- Да, наверное... – Гарри вздохнул и отставил пустую чашку. – Прости, что из-за меня...
- С чего ты взял, что это из-за тебя? – Ролар изучающе смотрел на Гарри.
- Ладно, я пойду в библиотеку, – решительно поднялся Гарри.
Ролар задумчиво кивнул. Стоило Гарри скрыться за дверью, как мужчина прикрыл глаза и стал мысленно обходить дом. Было что-то, когда они утром второпях обследовали его, что насторожило вампира и, одновременно, не произвело никакого впечатления на Гарри. Что касается магии особняка, тут Ролар был Гарри не помощник: если волшебнику удастся разобраться в этих сложных чарах, будет прекрасно. Нет, трехсотлетний вампир не боялся смерти. Но волновался за самого Гарри. Все-таки магические особняки, какими бы они удобными и защищенными ни были, не зря вызывали у него недоверие.
Так и не вспомнив ничего, за что можно было бы зацепиться, вампир поднялся из-за стола и стал медленно двигаться по дому, прислушиваясь к собственным ощущениям. Вампирье чутье улавливало копошение огромного количества магических тварей и паразитов, которыми кишел старый дом. На лестничном пролете он остановился возле неопрятного вида занавесок, припоминая, что было в этом месте вчера. Портрет!
- Доброе утро, миледи, – вампир отдернул занавески и вгляделся в морщинистое лицо Вальбурги, – Вы меня слышите?..
- Ну, разумеется, – надменно подтвердила та, разглядывая нахального вампирюгу. – Что, догадался, кто может помочь вам связаться с моим непутевым отпрыском?.. – вампир счел за лучшее промолчать и только склонил голову набок. – Конечно, с тех пор, как мальчишка принял род, он стал значительно более сдержан и разборчив в знакомствах, но тем не менее, я не могу утверждать, что он сильно поумнел... Ах, как бы я хотела, чтобы наследником рода стал Регулус, но увы... Бедный мой маленький мальчик... – старуха прижала к уголкам глаз расшитый дорогим кружевом платок. – Но, кажется, я отвлеклась. Ты, вроде бы, хотел, чтобы я что-то передала Сириусу?..
Блэк рванул в библиотеку, по дороге накидывая домашнюю мантию. Римус едва поспевал за ним.
- Черт! И как я об этом не подумал! – сокрушался лорд по дороге. – Ведь Гарри такой сильный волшебник... И о чем я только думал...
- Как обычно, Блэк, – усмехнулся Люпин, – ты думал о своем удовольствии, вне зависимости от последствий...
- Ой, вот только не надо мне тут морализировать, – скривился Сириус, с порога призывая темномагический фолиант, в котором описывались технологии устройства магических родовых ловушек. – Сейчас мы все исправим.
Стоило Гарри открыть дверь в библиотеку Блэк-холла, как ему в лоб едва не прилетел увесистый том в черном кожаном переплете. Гарри отпрянул, но том на несколько секунд завис в воздухе и уже медленнее поплыл к креслу. Общий вид зависшей над подлокотником и лениво шевелящей страницами книги натолкнул Гарри на мысли о человеке, читающем ее в мантии-невидимке. Однако поводив рукой вокруг самовольного предмета, Гарри убедился, что это не так. Юноша с любопытством вчитался в строки, проявляющиеся на страницах, и сердце его пропустило удар.
Выскочив из библиотеки, юный волшебник понесся в сторону кухни и столкнулся с вампиром в мрачном коридоре. Ролар тоже спешил к нему.
- Я знаю, почему мы тут оказались! – хором выпалили они. Вампир сделал жест, позволяющий Гарри продолжить.
- Я сейчас видел, как кто-то в том доме, где мы были вчера, листает книгу с описанием ловушек особняка. Я так понимаю, что библиотека, содержащая массу темномагичских книг, одна на все... как бы это назвать?.. На все особняки. Всего их, как я понял, три. Тот, в котором мы сейчас находимся – это ловушка для врагов рода. Но вот что я никак не могу понять, Ролар, так это почему вдруг магия особняка признала нас врагами?.. – Гарри смотрел на наставника с тревогой.
- А это я как раз могу тебе объяснить. Твой крестный использовал на нас с тобой oculus invisibilis – как мне пояснила леди Блэк, точнее, ее портрет, – это такие следящие чары, которые применяли Блэки, если не были уверены в том, что гостившие у них маги настроены дружественно. И любое агрессивное проявление магии со стороны наблюдаемых приводило к активации ловушки.
