое сильное волнение, выдала его и в этот раз: потемнела на вспотевшей спине и прилипла. Под мышками тоже были пятна. О великий Амон, порази меня любою карой – я все заслужил…
- Пора начинать, - негромкий мягкий голос хозяйки был облегчением, но небольшим. Хепри весь дрожал, чувствуя, что его разглядывают с головы до ног, враждебно, презрительно, многообещающе…
Подняв голову, мальчик обнаружил, что на него не смотрят вовсе. Господин дома аккуратно и неспешно ел, и, казалось, ничто на свете его больше не интересует.
Хепри тоже принялся за еду, чувствуя огромный стыд. Он вообразил, что господин дома будет его разглядывать! Да кто он такой, чтобы тот на него хотя бы взглянул!..
- Друг, - прошептал рядом Аменемхет. Хепри поднял голову: его товарищ улыбался.
- Все хорошо, - сказал он. – Видишь?
Хепри едва кивнул и снова опустил глаза, боясь, как бы господин не заметил их перешептываний. Он выглядел словно бы отрешенным от окружающего, но это вовсе не означало, что он и в самом деле ничего не замечает.