Литмир - Электронная Библиотека

- Сейчас они, вероятнее всего, находятся в Гриффиндорской башне. Впрочем, зная вас, можно предположить, что они могут быть где угодно. Я прав?

- До седьмого курса - да. Но последние полгода до выпускного мы отдавали свое внимание только учебе. Не верите?

- Почему же, я верю. Так ты хочешь, чтобы они находились в доступных для вас пределах?

- Этого и хочу, - согласился Сириус. - Но только чтобы они не догадались об этом. Я предлагаю кому-нибудь из нас проникнуть в гриффиндорскую гостиную и незаметно взять нужный нам предмет.

- Если ты действительно уверен в своем плане, Сириус…

- Вполне. Мы воспользуемся мантией.

Он посмотрел на меня и незаметно подмигнул. Ну вот, недолго пробыла у меня мантия-невидимка, я даже ее не примеряла.

Я вытащила ее из кармана и протянула ему.

- Мантия-невидимка? - догадался Дамблдор, проследив за моими действиями. - Помнится, я видел такую же у Джеймса Поттера.

- Это она самая, только теперь принадлежит Гарри.

Директор понимающе кивнул.

- И кто же выполнит эту миссию? - спросил Гарри крестного. - Ты?

- Нет, не я. Думаю, лучше всего это сделает кто-то более неприметный, тот, у кого в Хогвартсе из знакомых никого нет.

Наши взгляды переместились на Гермиону, сидящую между Роном и Сириусом.

- Я? - удивилась она. - У меня есть по крайней мере один знакомый здесь - это ты.

- Ну, я имел в виду кого-нибудь из родственников. И потом, по-моему, только ты не попадешь в неприятности.

- Я тоже, между прочим, не попадаю в неприятности, а если это случается, то только… - сказал Рон.

- По моей вине, - закончил Гарри, хмыкнув. - Это ты хотел сказать?

- Ну, почти, - признался тот. - А почему бы эту миссию не возложить на Вики?..

Едва он замолк, Сириус и Гарри одновременно выпалили:

- Нет!

Но я не обиделась, лишь закатила глаза.

- Ладно, - сказала Гермиона, вставая, - я схожу.

Сириус отдал ей мантию, и девушка без всяких церемоний вышла из кабинета. Почти сразу после её ухода прибыла Минерва Макгонагалл.

- Вы обо всем уже договорились?

- Пока нет, - сказал Дамблдор. - начнем, когда вернется Гермиона.

Он поднялся и подошел к сидящему на высокой жердочке фениксу. Тот открыл круглые темные глаза и издал гортанный звук. Дамблдор провел пальцами по алым перьям.

- Фоукс… - прошептал Гарри.

- Вы знакомы с Фоуксом, Гарри? - спросил директор, услышав его.

- Нас, конечно, не представляли друг другу… Фоукс однажды даже помог мне.

- Видимо, это было что-то очень серьезное, - заметил он, вновь погладив птицу. - Фениксы благородные существа. Они чувствуют в человеке его силу и истинную сущность.

Фоукс заклекотал, будто подтверждая сказанное Дамблдором, расправил широкие крылья и посмотрел прямо на меня. То есть мне так показалось…

Я украдкой оглянулась на других. Никто больше вроде бы этого не заметил. А может, у меня просто обострилась мания преследования? Вот и чудится, что все за мной следят. Джеймс Поттер, феникс…

К удивлению всех, Гермиона вернулась раньше, чем мы ее ожидали. Дверь открылась будто сама собой, и профессор Макгонагалл, не осведомленная о наличии мантии-невидимки у Гермионы, с удивлением смерила ее взглядом. А Рон воскликнул:

- Гермиона! Выходи, не прячься.

Она стянула с себя мантию и обнаружилась прямо позади него.

- Ну что? - тут же спросил Сириус.

Гермиона молча протянула ему свернутый пергамент, а мне возвратила мантию. Потом села на свое место.

- Все прошло как по маслу, - наконец с довольным видом сказала она. - Я зашла в гриффиндорскую гостиную вместе с каким-то младшекурсником и мне даже не пришлось искать семикурсников… в смысле, Джеймса, Ремуса, тебя, Сириус, и… П-питера Петтигрю. И знаете, что они делали?

- Уроки? - иронично предположил Гарри, посмотрев на крестного.

Сириус, не теряя времени, развернул пергамент и прикоснулся к ней палочкой.

- Как бы не так. Карту они рассматривали и выискивали “двух незнакомок”. Нас с Вики то есть.

- Они не успокоятся, пока не удовлетворят свое любопытство, - заявила я.

