Волшебник обернулся на шелест. По форме и размерам крылья напоминали две треугольные простыни, укрепленные на мачтах. Снейп с интересом осмотрел их. Да, на таком не полетаешь. Кости вытянутые, сплющенные, ненадежные. Самая толстая, плечевая – с основание большого пальца, конечные фаланги тонюсеньких, расходящихся веером косточек-жилок вообще хрящевые, прогибаются от самого легкого ветерка, кожа тоненькая, пигментированная до черноты. Позволив Снейпу налюбоваться крыльями, Ролар сложил их двумя компактными валиками на спине. Набросить куртку, плащ – никто и не догадается, что перед ним вампир. То-то мода на плащи не проходит…
- Так и будешь голым стоять? – насмешливо спросил Северус.
- Я тебя волную, шалунишка? – в тон ему ответил Ролар. – На самом деле при трансформации одежда распадается...
- Меня-то нет, – с намеком ответил Снейп, наблюдая молнией влетающего на поляну Поттера на метле.
Бросив “Нимбус” прямо на траву, Гарри стремглав подлетел к вампиру, едва успевшему прикрыться крыльями:
- Ролар! Вот, держи, зелья, безоар...
- Думаю, малыш, уже не нужно, – улыбнулся вампир, – хотя что это? Кроветворное? Пожалуй, выпью, – Ролар шутливо отсалютовал склянкой и осушил ее в три глотка.
- Давай я тебе хоть штаны трансфигурирую, – сжалился Снейп, глядя, как Гарри отводит взгляд от рельефной мускулатуры вампира и становится совершенно пунцовым.
====== Глава 21. Проблемы со змеями продолжаются ======
Атмосфера в Доме Совещаний накалялась с каждой минутой.
- Кендра, что происходит в твоей Долине, позволь узнать? – обманчиво-ласково осведомился Арр’акктур, приближаясь к трону Повлительницы.
- О чем ты? – вампирша сделала вид, что и понятия не имеет.
- Ты прекрасно знаешь, о чем я! – серые глаза Повелителя потемнели от гнева, став почти черными, – Какого лешего темная сущность поселилась на территории Долины?!
- Арр’акктур, не смей со мной разговаривать в таком тоне! – взвизгнула Кендра, делая попытку встать с трона, но Лен бесцеремонно толкнул ее обратно, нависая над ней.
- Твой сын пытается воскресить Темного волшебника, переубивавшего чуть ли не половину населения Магической Британии! И тебе это известно! Фамильяр этого “милого создания” сегодня чуть не убил Ролара! Кендра! Открой глаза! Что ты ему позволяешь!!!
- Что?! – глаза Повелительницы расширились, и Лен понял, что сообщил ей нечто новенькое.
- Что именно стало для тебя новостью? – уточнил Советник, убирая руки с подлокотников и отступая на шаг от трона.
- Ролар. Что произошло? – женщина выпрямилась в кресле и выражение ее лица стало жестким.
- На моего гостя, преподавателя Гарри, напала змея. Ролар защищал его и подставился под укус, не подозревая, что змея окажется ядовитой. Если бы не внезапно открывшийся у малыша дар змееуста, еще один укус с порцией яда магической природы – и Ролар бы умер.
- Так. Пошли кого-нибудь за Альбусом.
- Твой сын покинул Долину еще вчера, – Лен скрестил руки на груди.
- Что же делать? – беспомощно посмотрела на него Повелительница.
- Не знаю, Кендра.
Несмотря на нависшую над жителями Долины угрозу, летние каникулы Гарри проходили без особенных происшествий. Ежедневные занятия с профессором Снейпом и Роларом, практически не оставляющие свободного времени, ответы на письма друзей и общение с Леном настолько захватили Гарри, что он с удивлением осознал, что приближается его день рождения, а значит, и неминуемое расставание с вампирами на время учебы.
- Что случилось, малыш? – спросил Ролар, без труда “прочитав” эмоциональное состояние мальчика, который вдруг сник во время обсуждения планов на празднование его собственного дня рождения.
- Понимаешь... выходит, что уже больше половины каникул прошло...
- Зато ты скоро встретишься с друзьями!
- Это да... но...
- Гарри! Ты меня удивляешь. Вместо того, чтобы радоваться возвращению в Хогвартс, как большинство твоих сокурсников, ты взялся грустить, что тебя перестанут ежедневно муштровать два занудных надсмотрщика! – Ролар подмигнул мальчику.
