Профессор Макгонагалл, словно сожалея об этом, чуть покачала головой, хотя, похоже, наше разоблачение ее не слишком удивило. Лили вслед за Дамблдором повернулась к затаившему дыхание Гарри. Их взгляды встретились. Моя сестра моргнула.
- Джеймс?.. - пораженно прошептала она.
- Я здесь, - откликнулся Джеймс. - А это Гарри.
- К-какой Гарри? - Лили явно растерялась. - П-почему он так похож на тебя?
- Ну, потому что он, - тут Джеймс слегка ухмыльнулся, - мой сын.
Она посмотрела на него как на сумасшедшего.
- Ты разыгрываешь меня, - неожиданно спокойным тоном сказала она, вставая. - Или у тебя не все дома.
- Выходит, у меня тоже - не все дома, - подтвердил Сириус-школьник. - И у них. - Он кивнул на нас шестерых. - Массовый психоз называется.
- Я ничего не понимаю, - призналась Лили, обращаясь то ли к самой себе, то ли ко всем находящимся в кабинете.
И тогда ей все рассказали. Мы с Сириусом поглядывали друг на друга, но в разговор не вмешивались. Лили слушала не перебивая, но с каждой произнесенной фразой выражение ее лица становилось все более потрясенным. Под конец она вообще схватилась за голову.
- Это не может быть правдой… А вы не придумали эту историю, чтобы сбить меня с толку?
- Сговорившись с ними? - осведомился Сириус, кивнув на нас. - И как же ты объяснишь похожесть Гарри с Джеймсом?
Лили неуверенно посмотрела на Гарри.
- Может, это какие-то чары?
- Ну, если ты нам не веришь, спроси самого Гарри, - предложил Джеймс. - Или Викторию, которая на самом деле твоя сестра.
- Или Саймона, который на самом деле - я, - добавил Сириус.
- А если ты и их подозреваешь в сговоре с нами, спроси профессора Дамблдора, он уж точно не будет лгать.
- Благодарю за доверие, мистер Поттер, - слегка поклонившись, сказал директор. - Мисс Эванс… Раз уж так получилось, что наши гости раскрыли свою тайну, ваше знание на это никак не повлияет. Чего не могу сказать про их настоящее.
- Это… правда? Вы из будущего?
- Да, - ответил Гарри, потому что именно на него больше всего смотрела Лили.
- И ты… сын Джеймса?
- Наш сын, - поправил Джеймс. - Твой и мой. Ты рада?
- Сириус? - будто не услышав его вопроса, спросила Лили, переведя взгляд на Сириуса.
- Понимаю, Лили, все это кажется невероятным, но это действительно я, - признался он.
Она глубоко вздохнула, как если бы долго задерживала дыхание, и наконец повернулась ко мне.
- Значит, ты… Дейзи?
Едва я кивнула, она с тихим стоном закрыла лицо руками.
- Господи… Какая же я идиотка! Такое подумать на тебя…
- Ну, ты же ничего не знала, - мягко сказала я.
- А что ты подумала? - настороженно спросил Джеймс.
- Ничего, - быстро сказала Лили, пряча от него глаза. - А теперь рассказывайте, где вы были этой ночью. Мне пока нужно свыкнуться с этим открытием…
- Поддерживаю мисс Эванс, - согласился Дамблдор. - Надеюсь, это не тайна, и вы нам поведаете?
- Нет, не тайна… - подтвердил Сириус постарше, одновременно наблюдая за Лили. - Все началось с того, что мисс Паркинсон пренебрегла нашим советом…
Выслушав историю нашего приключения, рассказанного за сутки уже дважды, директор погрузился в глубокие раздумья. Лили, не отошедшая как следует от предыдущих шокирующих новостей, часто моргала, отчего создавалось такое впечатление, что она еле удерживается от слез.
- Подождите… - прервала повисшую тяжкую тишину профессор Макгонагалл. - Вы хотите сказать, что в Хогвартс… проникли эти ужасные люди? Так называемые Пожиратели смерти?
- Не просто проникли, профессор, - поправил Джеймс, - кто-то из учеников - сам Пожиратель смерти.
- Какая чушь!
- А почему вы не верите в это? Разве то, что произошло с Пэнси и Дейзи, - тому не доказательство?
- Да, мы не можем просто так отмахнуться от этого, - сказал Дамблдор, поворачиваясь к ней. - Придется, разобраться, не напрямую - так окольными путями, не вызывая подозрений.
