Литмир - Электронная Библиотека

- Драко, прошу тебя, не делай по-гриффиндорски, – попросила она. – Если будет нужно, спасай себя, любыми способами... Слышишь?..

- Слышу, Грейнджер, – нарочито небрежно отозвался он. – Это все?..

- Нет.

Юноша молчал, продолжая избегать смотреть на нее. В коридоре было довольно темно: факелы горели через один, и они как раз стояли возле одного из потушенных. В тишине, окутавшей замок, было что-то зловещее и вместе с тем правильное. Казалось, что за сбивчивым дыханием можно было даже расслышать стук их сердец. Гермиона медлила. Наконец решившись, она деревянным голосом произнесла:

- Если будет необходимо, Драко, я хочу, чтобы ты отрекся от меня. Я официально заявляю тебе, Драко Люциус Малфой, что для меня будет лучше, чтобы ты женился на чистокровной колдунье, чем умер с моим именем на устах. Ты хорошо меня понял?..

- Да. Гермиона... – Драко резко повернулся к ней, но девушка уже возвращалась в библиотеку. Ее стремительная походка и гордо вздернутый подбородок говорили о том, что отважная гриффиндорка вот-вот разревется. Но догонять ее волшебник не стал.

Явившись пред красные очи своего господина, Драко был удивлен тем, что лорд принимал его в одиночестве. Привыкший к картинным унижениям на потеху публики, юноша ждал, что разгневанный волшебник снова будет играть с ним в веселую игру: на что еще способен Малфой, чтобы его не убивали. Но ничего такого не последовало.

- Подойди, Драко, – пафосно изрек Темный лорд. – Сегодня я неимоверно добр к тебе, мой маленький скользкий друг. Ты не выполнил ни одного из данных тебе заданий.

- Мой лорд, мне удалось наладить работу Исчезательного шкафа, я уверен, что через неделю проход в Хогвартс будет открыт, и...

- Он больше мне не нужен, – перебил его Волан-де-Морт. – Как и смерть старика. Меня это больше не интересует. Ты опоздал.

Лорд дал ему возможность осмыслить сказанное и навоображать вдоволь всяких милых наказаний вроде пыточных проклятий или даже группового изнасилования. Кстати, поскольку после развлечений молодчиков из Внешнего круга это стало самым страшным кошмаром для юного волшебника, лорд даже поставил себе мысленную зарубку: в случае необходимости подчинить этого строптивого юнца не использовать на нем круциатус, а просто предложить его Фенриру. Да, определенно, это будет гораздо более действенный метод.

Пауза затягивалась. Опомнившись, Том продолжил:

- Но тебе повезло. Несмотря на твою интрижку с грязнокровкой, ты не будешь наказан. Видишь ли, теперь меня больше не интересуют идеалы чистоты крови: напротив, я всем сердцем ратую за объединение магической и немагической частей Британии. Потому что мое могущество должно будет простираться далеко за пределы жалкой сотни семейств. Оно должно быть поистине безгранично. Но остальным моим вассалам пока что не следует об этом знать.

Драко не верил своим ушам. Он-то думал, что Лорд убьет его, но по всему выходило, что для Драко приготовлено другое задание, при удачном выполнении которого Драко станет одним из наиболее доверенных лиц... Подтверждая его догадку, Том продолжил:

- В случае, если тебе удастся справиться с моим новым заданием, я осыплю тебя милостями, которых не знал твой отец. Ты будешь моим доверенным лицом в Магической Британии. Кто знает, может быть, я даже сделаю тебя Министром магии. Самым молодым в истории.

- Что я должен буду сделать, мой лорд?..

- У Дамблдора в школе спрятана точно такая же Арка, как эта. Вероятнее всего, где-то поблизости он хранит два артефакта, которые принадлежали мне и были подло украдены нашим многоуважаемым председателем Визенгамота. Да-да, Драко, судьи тоже воры... – Лорд притворно вздохнул. – Мне необходимо, чтобы ты вернул мне хотя бы один из них, но лучше оба.

- Мне позволено будет узнать, что это за артефакты? – тихо спросил юноша.

- Медальон Слизерина и кольцо Марволло Мракса. Оба этих волшебника – мои предки. И посему обе реликвии должны были достаться мне по наследству. Как видишь, вернуть их – благородное дело, не имеющее ничего общего с воровством.

