Мэтт. Мэтт мертв.
— Что ты делаешь, Эл?.. — тихо пробормотал Мэлло.
Тишина.
Время словно остановилось, Мэлло потерял ему счет. И вот щелкнул дверной замок. Мэлло напрягся и приподнял голову.
— А я-то думал, когда ты заявишься, Ягами, — парень ухмыльнулся, плотно стиснув зубы. — Ты же не мог бросить меня здесь умирать.
Лайт холодно посмотрел на него и, перешагнув порог, закрыл за собой дверь. В руках он держал небольшой поднос со стаканом воды, яблоком и ломтиком хлеба.
— О, так ты принес мне еду, — издевательски заметил Мэлло. — Какой гостеприимный.
— Заткнись, — Лайт поставил поднос на прикроватную тумбочку. — Разве я могу оставить тебя голодать? Ведь тогда я не получу нужную мне информацию…
— Черта с два тебе, ублюдок! — закричал Мэлло, дернувшись вперед, но тут же успокоился и склонил голову набок, продолжая ухмыляться. — Что это с тобой? При нашей последней встрече ты не был таким потрепанным.
Лайт поджал губы и, вытащив из-за пояса пистолет, направил его на парня:
— Я велел тебе заткнуться, — процедил он низким и властным голосом.
Мэлло только фыркнул:
— Ты думаешь, что я боюсь наставленной на меня пушки? Стреляй, если хочешь, Ягами. Мне плевать. Ты все равно уже убил Мэтта…
Игнорируя его слова и не опуская руки с оружием, Лайт сунул руку в карман и вытащил ключи от наручников Мэлло.
— Ты позволишь мне уйти? — Мэлло хищно оскалился в подобии улыбки. — Справедливости ради предупрежу, Ягами, что я намерен разорвать тебе горло.
— Не совсем, — спокойно ответил Лайт, расстегнув один браслет. На правом запястье Мэлло виднелись ссадины от металла. Как только рука оказалась свободной, парень рванулся вперед, чтобы схватить убийцу, но тут же истошный крик слился с оглушительным выстрелом, и его откинуло назад. Лайт почти в упор выстрелил ему в плечо. Мэлло корчился от боли, схватившись за рану, но ничего не мог сделать. Левая рука все еще была прикована к спинке кровати.
— Поганый… ублюдок!.. — Мэлло задыхался от боли, из глаз брызнули слезы.
— Чего еще ты ожидал от Киры? — пожал плечами Лайт и снова поднял пистолет. — Теперь слушай сюда. Я снял наручник, потому что, полагаю, ты голоден и обезвожен. Если не поешь, то я снова защелкну браслет, а ты страдай от жажды и голода.
Мэлло бросил на него неясный взгляд. Глаза были затянуты дымкой от страшной агонии.
— Ты мертв, — прошипел Мэлло, подавшись вперед так, что дуло пистолета упиралось ему в грудь. — Ты не убьешь меня, — продолжал он. Хотя Мэлло не боялся Лайта, но взгляд его единственного здорового глаза вызывал тревогу. Этот маниакальный блеск и чудовищное спокойствие при выстреле в человека… Мэлло попытался улыбнуться, что получилось с большим трудом.
Он не боялся Лайта, хотя понимал, что тот Кира. Его тешила мысль о том, что он находится в безопасности, прячась за свое кодовое имя.
Усевшись поудобнее, Мэлло зажал раненое плечо, по которому струилась кровь. Лайт наблюдал, с какой невозмутимостью держится Мэлло, ведь на собственном примере знал, какая это страшная боль. Но не испытывал сочувствия.
— Хорошая работа, Кира, — прорычал Мэлло, глядя на парня. — Когда я впервые увидел твои фотографии в интернете, то думал, что нам с Мэттом не составит труда победить тебя. Но все получилось совсем не так, как я ожидал. Ты меня удивил.
Лайт ухмыльнулся ему и внезапно почувствовал что-то странное. Порочное удовольствие от того, что Мэлло сокрушен и унижен. Но хотелось большего. Хотелось поколебить его спокойствие.
— Ты мне льстишь, — едко сказал Лайт, следя за кровью, струящейся по его руке. — Если хочешь, я расскажу тебе один свой маленький секрет… Михаэль Кель.
Улыбка тут же исчезла с бледного лица.
— Ах, заметил, как я назвал тебя, — продолжал Лайт приятным голосом. — Я знал, что тебя зовут Михаэль Кель. И еще я знал настоящее имя Майла Дживаса, которого я недавно убил. Мэтта.
— Закрой рот! Не смей ничего говорить про Мэтта! — прорычал Мэлло, сузив глаза. — Он один стоил сотни таких, как ты! Жалкий убийца!
