Литмир - Электронная Библиотека

— Да ответь ты уже, Господи…

Мэтт развернулся и пошел обратно к компьютеру, когда услышал пораженный голос друга: «Ниа?!».

— Ниа? — повторил Мэтт и бросился обратно, как раз вовремя, потому что Мэлло выронил телефон из рук. Подхватив его с пола, Мэтт прижал мобильный к уху:

— Ниа? — в ответ только тишина. Парень поднял телефон повыше, пытаясь поймать связь. — Ниа? Ты меня слышишь?.. Мэлло, кажется, ты его сломал…

— Нет, — Мэлло покачал головой, удивленно глядя на друга. — Он ушел. И сказал зайти в базу данных Вамми.

Мэтт моргнул и, выпрямившись, бросил телефон на кухонный стол:

— Что, прямо сейчас?

Мэлло кивнул.

— Ты ведь можешь это устроить? Можешь войти с нашего компьютера?

— Ну, думаю, я смогу взломать систему, — беспечно ответил Мэтт, направляясь в комнату. — Я оставил небольшую лазейку в системе безопасности, прежде чем уехать из Вамми. Дай мне пять минут, сейчас все будет.

Мэтт опустился на стул и, взяв мышь, ушел в работу. Мэлло стоял позади, нетерпеливо перебирая звенья цепочки на шее.

— Есть какие-нибудь идеи насчет того, что он от нас хочет? — спросил Мэтт, стягивая со лба очки и отбрасывая их в сторону.

— Он сказал, что перезвонит, — вздохнул Мэлло, нахмурившись. — Что за черт?.. Мы должны поверить в то, что он копнул под Киру и у него есть важная информация? Я не доверяю ему, Мэтт. Если бы он сдвинулся с мертвой точки, то не звонил бы сейчас нам, чтобы поделиться новостями. Ниа не такой.

— Как будто я его не знаю, — пробормотал Мэтт, не отрывая глаз от экрана. Пальцы быстро бегали по клавиатуре, набирая коды и обходя защиту. Он сделал паузу, взглянув на блондина, а затем пожал плечами: — Я не знаю, Мэлло. Полагаю, у него есть скрытый мотив.

Мэлло только раздраженно ухмыльнулся:

— Разве это не обычное состояние Ниа? Он всегда все скрывает.

— Что за обиженный тон, мистер мафиози? — фыркнул Мэтт и, откинувшись на спинку стула, нажал клавишу энтэр.

Как будто по команде в кармане Мэлло зазвонил телефон.

— Я даже не знаю, как он откопал мой номер, черт бы его побрал, — пробормотал парень и нажал на зеленую кнопку. — Ниа?

— Я бы предпочел, чтобы ты называл меня Эн, — прозвучал невыразительный, скучающий голос. — Я буду обращаться к тебе и к Мэтту как «Эм». Я быстро изложу суть и на этом закончим.

— Какого черта тебе нужно, Эн? — прорычал Мэлло, теряя терпение.

— Я хочу, чтобы ты ответил на один простой вопрос, Эм, — спокойно сказал Ниа. — Судя по тому, как быстро была взломана система, Мэтт уже с тобой. Отлично. Поговорим там. Попроси Мэтта соединить нас.

— Эн просит, чтобы ты подключил нас к нему, — пробурчал Мэлло, делая язвительный акцент на «Эн».

Мэтт молча кивнул, снова погружаясь в программные коды. Он привык к тому, что Мэлло быстро заводится, поэтому уже перестал обращать на него внимание.

— Готово, — сообщил парень через несколько щелчков мыши.

— Он все сделал, — передал Мэлло.

— Хорошо, а теперь, собственно, мой вопрос… — Ниа помедлил всего мгновение, прежде чем продолжить: — Несколько лет назад, до того, как Эл навсегда ушел из Вамми и до того, как он умер… он давал кому-нибудь из вас конверт, с просьбой не открывать его до определенного момента?

Мэлло нахмурился, стиснув кулаки:

— Конверт?.. — удивленно переспросил Мэлло. Мэтт крутанулся на стуле, подняв на него глаза.

— Да, — кивнул Мэлло. — Да, Эл дал мне конверт, но я никогда не открывал его. Я думал, что… что он дал его только мне.

— У меня тоже есть конверт, — голос Ниа стал мягче. — Очень хорошо, я…

— Подожди-ка, Эн, — прервал его Мэлло, когда лучший друг слегка ударил его по руке. — Чего, Мэтт?

— У меня тоже есть конверт, — тихо ответил Мэтт. — Он велел не открывать его, и я тоже думал, что он дал его только мне…

Мэлло моргнул, застигнутый врасплох, и тут же пробормотал в трубку:

— Эн, Мэтт говорит, что у него тоже есть конверт.