- Все б такие занудные были, – улыбнулся тот.
С того дня, как Ролар чуть не умер у него на глазах, Гарри много думал о тех чувствах, которые он испытывал к наставнику. Опасаясь называть их пафосными словами, юный маг тем не менее старался отдавать себе отчет в том, что с ним происходит. Привычка дисциплинировать разум, старательно прививаемая Поттеру профессором Снейпом, давала себя знать, и Гарри, собравшись с духом все-таки произнес:
- Я не хочу, уезжать в Хогвартс потому, что там нет тебя, Ролар.
Вампир очень серьезно посмотрел на Гарри и постарался как можно мягче сказать:
- Гарри, ты молод, у тебя все впереди. Постарайся не зацикливаться, пожалуйста. Проводи больше времени с друзьями, уверен, что ты вернешься из школы совершенно с другим настроением, – вампир потрепал его по плечу. – А я, разумеется, буду ждать тебя, и мы продолжим наши занятия.
Однако судьба распорядилась несколько иначе. Начало учебного года в Хогвартсе ознаменовалось весьма неприятным событием: невесть как попавший в школу темномагический артефакт заставил младшую сестренку братьев Уизли совершать странные поступки. Гарри, в отличие от остальных обитателей Хогвартса, учуял ее запах при первом же происшествии – окаменевшая кошка завхоза хранила на своей шерсти запах девочки.
Гарри подумал, что Дамблдор, так подробно изучавший кошку, что чуть ли не носом утыкающийся в ее шкурку, не мог не заметить этого. Но по какой-то причине промолчал.
Неприятный осадок от ситуации усугублялся всеобщей истерией по поводу Наследника Слизерина. Разумеется, Гарри, за время каникул подтянувший свою физическую форму и еще больше выросший магически, вызывал наибольшие подозрения. Даже Драко как-то не утерпел и спросил:
- Поттер, а это, случаем, не ты наследник, а?
- Конечно же не я, Малфой, что за бред?.. – устало огрызнулся Гарри.
Выбрать линию поведения ему мешало еще и то, что мальчик боялся навредить Джинни: он не был уверен, что малышка действует самостоятельно. Поэтому однажды он решился спросить у нее напрямую. Подкараулив девчушку у выхода из гостиной Гриффиндора, Гарри спокойно спросил:
- Мы можем поговорить наедине, Джиневра?
Юная колдунья покраснела до корней волос, но, видимо, закаленный жизнью с близнецами характер все же взял верх над стеснительностью, и девочка уверенно кивнула. Отойдя с ней подальше от чужих глаз и ушей в нишу за поворотом коридора, Гарри без обиняков попросил:
- Отдай мне артефакт, который заставляет тебя делать все эти вещи.
- Ка... какой артефакт? – спросила она, неосознанно прижимая рукой карман мантии.
- Тот, что заставляет тебя делать все эти странные вещи, Джинни. Я знаю, что это ты. Пожалуйста, отдай мне его, и все закончится, – Гарри видел, что девочка осунулась и побледнела, что под глазами у нее залегли тени. Он был совершенно уверен: с ней что-то происходит. И попал в точку.
- А ты никому не скажешь, что это я? – глаза девочки наполнились слезами.
- До сих пор же не сказал, – ободряюще улыбнулся мальчик, – давай сюда, не бойся.
Дрожащей ручкой малышка вытащила из кармана черный блокнот в кожаном переплете и протянула Гарри.
- Это была я, Гарри, ты прав... Но это все Риддл! Он как-то управлял мной... сначала я не понимала... а потом... Меня исключат, — заплакала Джинни. — Я так мечтала поступить в Хогвартс — с тех самых пор, как в школу пошёл Билл. А теперь мне придётся уйти. Что скажут папа с мамой?
- Не беспокойся, я никому не скажу, что это ты, – повторил Гарри, пряча книжку. – А кстати, откуда у тебя этот артефакт?
- Он... он был в одной из тех книг, что родители купили мне в Косом переулке... – всхлипнула девочка.
Гермиона, Блейз и Драко обнаружились в библиотеке. Гарри подсел к ним за стол. Как всегда происходило в таких случаях, внимание ребят сразу же обратилось на него. Проверив, нет ли поблизости строгой библиотекарши мадам Пинз, Гарри зашептал: