— Да ответь ты уже, Господи…
Мэтт развернулся и пошел обратно к компьютеру, когда услышал пораженный голос друга: «Ниа?!».
— Ниа? — повторил Мэтт и бросился обратно, как раз вовремя, потому что Мэлло выронил телефон из рук. Подхватив его с пола, Мэтт прижал мобильный к уху:
— Ниа? — в ответ только тишина. Парень поднял телефон повыше, пытаясь поймать связь. — Ниа? Ты меня слышишь?.. Мэлло, кажется, ты его сломал…
— Нет, — Мэлло покачал головой, удивленно глядя на друга. — Он ушел. И сказал зайти в базу данных Вамми.
Мэтт моргнул и, выпрямившись, бросил телефон на кухонный стол:
— Что, прямо сейчас?
Мэлло кивнул.
— Ты ведь можешь это устроить? Можешь войти с нашего компьютера?
— Ну, думаю, я смогу взломать систему, — беспечно ответил Мэтт, направляясь в комнату. — Я оставил небольшую лазейку в системе безопасности, прежде чем уехать из Вамми. Дай мне пять минут, сейчас все будет.
Мэтт опустился на стул и, взяв мышь, ушел в работу. Мэлло стоял позади, нетерпеливо перебирая звенья цепочки на шее.
— Есть какие-нибудь идеи насчет того, что он от нас хочет? — спросил Мэтт, стягивая со лба очки и отбрасывая их в сторону.
— Он сказал, что перезвонит, — вздохнул Мэлло, нахмурившись. — Что за черт?.. Мы должны поверить в то, что он копнул под Киру и у него есть важная информация? Я не доверяю ему, Мэтт. Если бы он сдвинулся с мертвой точки, то не звонил бы сейчас нам, чтобы поделиться новостями. Ниа не такой.
— Как будто я его не знаю, — пробормотал Мэтт, не отрывая глаз от экрана. Пальцы быстро бегали по клавиатуре, набирая коды и обходя защиту. Он сделал паузу, взглянув на блондина, а затем пожал плечами: — Я не знаю, Мэлло. Полагаю, у него есть скрытый мотив.
Мэлло только раздраженно ухмыльнулся:
— Разве это не обычное состояние Ниа? Он всегда все скрывает.
— Что за обиженный тон, мистер мафиози? — фыркнул Мэтт и, откинувшись на спинку стула, нажал клавишу энтэр.
Как будто по команде в кармане Мэлло зазвонил телефон.
— Я даже не знаю, как он откопал мой номер, черт бы его побрал, — пробормотал парень и нажал на зеленую кнопку. — Ниа?
— Я бы предпочел, чтобы ты называл меня Эн, — прозвучал невыразительный, скучающий голос. — Я буду обращаться к тебе и к Мэтту как «Эм». Я быстро изложу суть и на этом закончим.
— Какого черта тебе нужно, Эн? — прорычал Мэлло, теряя терпение.
— Я хочу, чтобы ты ответил на один простой вопрос, Эм, — спокойно сказал Ниа. — Судя по тому, как быстро была взломана система, Мэтт уже с тобой. Отлично. Поговорим там. Попроси Мэтта соединить нас.
— Эн просит, чтобы ты подключил нас к нему, — пробурчал Мэлло, делая язвительный акцент на «Эн».
Мэтт молча кивнул, снова погружаясь в программные коды. Он привык к тому, что Мэлло быстро заводится, поэтому уже перестал обращать на него внимание.
— Готово, — сообщил парень через несколько щелчков мыши.
— Он все сделал, — передал Мэлло.
— Хорошо, а теперь, собственно, мой вопрос… — Ниа помедлил всего мгновение, прежде чем продолжить: — Несколько лет назад, до того, как Эл навсегда ушел из Вамми и до того, как он умер… он давал кому-нибудь из вас конверт, с просьбой не открывать его до определенного момента?
Мэлло нахмурился, стиснув кулаки:
— Конверт?.. — удивленно переспросил Мэлло. Мэтт крутанулся на стуле, подняв на него глаза.
— Да, — кивнул Мэлло. — Да, Эл дал мне конверт, но я никогда не открывал его. Я думал, что… что он дал его только мне.
— У меня тоже есть конверт, — голос Ниа стал мягче. — Очень хорошо, я…
— Подожди-ка, Эн, — прервал его Мэлло, когда лучший друг слегка ударил его по руке. — Чего, Мэтт?
— У меня тоже есть конверт, — тихо ответил Мэтт. — Он велел не открывать его, и я тоже думал, что он дал его только мне…
Мэлло моргнул, застигнутый врасплох, и тут же пробормотал в трубку:
— Эн, Мэтт говорит, что у него тоже есть конверт.
