Наверное, мое резкое движение привлекло внимание парня, потому что он внезапно поднял голову. Волосы упали ему на плечи, и я увидела бледное лицо с приметным крючковатым носом. Меня словно что-то толкнуло, я стремительно развернулась и, прижимая к себе книгу, заторопилась назад.
- Лили! - негромко воскликнул Северус Снейп.
Не останавливаясь, я юркнула за стеллаж, когда послышался звук отодвигаемого стула. В соседнем проходе было пустынно, и также тихо пробежалась в другой его конец. Осторожно выглянула из-за шкафа. Никого.
Господи, что я делаю? Бегаю от Снейпа… Зачем?
За тем же, зачем совсем недавно сбежала от Регулуса Блэка - чтобы снова не вляпаться в неприятную историю.
Кстати, почему Снейп назвал меня Лили? Разве я так уж похожа на нее?
“А ты так похожа на нее… Дейзи Эванс. Сразу видно, что вы сестры. Если бы не разница в возрасте и… глаза , вас можно было бы принять за близнецов”, - всплыло в голове непрошенное воспоминание. Это было как будто из прошлой жизни.
В горле образовался горький комок. А ведь действительно, как из прошлой жизни…
По-прежнему прижимая к груди книгу, я хотела прошмыгнуть к выходу библиотеки. Но едва ступила на открытый участок перед дверью, как она отворилась, и внутрь вошли две девушки. Мне пришлось второй раз притвориться столбом.
- Лили, только недолго, - сказала одна девушка.
- Конечно нет, - отмахнулась вторая и уверенно зашагала в глубь библиотеки.
Подруга моей сестры осталась возле порога, окинув скучным взглядом бесчисленные стеллажи с еще более бесчисленными томами. Когда он наткнулся на меня, я наконец ожила. На лице Мириам удивление сменилось настороженностью. Она приоткрыла рот, чтобы что-то произнести, но я не дала ей такой возможности, быстро выскользнула в коридор.
- Мисс, подождите!
Я чуть не припустила быстрее, но вовремя опомнилась. Это кричала не Мириам, а мадам Пинс. Я обернулась. В дверях библиотеки возникла ее сухопарая фигура.
- Вы забыли записать у меня книгу.
- Ох, да… Простите.
Я растерянно взглянула на довольно тяжелую книгу, которую держала в руках. Придется возвращаться…
Мириам стояла немного левее, чем прежде. При виде меня она слегка прищурилась. Я подошла к стойке, где мадам Пинс раскрыла толстую учетную тетрадь, похожую на бухгалтерскую книгу. Обмакнув длинное иссиня-черное перо в чернила, она аккуратно вписала название тома и мое имя. Я нервно глянула по сторонам: не идут ли Северус и Лили?
Не знаю, что обо мне подумала Мириам, но наблюдала она за мной пристально.
Еще раз извинившись, я схватила книгу и кинулась прочь из библиотеки, подгоняемая взглядами мадам Пинс и подруги Лили. Добралась до своей комнаты и там просидела до самого вечера. Ждала, что вот-вот войдет Сириус, начнет допрашивать, засыплет вопросами и уж конечно не позволит мне снова сбежать. Он долго не приходил, так долго, что я приготовилась его разыскивать. Чувство вины жгло меня, что неудивительно. Я должна была сразу рассказать ему про Алекса, еще в день нашей первой встречи, а вместо этого молчала. И своим побегом только все усугубила.
За окном сгустилась темнота. Уже никак не меньше восьми часов. Куда все запропастились?
Я захлопнула книгу так громко, что сама вздрогнула. И одновременно с этим открылась дверь.
- Си… - Со взволнованно заколотившимся сердцем я вскочила с кровати.
На пороге стоял Гарри.
- А… Привет, Гарри.
- Привет. Можно к тебе?
- Ну да, заходи, - слегка неуверенно пригласила я его.
Он вошел и закрыл дверь. На нем была мантия с подозрительно мокрыми полами, волосы всклокочены, а щеки разрумянены. Я не нашла ничего лучшего, чем спросить:
- Ты что, до сих пор летал?
- Нет… Мы полетали до обеда, а потом… Потом просто гуляли.
- Мы - это ты и Рон с Гермионой? Или ты имеешь в виду Джеймса и всех остальных?
Гарри энергично кивнул, глаза его при этом заблестели.
- Ну все понятно… Рассказывай.
