Ушлый вперёд напарника сообразил, что надо делать. Задействовав резак, он перерезал командиру... руки.
- Я думал: ты собирался его добить, чтобы он не мучился.
Не тут-то было. Выхватив из походной аптечки ампулу с иглой, Ушлый воткнул её в грудь головореза.
- Ты что творишь? А вдруг он был жив!.. Отвали от него!
- У-у-убью-у-у... - затянул...
- Гриз, ты жив! Живой!
- Кого убьёшь, командир? - занервничал подопечный.
- Всех... - открыл глаза Гризли, уставившись на телохранителей. - Вы где были, когда меня чуть не убили, засунув в нишу? Я долго из неё стучал вам, пока не задохнулся.
- Прости, командир, но мы думали: у тебя всё хорошо при общении с девкой, - ввернул Ушлый в качестве оправдания. - И вряд ли бы тебе понравилось: загляни мы к вам в самый неподходящий момент.
- Уроды... - то ли обозвал их столь незатейливым образом головорез, то ли на самом деле понизил. Чем ещё больше заставил нервничать их. - Немедленно объявите всеобщую тревогу по «Ковчегу» и свяжите меня со старпомом!
Один из телохранителей поспешно сунул переговорное устройство командиру.
- Говорит Гризли, помощник...
- Я так понял, командир: ты уже добрался до «Призрака», - раздался в ответ его голос.
- Куда я собрался, даже не зная об этом, старпёр? Когда до сих пор нахожусь в каюте и на «Ковчеге», - едва не разбил переговорник о пол Гризли.
- А кто же тогда отправился в твоём скафе в гости к Стиксу, да ещё с мутантом, командир?! - задрожал голос у помощника.
- Что... ты сказал!? А ну повтори!
- Командир, твой бронескаф отсутствует, - добил очередной фразой Гризли один из пиратов.
- Измена! Какая тварь предала меня? - уставился головорез на ближайшего к нему пирата.
- Мутант, больше некому. Похоже, что он и подстроил всё так. Но кто напал на тебя, командир? Неужели девица также оказалась диверсанткой, как и те двое, кого должен был превратить в гиббонов подосланный Стиксом уродец? - предположил ушлый пират.
- С девкой я справился, и почти подмял под себя, когда меня побеспокоил в собственной каюте Маньяк! - негодовал хозяин «Ковчега».
- Маньяк!?
- Да, старпёр. Кажется, именно он и умыкнул у меня скаф!
- Понял! Я всё понял, Гриз. Сейчас предупрежу Стикса и пиратов на «Призраке»!
- Нет, мы летим следом, - наказал подготовить абордажные перехватчики Гризли, потребовав броню бандерлога.
- Но у нас нет запасного комплекта, командир, - озадачил его ушлый пират.
Зря. Проблему с недостачей, головорез решил на раз, выхватив у оппонента ТО и выстрелил ему в голову.
- Теперь есть твой комплект.
Трое прочих телохранителей с двумя незадачливыми соратниками по оружию, поспешили выполнить указания Гризли, пока он не занялся аналогичным образом ими - и получил всё необходимое в тот же момент.
Изменения в корректировке курса «Ковчега» не понравились старпому «Призрака», о чём он мгновенно доложил Стиксу, считая своим долгом поставить его в известность. Не говоря уже про гостей, подлетевших на абордажном штурмовике.
- Впусти их, я сам разберусь с ними, - подался на разговор с прибывшими при звене дронов в прошлом затворник с Каллисто.
Из раскрытого шлюза показался Гризли. Во всяком случае, доспехи на госте принадлежали именно головорезу. Явился он, естественно, не один, а при охране в лице двух телохранителей, и даже прихватил мутанта.
- Если я правильно всё понял, Гриз: планы изменились.
- Как видишь, - подтвердил головорез, не спеша поднимать маску и демонстрировать своё лицо пирату с «Призрака».
Возможно, он опасался боевых дронов.
- Тогда объясни мне: с какой именно целью явился? - занервничал Стикс, чувствуя неладное.
- Хочу взглянуть на общий груз и подготовить его к передаче работодателю, иначе он откажется нам платить! Ты же не хочешь этого, Стикс?
- Разумеется, Гриз, - уступил ему пират, не сводя взгляда с мутанта.
Гена держали на прицеле телохранители бывшего конкурента. Сейчас же, если верить ему на слово: они партнёры и делят всю прибыль поровну меж экипажами «Призрака» и «Ковчега».
- Всё хорошо, потрошитель? - справился о его делах Стикс.
- Да... - пошевелил мутант жвалами. - Я готов приступить к любимой работе.
- Ну, тогда идём...те - все за мной, - развернулся Стикс, подставляя гостям спину.
Никто из них не выстрелил. Значит, опасаться ему нечего. Удара в спину стоит ждать не раньше дележа вознаграждения, когда они получат его за груз, который ещё только предстояло довести до ума. Но пока что по вине Гризли приходилось терпеть убытки, нежели подсчитывали прибыль. И если на этот раз всё повторится, Стикс не станет дольше церемониться с ним и отомстит за бывшего командира.
Попутно он понимал про себя: за власть даже на «Призраке» ему придётся сражаться со старпомом. Чего, естественно, не собирался допустить. Это был также и его шанс возглавить экипаж, а попутно стать полноправным владельцем крейсера.
- Вот мы и на месте, - убрал Стикс переборку с прохода перед гостями, и указал на тела, расположенные в «клетках» в подвешенном положении. Там в основном находились гиббоны. Те, кого ещё не успел препарировать Ген, и дальше хранились в капсулах.
- А где реликт? - уточнил Гризли.
- Сейчас его доставят вместе с телами в санчасть, - заверил пират, не представляя до сих пор, с кем общается на самом деле.
- Поторопись, у нас мало времени, Стикс.
Опасения пирата, вкупе с подозрениями, в отношении гостей, только усиливались.
- Хорошо, Гриз. Но учти: я буду присутствовать в санчасти и следить за реликтом, чтобы с ним ничего не случилось. С Геном, в том числе.
- Быстрее, Стикс! Меньше слов, больше дела, - повысил голос Юрий, не уследив за дочерью. И пока был увлечён разговором с пиратом, она кинулась к капсулам с колонистами.
Там её и разглядел он.
- Нора, займись Полиной. Сейчас же, пока она не выдала нас!
- Как скажешь, любимый, так и будет, - отделилась напарница от них, оставляя мутанта на землянина.
- Вам не выбраться отсюда живыми, приматы, - затрещал жвалами потрошитель.