— Да, потому что если ты перестанешь искать информацию и начнешь медлить, только подозревая человека, в конце концов окажешься в могиле, — выплюнул Эл.
— Ты сам виноват, что медлил. Мы с Мэлло… мы знаем, какие у тебя были отношения… с ним… но…
— Тетрадь, — тихо сказал Эл.
— Да, та записная книжка.
— И ты до сих пор восхищаешься мной? — Эл прошел мимо него, направляясь вниз по коридору. — Даже узнав обо мне такое?
Эл скрылся в дверях ванной.
— Конечно, — Мэтт последовал за ним. — Ты все еще L.
— И у L были сексуальные отношения с Кирой.
Мэтт снова остановился у разбитого зеркала, в котором сейчас отражалась целая тысяча Элов.
— Я, конечно, не могу сказать, что это правильно… — мягко начал Мэтт.
— Конечно, нет, — сказал Эл, глядя на разбитые части. — Но я сполна заплатил за это.
— Эл, ты не заслуживал смерти, — Мэтт опустил глаза, стиснув кулаки.
— Это уже не важно. Нужно жить настоящим.
— Если это не важно, то почему ты здесь? — пробормотал Мэтт.
— Из-за него.
— Ну… — Мэтт снова решительно поднял голову. — Я тоже здесь из-за него!
— Мэтт, я не могу этого допустить, — голос Эла стал еще холоднее. — Уходи, прямо сейчас.
— Я не понимаю тебя. Сначала ты говоришь, что ничего не можешь сделать и для этого у тебя есть мы, а потом прогоняешь меня…
— Потому что тут опасно.
— Я знаю, — голос Мэтта стал ледяным. — Мы все знаем, на что идем. Ты ведь умер…
— Потому что меня уже никто не смог бы спасти. Даже Ватари. И это была моя вина, а не его. Но ты, и Мэлло, и Ниа… У вас есть шанс.
— Думаешь, ты сможешь спасти нас, Эл? — Мэтт посмотрел на него с безысходностью в глазах. — Уже слишком поздно.
— Мэтт, пожалуйста… — на смену ледяной твердости пришла усталость. — Просто уходи.
Мэтт фыркнул и скрестил руки на груди:
— Тогда ты пойдешь со мной.
— Я не могу.
Мэтт прищурился, глядя на детектива:
— Почему это не можешь? Ты… ты призрак? Ты не можешь покинуть место, где умер?
— Могу, конечно.
— Тогда пойдем со мной!
Эл покачал головой, не глядя на преемника:
— Нет.
Мэтт помрачнел, когда на него снизошло неприятное озарение.
— Ты защищаешь его? — процедил он. — Ягами Лайта?
— Нет, я защищаю тебя. Мэтт, я не намерен больше повторять. Я хочу, чтобы ты ушел, причем прямо сейчас, ты понял?
Мэтт буравил его взглядом в течение долгого времени, прежде чем сдаться:
— Хорошо, я уйду. Но не думай, что я не верн…
— Нет, — отрезал Эл. — Не возвращайся. Ни ты, ни Мэлло. Вы должны всеми силами найти доказательства тому, что Ягами Лайт — Кира, но не возвращайтесь сюда. Это слишком опасно.
— Ты действительно думаешь, что я сдержу подобное обещание?
— Да.
Мэтт закатил глаза и, развернувшись, пошел к двери ванной и, остановившись на пороге, обернулся:
— Что, даже не попрощаешься? — спросил он. Эл стоял спиной к нему, следя за Мэттом через отражение в разбитом зеркале.
— Для тебя это так важно? — поинтересовался Эл, и Мэтт, тяжело вздохнув, вышел, оставив Эла в одиночестве.
— У тебя есть уникальная способность высасывать жизнь из окружающих тебя людей, — с ликованием заметил Рюк, просунув огромную голову сквозь стену прямо над зеркалом. — Кстати, когда ты был живой, ты тоже всех доводил.
Эл проигнорировал его и прошел в спальню к окну, чтобы проследить и убедиться, что Мэтт в самом деле ушел.
— Господи, как все скучно, — проворчал Рюк, проскользнув в спальню. — Я был уверен, что Лайт проснется и использует на нем свои новые глаза шинигами, но он, похоже, был слишком занят, изображая Спящую красавицу…
Лайт пошевелился во сне, и Эл с облегчением заметил в темноте удаляющуюся темную фигуру. На мгновение она остановилась, в темноте вспыхнуло что-то оранжевое и снова исчезло, вместе с фигурой, скрывшейся за углом. Мэтт все еще не бросил курить.