Я усмехнулась. Гарри явно распирало от впечатлений, приобретенных за несколько часов, проведенных с отцом.
- Это было… - Он обвел взглядом комнату, подбирая подходящее слово. - Что-то.
- Как емко, - ввернула я, улыбаясь.
- В общем, было здорово. Только присутствие Хвоста немного портило настроение, но я старался его не замечать.
- А как же Сириус и Ремус? Они тебя не смущали?
- Да нет… И потом, они не все время были с нами. Знаешь, папа действительно летает шикарно. - Гарри заулыбался при воспоминании. - Жаль, что ты не видела.
- Может, потом увижу…
- Кстати, он сказал, что первый раз видит такой первоклассный полет. А я сказал, что мой полет не сравнится с его.
- Не сравнится? Ну ты скромник! - Я похлопала Гарри по плечу. - Гены-то чьи?
- Но папа этого знать не знает…
Он разом погрустнел. Сел на краешек софы, пригладил волосы.
- Вот бы еще с мамой поговорить…
- Если хочешь, что-нибудь придумаем, - подбодрила я, присаживаясь рядом. - А Лили разве ни разу не подходила к вам?
- Она подходила только тогда к папе, когда уходили мы с Гермионой и Роном. Наверное, сейчас она учиняет ему допрос с пристрастием, что, зачем и почему он общался с нами.
- Вряд ли с пристрастием, - с сомнением сказала я, глядя на свои колени. - Вот если бы с ним находилась я…
Гарри резко поднял голову.
- А что с этим ничего еще не решено?
- Честно говоря, я понятия не имею, как именно решить эту проблему. Может быть, если буду держаться подальше от Джеймса, да и от Лили тоже, она успокоится…
- А с Сириусом вы больше не говорили на эту тему?
Я отвернулась к окну.
- Нет… Между прочим, ты не знаешь, где он?
- А что, его еще нет? - удивленно спросил Гарри. - В обед мы с ним столкнулись в холле, и он сказал, что ненадолго сходит в Хогсмид.
Вина с новой силой навалилась на мои плечи. Сириус даже не счел нужным предупредить меня, что уходит в Хогсмид. Так тебе и надо, Вика, получила, что заслужила…
- От Дамблдора тоже никаких вестей? - поинтересовался Гарри, отвлекая меня от угрызений совести.
О нем-то я совсем забыла! А правда, что-то от Дамблдора нет ни слуху ни духу.
Я покачала головой.
- Давай сходим? - предложил Гарри.
Но едва мы встали, снова открылась дверь. Только на этот раз в спальню вошел Сириус.
- Куда собрались?
- Мы хотели посмотреть пришел ли Дамблдор, - за двоих ответил Гарри.
Сириус молчаливо пересек комнату, на ходу расстегивая мантию. Мы с Гарри повернулись вслед за ним.
- Да, он пришел, мы встретились у замка, - произнес он, неторопливо стянув мантию, и продолжил, отвечая на наш немой вопрос: - Но пока ему нечем нас обрадовать. Дамблдор сказал, что Фламель отсутствует в стране и вернется самое меньшее через два дня.
- Жаль, конечно, - сказал Гарри, не слишком расстроившись, - но два дня - это не месяц и даже не год. Главное, чтобы Фламель был не против одолжить нам этот камень.
- Ты прав, - кивнул Сириус и посмотрел на меня.
Собравшись с духом, я смело заглянула ему в глаза.
- Совершенно с вами согласна. - Глубоко вздохнула и, незаметно скрестив пальцы, проговорила: - Мне нужно кое-что вам рассказать.
В лице Сириуса почти ничего не изменилось, а Гарри проявил живой интерес.
- Это касается Регулуса…
- А что с ним такое? - недоуменно спросил Сириус, явно ожидая, что речь пойдет совсем о другом.
- Так получилось, что он увидел у меня хроноворот.
- Как получилось? Регулус что, заходил сюда?
- Нет-нет… Хроноворот был у меня с собой. Понимаю, так глупо…
Я опустила голову с видом “теперь ругайте меня”.
- И что? - Это уже Гарри. - Он что-то выяснил?
- Мм… Почти. Он сказал, что этот хроноворот я могла достать только в Лондоне… потому что он “принадлежит его отцу”. - Я подняла глаза на Сириуса. - Ну, то есть вашему отцу.
- Откуда Регулус может это знать? - недоуменно пожал плечами Гарри. - Даже если он и видел хроноворот, где гарантия, что это именно тот?