Ниа какое-то время молчал. В голове складывалась определенная картинка:
— Как интересно, — сказал он. — Тогда, да… Это все имеет смысл… Три фрагмента…
Неожиданно в трубке раздались гудки.
Мэлло зарычал и бросил телефон на пол, негодуя, что все эти годы он думал, будто Эл выделил его из остальных, передав таинственный конверт, но даже тут не обошлось без Ниа.
— Почему ты не сказал мне о своем конверте? — нахмурился Мэлло, обернувшись к Мэтту.
Мэтт спокойной смотрел на разозленного друга:
— Потому что он сказал мне, чтобы я никому о нем не говорил, — беспечно ответил Мэтт. — А почему же ты мне ничего не сказал?
— По той же причине, — сухо ответил Мэлло, нервно запустив пальцы в длинные волосы. — Наверное, Ниа он сказал то же самое. Понятия не имею, что он задумал.
— Похоже, что он хочет использовать сервера Вамми как систему обмена мгновенными сообщениями, — предположил Мэтт.
— Это безопасно? — недоверчиво спросил Мэлло, наклоняясь ближе к экрану, где высветилась готическая буква «N».
Мэтт уверенно кивнул:
— Безопаснее, чем телефонный разговор. Если бы это была простая система обмена сообщениями в интернете, я был бы крайне обеспокоен, но база данных Вамми хорошо защищена. У нее одна из лучших систем защиты против хакеров из всех, что я встречал.
— Тем не менее, ты взломал ее меньше, чем за две минуты.
Мэтт самодовольно улыбнулся:
— Ну, это единичный случай, меня мало что может остановить. К тому же, давай смотреть правде в глаза. Мало кто имеет доступ к системе, чтобы создать утечку. Эл и Ватари мертвы, Ниа, вроде как, с нами, а Роджер самый надежный человек из всех.
— Ладно, давай посмотрим, что ему нужно.
Мэтт щелкнул на диалог:
N: Ваши конверты рядом?
Мэлло и Мэтт переглянулись:
— Мой при мне, — сказал Мэлло. — А твой?
Мэтт кивнул, затем набрал ответ:
M: Оба конверта здесь.
Ниа отвечал почти мгновенно:
N: Оба нераспечатанные?
M: Да
N: Пожалуйста, вскройте их. Я открыл свой и узнал, что вы тоже получили конверты. Я считаю, что Эл хотел, чтобы мы работали вместе, и оставил нам подсказки.
— Где твой? — спросил Мэлло.
— В спальне, я еще не открыл ту сумку, — ответил Мэтт и, когда Мэлло бросился в комнату, крикнул вслед: — Там двойное дно.
— Я найду.
M: M пошел за конвертами.
N: Хорошо.
Снова повисла длинная пауза, прежде чем Ниа прислал очередное длинное сообщение:
N: Я считаю, что Эл сделал это в качестве меры предосторожности. Трое смогут выполнить больший объем работы, чем поодиночке. Если мои подозрения верны и он оставил нам ключ, то это приведет нас к разгадке.
— Черт возьми, о чем он болтает? — рявкнул Мэлло, прочитав сообщение через плечо Мэтта. Он бросил на стол два потертых, коричневых конверта.
— Я думаю, что в чем-то он прав, — вкрадчиво сказал Мэтт. — Эл никогда не делает ничего просто так.
Парни взяли конверты и, перевернув каждый свой, начали медленно распечатывать.
Вдруг Мэлло остановился и толкнул Мэтта локтем в бок:
— Стой, — пробормотал он мрачно и наклонился к клавиатуре:
M: Во-первых, скажи нам, что было в твоем конверте.
Мэтт наклонился ближе к экрану, когда Ниа ответил:
N: Фрагменты паззла. Я подозреваю, что в ваших конвертах будет то же самое, но, пожалуйста, вскройте их и подтвердите мою догадку.
Мэтт приподнял брови, взглянув на свой конверт:
— Фрагменты паззла?.. — удивился он и одним движением сорвал печать.
Мэлло последовал его примеру.
Парни переглянулись, доставая из глубокого конверта кусочки паззла.
Мэтт снова откинулся на спинку стула, разглядывая фрагмент со всех сторон. Мэлло, сбитый с толку, тупо смотрел на экран, где высветилось новое сообщение:
N: Какое послание на каждом из ваших фрагментов?
Мэтт снова подался вперед:
— Послание?.. — он уставился на свой чистый паззл и повернулся к другу. — На твоем есть какое-нибудь послание, Мэлло?