Дамблдор и Макгонагалл не вмешивались в наш разговор, изредка переглядываясь между собой.

- И как же ты стащила у них карту? - спросил Рон. - Отвлекла чем-нибудь?

- Отвлекла не я, а Лили… Она так неслышно подошла к ним, что Джеймс от неожиданности выронил карту, Вот тогда-то я и воспользовалась случаем, чтобы схватить ее с пола.

- Странно… Лили никогда не подкрадывалась ни к кому, - не отрываясь от пергамента, испещренного линиями и точками, сказал Сириус.

- Ну, она и не подкрадывалась… Просто вы… то есть они были поглощены поиском нас с Вики.

- Ты нашел Паркинсон? - спросила я, наклоняясь к нему, проглотив информацию о Лили, словно голодная цапля лягушку.

- Нашел.

- Где она? С совами общается, как и грозилась?

- Очень даже наоборот. В подземелье она.

- А, ну конечно, - фыркнул Рон, - куда пойдет слизеринка, если не в свои родные подземелья!

- В подземельях, говорите? - переспросил Дамблдор. - Можно поинтересоваться, что это за чудесная карта, по которой возможно разыскать человека?

- Директор, вам не будет обидно, если я скажу, что не хочу раскрывать один из наших, Мародерских, секретов? - с невинным видом спросил Сириус, сворачивая пергамент. - А вдруг это потом на будущем отразится?

- Я не настаиваю, Сириус, - улыбнулся тот, усмехнувшись. - Но то, что у вас есть такая вещь, честно говоря, наводит на кое-какие мысли.

- На какие, например?

- Что вы, ты, Джеймс, Ремус и Питер, сильнее, чем кажется, и у вас есть что скрывать.

- Может быть, - односложно сказал Сириус.

- Ну, хватит об этом. Мы здесь для того, чтобы обсудить ваше пребывание в Хогвартсе.

- А как насчет нашего возвращения?

- С ним пока ничего не ясно, к сожалению. Этих хроноворотов, таких, какой у вас, я навел справки, в мире всего полтора десятка.

- И удивительно, что один из них оказался у вас, - добавила профессор Макгонагалл, нарушив свое молчание.

Но не могли же мы сказать, что он нашелся в комнате Регулуса Блэка, поэтому просто переглянулись.

- И я не могу обрадовать вас тем, что к этим хроноворотам имеется хоть какой-то доступ.

- Значит, возможность вернуться в наше время с помощью этих хроноворотов отпадает, - утвердительно сказал Гарри.

- Именно так. И других способов, увы, я тоже не нашел.

- Это, конечно, невеселая новость, - вздохнул Сириус, - но, по крайней мере, мы вместе.

- Все так, - помолчав, согласился Дамблдор. Он не садился за стол, вероятно, из-за стоящей Макгонагалл и время от времени мерил шагами кабинет. - Для того, чтобы ваше пребывание здесь обходилось без лишних проблем, я считаю нужным представить вас школьникам и преподавателям.

- Как это? - изумился Рон. - Зачем? Разве это не вызовет лишние вопросы?

- Как раз это, молодой человек, избавит вас от лишних вопросов и внимания.

- На это я даже не рассчитываю, - пробормотала я, рассматривая книжные шкафы и стены. Наткнувшись на любопытный взгляд портрета какого-то мужчины с черной бородой, отвела глаза. Ну что я говорила…

- Но для нашего представления нам необходимо хотя бы поменять имена, - сказал Сириус. - А Гарри, как самому заметному, еще и замаскироваться.

- И придумать нам легенду, - добавила Гермиона. - Ведь не могли мы оказаться в Хогвартсе из ниоткуда.

- Вот видишь, Минерва, - с ноткой удовлетворения в голосе сказал Дамблдор, - они сами прекрасно понимают свое положение.

- Так-то оно так, - а в голосе декана Гриффиндора промелькнуло сомнение, - но где гарантия, что все пойдет как надо? А если о наших гостях из будущего прознают в Министерстве? Вот будет переполох.

- В Министерстве не узнают, если все будут вести себя как надо.

- Мы-то будем, - сказал Гарри, - все зависит от Паркинсон. Она способна наломать много дров.

- Я поговорю с ней один на один, - пообещал директор, - думаю, я сумею убедить мисс Паркинсон. А теперь… начнем с вашей истории или, как сказала Гермиона, легенды. Мне кажется, лучше всего будет сделать вас, - он указал на Гарри, Рона и Гермиону, - а так же мисс Паркинсон учащимися Салемской школы, что находится в Америке.

176
{"b":"570819","o":1}