Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну!

Полина нехотя поднялась с пола и вышла из угла. Осмотрев стул, она не нашла ничего необычного, опасаясь: в её тело вопьются жгуты.

- Спасибо, - чуть смягчился для виду пират. - Порадовала. А теперь пей!

- Я не пью, - зашевелила дрожащими губами Полина.

- Пей! - настоял пират.

Вцепившись пальцами в жестянку, гостья поднесла его к лицу. Её чуть не вырвало от тошнотворного запаха.

Пахла бормотуха отвратительно. Какова же была на вкус, ей ещё только предстояло узнать.

- Я жду, - откинулся вальяжно на спинку головорез, сжимая в одной руке початую фляжку, а в другой - дымящую самокрутку.

Полина с небывалым отвращением прильнула устами к жестяной поверхности стакана, и чуть наклонив, закашлялась. Чем вызвала неподдельную улыбку у пирата.

- Пей до дна! - настоял Гризли.

По лицу девицы покатилась слеза, но она даже не заметила этого, выполняя в точности требования пирата. Поэтому ничего удивительного в том не было, что спустя миг по щекам заструились новые слезы. Нет, не от обиды или страха, а от бормотухи.

Столь резкого напитка, она ещё ни разу в своей жизни не пила.

- Тебе следовало опрокинуть стакан в себя и выпить бормотуху залпом, - сделал очередной глоток из фляжки головорез, и приложился к самокрутке. После чего предложил: - Не желаешь попробовать покурить её?

Он намерено пахнул дымом в лицо девицы, и та вновь закашлялась, вызывая смех у пирата. Он казался ей настолько отвратительным, что Полина готова была убить его, не задумываясь, хотя являлась санинструктором, и дала обет спасать, а не калечить людей.

Но для пирата горела желанием сделать небольшое исключение.

- Ты всё ещё боишься меня, красавица? - разомлел головорез.

Бормотуха с самокруткой сделали своё дело.

- Нет. С какой стати мне бояться тебя, - казалось, и на девицу подействовал спиртосодержащий напиток. - Ты же не мутант! Вот его стоит опасаться, маньяка. Ему препарировать живого человека - одно удовольствие! Ты не такой.

- А какой же я, красавица? Хочешь узнать поближе? - прильнул головорез к столу, став значительно ближе к гостье.

Он застыл напротив неё с дымящим окурком, с которого не сводила сейчас своих глаз Полина. Кажется, она нашла способ, как раз и навсегда избавиться от ненавистного ей попутчика. Поэтому подобно ему придвинулась к столу, и также положила руки.

- Ух, ты... - не ожидал от неё подобного действа пират.

До поцелуя было далеко, однако Гризли показалось: она уже готова на него, и не только.

- Может, ещё и молнию расстегнёшь?

- Почему бы и нет, - уступила ему вновь Полина. - А то здесь душно. Наверное это из-за того отвратительного и мерзкого напитка.

- Точно, - гоготнул Гризли. - Хочешь ещё?

- Наливай, - снова подыграла ему девица, и как он учил её, махнула залпом, опрокинув стакан на себя.

Именно на себя, а не в себя, но сделала вид, что занюхала рукавом комбинезона, когда им же и растёрла по лицу бормотуху.

- У-у-ух...

- Ещё? - разошёлся не на шутку пират.

Действия напивавшейся девицы, его забавляли. Он рассчитывал: она вот-вот захмелеет, и не станет сопротивляться, тогда он схватит её на руки и потащит к откидному у стены ложу.

- А давай... - разошлась Полина. - Гулять, так гулять.

- Вот, а я про что, когда про то же самое и речь веду, - вновь налил ей пират немного бормотухи в подставленный стакан.

И всё повторилось вновь - Полина выдохнула и закрыла рукой лицо. После чего вдруг неожиданно качнулась назад и съехала под стол.

- Э-э... Ты куда это, красавица? - оторопел головорез, и заглянул под низ, наткнувшись взглядом на девицу. - А я?

- Падай, - пыталась улыбнуться колонистка, но вместо этого отрыгнула, и отвалилась на спину.

- Уже, - рванул к ней Гризли, спеша стащить комбинезон - вдруг понял: девица не просто так закрыла глаза в ожидании сладострастного мига, а просто уснула. - Ты спишь?

Гостья не ответила, и ему пришлось легонько тряхнуть её за плечи. И снова никакой ответной реакции не последовало.

- Ну и ладно, - рванул он молнию с комбеза Полины рукой вниз.

Вот тут, прикинувшись сонной, гостья и поняла: он изнасилует её даже спящей. И то, что она будет неподвижной во время полового акта, его нисколько не расстроит. Главное, что он у него произойдёт с ней.

- Не так быстро, милый, - чуть приоткрыла глаза Полина.

- Ха, я уже милый, - оторопел пират, позабыв о всякой спешке.

Чего и добивалась девица от него, стараясь выиграть время, тогда как лишь для виду изображала аморфное состояние, на деле же она искала пути выхода из непростой ситуации.

- Да, отнеси меня на кровать, я хочу спать, милый. Пожалуйста, - подалась немного вперёд Полина, делая вид, будто собирается поцеловать Гризли и столь незатейливым образом его заранее отблагодарить, но ненароком зацепила лбом в нос. - Ой, какая же я, право слово, неловкая!

- Ничего-ничего, - пошевелил разбитым носом головорез, проверяя: не сломаны ли хрящи?

Вроде обошлось - девица приложила его несильно, пытаясь добавить вновь. Однако не получилось, он успел уклониться от очередного «поцелуя».

- Давай обойдёмся без нежностей с прелюдиями. Не дети, в конце-то концов.

- Ну да... Ик-а... - вывалила Полина язык изо рта и на бок.

Ей оставалось пустить слюни. Что она и сделала, недолго думая, намерено вызывая у пирата отвращение.

Тот уже понял: её придётся повернуть лицом от себя, и можно заняться другими частями тела с пользой для дела.

- Куда ты тащишь меня, милый? - очутилась Полина в руках Гризли.

Вытащив её из-под стола, головорез спешил швырнуть девицу на откидную постель, так подобную на нары или ложе в каюте круизного лайнера.

- На кровать, ты же хотела спать, если я не ошибся, - улыбнулся довольно пират.

- Да-да, - подтвердила Полина, и очутилась лицом на ложе - пыталась перевернуться на спину, пуская и дальше слюни.

Но головорез вновь повернул её спиной к себе, подстраиваясь сзади.

- Я не люблю спать на животе, и привыкла делать это исключительно на спине, - задёргалась девица, сопротивляясь.

40
{"b":"570926","o":1}