====== Глава 103. О пользе водных процедур ======

Гарри в задумчивости брел вдоль коридоров Хогвартса, пытаясь осмыслить всю новую информацию. Во-первых, все очевиднее становилось, что истинная цель противостояния Темного и Светлого заключается в желании обоих обладать доступом к Арке. Во-вторых, на данный момент силы их приблизительно уравновешены тем, что оба получили по своей Арке. В-третьих, Дамблдор привлек на свою сторону этого непонятного Дориана. Какую цель преследует вампир? И что именно нужно от него Альбусу, чего не может ему дать собственная мать?.. И насколько это нечто угрожает интересам Долины?

Одни вопросы, а ответов пока книззл наплакал... Понятно одно, нужно отправить Лену сову. Скорее всего, он уже в курсе про Арку в школе, но все же... Еще важным достижением стала договоренность со Сципионом, что когда Альбус со “своим” вампиром снова спустится к Арке, василиск сообщит об этом Гарри. Юноша пока не придумал, как обойти вампирье чутье, чтобы проследить за ними, но надеялся поговорить об этом с Роларом и выспросить, а может быть, и проверить на нем действенность выбранного метода...

Погруженный в свои мысли, Гарри машинально толкнул дверь в комнату, не особо вслушиваясь в ощущения, и был совершенно ошеломлен открывшейся картиной: Ролар был не один. Вампир сидел на застеленной постели, рядом с ним вальяжно развалился Сириус Блэк. Судя по всему, они обсуждали что-то или даже спорили, Гарри был настолько поражен, что замечал лишь то, как волшебник накрыл руку вампира своей, заглядывая в глаза. Их соприкасавшиеся колени и то, что Ролар не отдернул руки, – все это обрушилось на Гарри как гром среди ясного неба. Юноша зажал себе рот рукой, чтобы не издать ни звука, и поспешно ретировался, унося свою боль подальше от этого места, чтобы она, нарастая лавинообразно, не разнесла половину замка магическим выбросом.

- Вот леший! – Ролар вскочил. – Гарри!.. Извини, Сириус, – бросил он уже набегу.

Нагнать юношу удалось только в холле. Пара испуганных хаффлпаффцев проводила два пронесшихся мимо вихря совершенно круглыми глазами: студенты не смогли разглядеть, кто это был, но отчетливо слышали окрики, доносившиеся от одной из фигур.

- Гарри! Постой! Да выслушай ты меня! Гарри!

Ролар наконец поймал молодого волшебника за руку и с силой прижал к себе.

- Возьми. Себя. В. Руки, – раздельно произнес он, удерживая брыкающегося хранителя с большим трудом. – Сириус пришел поговорить с тобой. С тобой, Гарри. Мы просто ждали тебя.

- И просто заигрывали друг с другом, – юношу колотила дрожь. – Он... он... трогал тебя!

- Гарри. Он дотронулся до моей руки! Это что, преступление?.. – насмешливо спросил Ролар.

- Ты не возражал!

- Прекрати истерику. Ты что, гриффиндорец?.. – Ролар разжал железную хватку, понимая, что Гарри уже не убегает в непонятном направлении. – Идем обратно, поговорим по дороге.

Несмотря на опаляющую все внутри обиду, присутствие Ролара заметно повлияло на стабильность ауры юноши, и Гарри удалось унять рвущуюся наружу магию. Порой его “дурная сила”, как говаривал профессор Снейп, пугала и самого юного волшебника. Казалось, предела для его магии просто не существует, и Гарри делалось немного жутко, когда она вот так вскипала из-за пережитых эмоций. Он послушно плелся за Роларом, опустив плечи.

Вместо Сириуса они застали в комнате только записку:

“Гарри, Ролар!

Простите, что стал невольной причиной этого происшествия. Хотел бы поговорить с крестником, но вижу, что пока вам не до этого. Поэтому, удостоверившись, что он жив и здоров, возвращаюсь домой. Мой камин открыт для вас в любое время. Надеюсь на скорую встречу!

С.Б.

PS: Гарри, если меня из вашей пары кто и интересует в определенном смысле, то это ты, по причинам тебе известным. Не разноси Хогвартс, пожалуйста, он мне дорог как память. И доброй половине Британии, кстати, тоже.

142
{"b":"570823","o":1}