- Но они же еще школьники! Как… - Профессор Макгонагалл явно не находила слов.
- Том Риддл, как ты помнишь, Минерва, тоже был школьником, и весьма способным. Кем же он стал теперь?
Она со смесью раздражения и тревоги дернула плечами. Сцепила руки в замок, словно ограждая себя от чего-то.
- Вы правы, Альбус… Но Риддл скорее исключение из правил. А если среди семикурсников и есть подобные ему, то уж наверняка подверглись внушению извне.
Профессор, умолкнув ненадолго, резко выпрямилась.
- Молодые люди, если вы хотите успеть на завтрак, прошу поторопиться. Через двадцать минут начнутся занятия.
- Но мы… - запротестовал было Джеймс.
- Никаких “но”, мистер Поттер, - отрезала она. - Ночное происшествие не освобождает вас от уроков. Жду всех вас… троих на моем уроке.
Не прибавив больше ни слова, преподавательница вышла из кабинета.
- Профессор… - пробует воздействовать на Дамблдора Сириус, но и это не проходит.
- Увы, ничем не могу помочь, мистер Блэк. Пропускать занятия действительно не стоит.
Джеймс и Сириус с неохотой поднимаются, еле скрывая разочарование. Лили с секундной задержкой - тоже. Они смотрят на нашу компанию, словно ожидая, что мы их остановим. Этого не произошло, и все трое направляются к двери. У порога Лили медленно оборачивается. На ее лице смятение и растерянность: она еще не до конца осознала вылившуюся на нее неожиданную новость.
- Мы ведь не расстаемся навсегда?
- Нет, пока не расстаемся, - кивнул Сириус. - До вечера мы точно будем в замке.
- До вечера? Так мало? - Она, похоже, немного расстроилась. Еще вчера это известие ее бы только обрадовало. - Ну, ладно. Идемте, - поторопила вставших перед ней парней, бросив напоследок недоверчиво-восхищенный взгляд на Гарри.
- У вас определенно будет насыщенный день, - сказал Дамблдор, когда дверь за ними закрылась. - Как ночь - была. - Он свел кончики пальцев вместе. - Что ж, надеюсь, вы знаете, что делаете.
- Мы знаем, - сказал Гарри, все норовя скосить глаза на дверь, будто чувствуя, что за ней кто-то стоит. - Но порой ситуация может выйти из-под контроля, и тогда…
- И тогда все идет совсем не так, как вы ожидали. Это ясно. С кем не бывает. - Директор помолчал. - Вот что мне хотелось бы знать… Малфои действительно поддерживают взгляды и стремления Тома Риддла? Вернее, лорда Волдеморта, как он себя называет?
Тома Риддла? Так вот как его раньше звали… Ну да, каждому маньяку необходимо громкое пафосное имя, ибо с ним он ощущает себя более крутым, более сильным.
Никто не спешил отвечать. Директор конечно видел наше сомнение, но почему-то продолжал выжидательно смотреть на нас. Затем Сириус чуть усмехнулся, откинувшись на спинку слегка скрипнувшего стула.
- Не думаю, что вам так уж нужен ответ.
- Ты прав, - коротко сказал директор.
- Профессор, - впервые за то время, что мы провели в кабинете, заговорила Гермиона, которая, судя по не очень бодрому виду, безуспешно боролась со сном, - вы ведь нас пригласили к себе не только из-за нашего отсутствия в Хогвартсе? Мне так кажется… - прибавила она робко.
- Да, не только из-за этого, мисс Грейнджер, в самом деле.
- Николас Фламель вернулся? - взволнованно спросил Рон.
- Более того, камень Солнца находится здесь, в этой самой комнате.
- Здорово, - сказал Гарри, но как будто без особого энтузиазма.
Что касается меня, то при этом долгожданном известии я не почувствовала радостной эйфории, которая вроде бы должна наполнить мою душу. Нет, конечно, я обрадовалась: мы же возвращаемся в свое время, но в то же время было очень грустно: люди, к которым успели так привыкнуть, снова останутся в прошлом.
- Но, видимо, с ритуалом придется обождать? - спросил Дамблдор. - До вечера?
- Скорее всего, - согласился Сириус без сожаления.
- Тогда… Тогда я лучше пойду на занятия, - сказал вдруг Гарри, торопливо вставая. - Все равно до вечера делать нечего.
- Конечно, иди, - понимающе улыбнулся его крестный.