Лайт безмятежно улыбнулся:
— Ну, теперь, увы, он ничего не стоит, — спокойно ответил Лайт.
— Как, черт возьми, ты узнал наши имена?! — требовательно спросил Мэлло.
— У меня глаза шинигами. Я могу видеть имена и продолжительность жизни над вашими головами.
— У тебя только один глаз, идиот.
Лайт нахмурился:
— Это не мешает мне видеть твое настоящее имя, Михаэль, — прошипел Лайт. — Так что не думаешь, что лучше бы тебе сотрудничать со мной, а?
— Ты ничего от меня не получишь! — свирепо огрызнулся блондин.
Лайт только улыбнулся.
— Кстати, — сказал он холодно, — ты ведь уже понял, что твой драгоценный Эл не на вашей стороне, верно?
— Что… Что ты имеешь в виду? — Мэлло помрачнел еще больше.
— Я имею в виду, что он позволил Мэтту умереть, чтобы спасти меня, — беспощадно ответил Лайт, наслаждаясь растерянным видом Мэлло. — Мэтт пытался застрелить меня, когда я писал его имя в Тетради Смерти, а Эл закрыл меня своим тел…
— Как ты смеешь так нагло врать?! — яростно закричал Мэлло. — Я знал, что Эл стал другим, и это все из-за тебя! Но… Но он бы никогда… Никогда…
— Ты ничего о нем не знаешь, — покачал головой Лайт. — Ты никогда не знал его так, как я. Ты знаешь только то, что он великий детектив, который время от времени поручал вам детские головоломки. Но я знаю его как настоящего человека. Ты говоришь, что он никогда бы так не поступил, но откуда тебе знать? — Лайт наклонился к Мэлло так, что их лица были почти на одном уровне. Парень не двигался, завороженно слушая каждое его слово. — Ты знаешь, каким жестоким он может быть? Знаешь, каким он был садистом? Ты считаешь его своим героем, но ты совсем ничего о нем не знаешь, Мэлло.
— Ну разумеется, — процедил Мэлло, — кому знать его лучше, как не его миленькому любовнику. Который сам же его и убил.
— Несмотря на это, он все еще любит меня, — надменно сказал Лайт. — Это только доказывает, насколько сильна наша любовь.
— Да ты сумасшедший… — пораженно пробормотал Мэлло.
— Я бы так не сказал, — Лайт выпрямился и пошел к двери, развернувшись на пороге. Мэлло смотрел на него с лютой ненавистью. — Ах, да, скажи, Мэлло… где Тетрадь Смерти?
— У Ниа, — сразу же ответил Мэлло, даже не подумав, но когда до него дошел смысл вопроса, глаза расширились от ужаса. Он прикрыл рот окровавленной рукой, до этого лежащей на ране.
Лайт улыбнулся ему, что отозвалось болью.
— Спасибо тебе, — вежливо сказал он и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
— Я убью тебя! — услышал Лайт, отдаляясь от двери. Крик Мэлло был полон отчаяния. Его заявление было весьма сомнительно…
…учитывая то, что он уже записал его настоящее имя на одном из вырванных листов Тетради Смерти.
***
Сейчас главной задачей было выяснить — контактировали ли Мэлло и Ниа.
Лайт подключил телефон Мэлло к основному компьютеру в кабинете, обошел пароль и принялся искать что-нибудь, что могло привести его к Ниа. Разумеется, он не ожидал, что номер мальчишки будет записан в списке контактов, просто хотел найти хотя бы намек на их связь.
Он с головой ушел в поиски и пришел в себя только тогда, когда заметил, как его накрыла чья-то тень. Он знал, что это не может быть Рюк, поэтому, обернувшись, не удивился, обнаружив Эла.
— Привет, — спокойно поздоровался Лайт, медленно поднимаясь со стула.
Это было странно. Лайт больше не боялся Эла, хотя тот все еще был опасен. Может быть, это из-за благодетельных порывов Эла и его круглосуточном присутствии, когда Лайту это было так нужно. Все это дало ему надежду, что все может стать как прежде. Эл ведь сказал, что не испытывает ненависти к Лайту, несмотря на то, что он сделал.
Эл ничего не говорил. Протянув руку, он коснулся повязки Лайта, и тот невольно отступил назад, уперевшись поясницей в стол. Эл опустил глаза и заметил на пальцах кровь.
— Тебе нужны новые бинты, — сказал он наконец и отошел к дальнему столу, вытащив из ящика аптечку, которую Лайт раньше не видел, Эл вернулся обратно. Открыв ее, он вытащил свежие бинты. — Сними старые, Лайт-кун.