- Господи, но зачем...
- Гарри, – Ролар посмотрел на юношу и улыбнулся, – ты очень похож на Джеймса, помнишь?..
- Ой, нет, – Гарри закрыл лицо руками, но уши все равно предательски заалели. – Они что... они... подглядывали за нами?..
- Леди Вальбурга очень ругалась, – кивнул Ролар с усмешкой. – Я и слов-то таких не знал, какие аристократка употребляла, обвиняя своего сына и наследника в мужеложестве, зоофилии, геронтофилии и педофилии одновременно. А, еще в вуайеризме.
- Черт, как стыдно... Я вчера совсем голову потерял...
- Ты такой забавный, Гарри, – Ролар улыбался. – Подглядывал твой крестный, а стыдно почему-то тебе. Ты очень красив, малыш, к тому же Сириус все еще не может отделаться от своего наваждения.
- Хочешь сказать, он путает меня с Джеймсом?
- Нет, конечно, – руки Ролара легли на плечи юноши и притянули его к груди. – Если бы он тебя с ним путал, он бы не стал городить огород с этими чарами, просто попытался бы... гм... будем деликатно говорить: соблазнить тебя. Но он прекрасно отдает себе отчет в том, что ты – не Джеймс, и что ты – со мной, – они помолчали. – Я попросил леди Вальбургу предупредить Сириуса и Римуса, что мы действительно угодили в ловушку. Думаю, скоро Сириус как глава рода Блэк нас выпустит. Не бойся.
- Я не боюсь... я... Мерлинова борода, что мне делать?.. Как ты можешь так спокойно говорить о том, что они... они...
- Гарри, ты еще слишком юн и горяч, – Ролар увлек юношу за собой обратно в отведенную им спальню (просто потому, что это была единственная комната, которую Гарри очистил от всяких магических неприятных созданий вроде боггарта). – Для тебя наши отношения – по сути первые, и ты воспринимаешь их очень трепетно. В то время как я за свою жизнь много чего повидал, и несмотря на то, что я очень дорожу тобой, несмотря на то, что за тебя я легко приму смерть, я понимаю то, что тебе пока трудно будет переварить.
Гарри смотрел на него во все глаза, пытаясь понять, к чему клонит мужчина. Они опустились на ковер возле кровати, привалившись к ней спинами. Ролар молчал, подбирая слова. Гарри магией развел огонь в камине и положил голову на плечо вампира.
- Понимаешь, малыш, физическая близость – это часть отношений, притом не только не главная, но и... как бы это объяснить... Ну вот представь, что ты хочешь съесть мороженое, а я – кусок мяса. Из-за того, что мы поели разные продукты, ты меня разлюбишь?..
- Нет, но...
- Я не говорю, что ты должен желать кого-то другого. Или что я собираюсь тебе изменить. Я просто говорю, что главное – не то, что мы с тобой занимаемся сексом, а то, что мы при этом чувствуем друг к другу. Понимаешь?.. – Ролар посмотрел на Гарри.
Юный волшебник водил кончиком палочки по ковру, оставляя борозды в плотном ворсе.
- Мне кажется, Сириус, как и многие аристократы, достаточно избалованный в плане сексуальных игр тип, – продолжил вампир, – и ему просто хотелось внести некоторое разнообразие в их отношения с Римусом. А ты оказался самым привлекательным для них... объектом. Только и всего.
- Только и всего... – повторил Гарри. – То есть, теоретически, если я, скажем, захочу притащить в нашу с тобой постель того же Сириуса или Блейза, ты не будешь возражать? Потому что это... ммм... по-твоему, все равно, что съесть мороженое после мяса?..
- Что-то вроде этого, – кивнул Ролар. – Хотя это не значит, что если ты заведешь интрижку на стороне, я буду этому рад.
- Я запутался.
- Ну, смотри. Ты можешь играть в квиддич с командой Гриффиндора в качестве тренировки?..
- Могу.
- А стать ловцом в команде грифов? Хотя бы на время.
- Нет, это измена.
- Ну вот. Ровно до тех пор, пока ты чувствуешь себя частью нашей... гм... команды – это допустимая вольность. Как только решишь сыграть за других... – Ролар отвел взгляд и замолчал.