— Так что у тебя за история с этим парнем? — назойливо поинтересовался Рюк, подплыв к окну. — Не изменяешь ли ты своему бойфренду-убийце, а? — захихикал Бог Смерти. — Хотя, он слишком молод для тебя.
— Заткнись, — процедил Эл, отворачиваясь от окна. — Это не твое дело.
Он снова остановился у кровати Лайта, отмечая, что тот особенно красив во сне.
— Ты не сказал этому парню, Майлу Дживасу, что у Лайта есть глаза шинигами, — пробормотал Рюк более серьезным тоном.
Эл напрягся, но не взглянул на Рюка.
— Не сказал… — прошептал Эл, остановив свои пустые глаза на идеальном лице Лайта. — …Я не смог.
***
Мэлло хмуро листал свои заметки, пытаясь понять, куда в этом расследовании двигаться дальше, когда тишину гостиничного номера прорезал громкий звук вибрирующего на столе телефона.
Мэлло ответил, даже не взглянув на экран. Только одному человеку известен этот номер.
— Мэтт?
— Боюсь, что нет, — знакомый тихий голос, растягивающий слова.
Глаза Мэлло удивленно расширились, а пальцы невольно крепче сжали телефон.
— Ниа, — выдохнул он.
— Я бы предпочел, чтобы ты называл меня Эн.
— А я бы предпочел, чтобы ты перестал так просто звонить на мой засекреченный номер, как в какую-то доставку пиццы! — вспыхнул парень. — Чего тебе нужно?
— Вы в Японии?
— Какая тебе, к черту, разница?
— Если ты не скажешь мне, я просто отслежу сигнал твоего мобильного, — мягко ответил Ниа.
Мэлло прикусил губу, отчаянно борясь с собой, чтобы не швырнуть телефон о стену.
— Ты и без моего ответа знаешь, что мы с Мэттом в Японии, — проворчал Мэлло.
— Я просто хотел уточнить.
— Уточнил? Теперь отвали от меня, — Мэлло собирался сбросить вызов, когда Ниа в отчаянии позвал его по имени:
— Мэлло!..
— Я велел тебе идти к черту, — прорычал парень, но тем не менее снова приложил мобильный к уху. — Ты что, за идиота меня держишь? Ты звонишь только тогда, когда тебе что-нибудь от меня нужно, поэтому не пудри мне мозги, придурок, я знаю, что ты звонишь не просто так.
— Мэлло, не начинай, — вздохнул Ниа. — Мы должны бороться против Киры, а не воевать друг с другом.
— Я могу сражаться на двух фронтах, так что не недооценивай меня.
— …Слушай, я сейчас тоже в Японии. Может, мы…
— Что «мы»? Встретимся? — издевательски фыркнул Мэлло. — Да что с тобой, черт возьми, не так? Это точно ты? Прости, Эн, но я нахожу твое предложение как минимум подозрительным.
— Ты так думаешь? — безразлично осведомился Ниа. — Мэлло, сейчас у нас одна цель, поэтому было бы рациональным объединить силы. Я хотел бы работать вместе с тобой.
— Я работаю с Мэттом, — прошипел Мэлло. — Кто вообще захочет с тобой объединяться? Ты используешь нас как пешек в своей игре.
— Я просто думаю, как поступил бы Эл.
— Эл уже мертв, так что отвали, — Мэлло сбросил вызов и бросил телефон обратно на стол.
Он все еще пребывал в скверном настроении, когда Мэтт ввалился в номер, бросив куртку обратно на спинку стула. Парень упорно молчал, а Мэлло не собирался первым начинать разговор, по крайней мере до тех пор, пока Мэтт не подошел к столу и залпом не осушил его кружку с остывшим черным кофе. Мэлло заметил, что что-то не так.
— Что случилось? — спросил он, когда Мэтт упал в кресло, стягивая очки на шею. — Ты что-нибудь нашел?
Мэтт посмотрел на него исподлобья:
— У тебя плохое настроение, — отметил он, игнорируя расспросы.
— Сейчас речь не обо мне, — отрезал Мэлло, глядя на мрачного парня.
— Иди сюда, — выдохнул устало шатен, и Мэлло подошел ближе. Мэтт потянул его за руку, и тот оказался у него на коленях.
— Да что произошло-то? — недоумевал Мэлло, когда теплые руки обняли его за талию. Мэтт не отличался проявлением подобных нежностей, что еще больше обеспокоило блондина.
— Ничего, — Мэтт уткнулся лбом в его плечо, вдыхая приятный запах шоколада и сигарет, к которому он так привык. Это всегда успокаивало нервы.
— Ты что-нибудь нашел? — уже мягче повторил Мэлло, прижавшись щекой к макушке парня и осторожно поглаживая его по спине.