Ниа какое-то время молчал. В голове складывалась определенная картинка:

— Как интересно, — сказал он. — Тогда, да… Это все имеет смысл… Три фрагмента…

Неожиданно в трубке раздались гудки.

Мэлло зарычал и бросил телефон на пол, негодуя, что все эти годы он думал, будто Эл выделил его из остальных, передав таинственный конверт, но даже тут не обошлось без Ниа.

— Почему ты не сказал мне о своем конверте? — нахмурился Мэлло, обернувшись к Мэтту.

Мэтт спокойной смотрел на разозленного друга:

— Потому что он сказал мне, чтобы я никому о нем не говорил, — беспечно ответил Мэтт. — А почему же ты мне ничего не сказал?

— По той же причине, — сухо ответил Мэлло, нервно запустив пальцы в длинные волосы. — Наверное, Ниа он сказал то же самое. Понятия не имею, что он задумал.

— Похоже, что он хочет использовать сервера Вамми как систему обмена мгновенными сообщениями, — предположил Мэтт.

— Это безопасно? — недоверчиво спросил Мэлло, наклоняясь ближе к экрану, где высветилась готическая буква «N».

Мэтт уверенно кивнул:

— Безопаснее, чем телефонный разговор. Если бы это была простая система обмена сообщениями в интернете, я был бы крайне обеспокоен, но база данных Вамми хорошо защищена. У нее одна из лучших систем защиты против хакеров из всех, что я встречал.

— Тем не менее, ты взломал ее меньше, чем за две минуты.

Мэтт самодовольно улыбнулся:

— Ну, это единичный случай, меня мало что может остановить. К тому же, давай смотреть правде в глаза. Мало кто имеет доступ к системе, чтобы создать утечку. Эл и Ватари мертвы, Ниа, вроде как, с нами, а Роджер самый надежный человек из всех.

— Ладно, давай посмотрим, что ему нужно.

Мэтт щелкнул на диалог:

N: Ваши конверты рядом?

Мэлло и Мэтт переглянулись:

— Мой при мне, — сказал Мэлло. — А твой?

Мэтт кивнул, затем набрал ответ:

M: Оба конверта здесь.

Ниа отвечал почти мгновенно:

N: Оба нераспечатанные?

M: Да

N: Пожалуйста, вскройте их. Я открыл свой и узнал, что вы тоже получили конверты. Я считаю, что Эл хотел, чтобы мы работали вместе, и оставил нам подсказки.

— Где твой? — спросил Мэлло.

— В спальне, я еще не открыл ту сумку, — ответил Мэтт и, когда Мэлло бросился в комнату, крикнул вслед: — Там двойное дно.

— Я найду.

M: M пошел за конвертами.

N: Хорошо.

Снова повисла длинная пауза, прежде чем Ниа прислал очередное длинное сообщение:

N: Я считаю, что Эл сделал это в качестве меры предосторожности. Трое смогут выполнить больший объем работы, чем поодиночке. Если мои подозрения верны и он оставил нам ключ, то это приведет нас к разгадке.

— Черт возьми, о чем он болтает? — рявкнул Мэлло, прочитав сообщение через плечо Мэтта. Он бросил на стол два потертых, коричневых конверта.

— Я думаю, что в чем-то он прав, — вкрадчиво сказал Мэтт. — Эл никогда не делает ничего просто так.

Парни взяли конверты и, перевернув каждый свой, начали медленно распечатывать.

Вдруг Мэлло остановился и толкнул Мэтта локтем в бок:

— Стой, — пробормотал он мрачно и наклонился к клавиатуре:

M: Во-первых, скажи нам, что было в твоем конверте.

Мэтт наклонился ближе к экрану, когда Ниа ответил:

N: Фрагменты паззла. Я подозреваю, что в ваших конвертах будет то же самое, но, пожалуйста, вскройте их и подтвердите мою догадку.

Мэтт приподнял брови, взглянув на свой конверт:

— Фрагменты паззла?.. — удивился он и одним движением сорвал печать.

Мэлло последовал его примеру.

Парни переглянулись, доставая из глубокого конверта кусочки паззла.

Мэтт снова откинулся на спинку стула, разглядывая фрагмент со всех сторон. Мэлло, сбитый с толку, тупо смотрел на экран, где высветилось новое сообщение:

N: Какое послание на каждом из ваших фрагментов?

Мэтт снова подался вперед:

— Послание?.. — он уставился на свой чистый паззл и повернулся к другу. — На твоем есть какое-нибудь послание, Мэлло?

104
{"b":"570925","o":1}