Литмир - Электронная Библиотека

- О чем консилиум? - громко спросил Сириус.

Разговоры оборвались. Головы повернулись к ним.

- А, Сириус! - воскликнул профессор Слагхорн, его усы взволнованно зашевелились. - Ты вернулся. А то мы уж думали - пропал с концами…

- Что вы думали, Гораций? - спокойно сказал Сириус. - Что я попал в руки Пожирателей смерти, которые шныряют вокруг Хогвартса?

- Ты уже знаешь…

- Знаю. Я поставил в известность Минерву. - Кивок на профессора Макгонагалл.

- Правильно, - откликнулась она. - Я же говорила вам всем. Ремус, здравствуй. Ты, я так понимаю, в компании с Сириусом.

Взгляды присутствующих переместились на стоящего до сего момента незамеченным Ремуса. Вика, остававшаяся немного позади своих спутников, и поэтому тоже пока невидимой, предпочла бы, чтобы внимание обошло ее стороной.

- Добрый вечер, дамы и господа, - слегка поклонился Ремус в первую очередь, конечно же, директору. - Я не задержусь в замке надолго.

- Нет, отчего же, - возразила профессор Макгонагалл, - ты можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь. Ты же знаешь, Хогвартс открыт всегда для всех бывших учеников.

- Особенно для бывших преподавателей, - вставил Сириус.

- Блэк, Люпин, - раздался позади Вики неподражаемый Снейповский голос. - Вы снова вместе, какое счастье.

- А не заткнуться ли тебе, Снейп, пока я не помог, - “любезно” предложил Сириус.

Снейп, скользнув по Вике ничего невыражающим взглядом, вышел вперед.

- Здравствуй, Северус, - сказал Ремус без свойственной ему мягкости. - Не буду врать, что рад тебя видеть.

- Взаимно, - мрачно ответил Снейп.

“А кто-нибудь рад Снейпу? Хоть немного?” - подумала Вика, незаметно поглядывая на него.

- Зачем вы так, мы же на одной стороне, - упрекнула профессор Макгонагалл. - Неужели вам трудно обойтись без словесных дуэлей? Сейчас очень трудное время, и так дорого каждая капля понимания, каждое проявление теплоты…

- Мы на одной стороне? - презрительно хмыкнул Сириус, глядя на слизеринского декана. - Так я и поверил! Где ты, например, сейчас шлялся?

Вика осторожно дотронулась до его спины.

Снейп ответил таким же презрительным взглядом.

- Не твое дело. А вот где ты шлялся? - процедил он, выделив последнее слово. Видно, он, как и Сириус, не впечатлился словами профессора Макгонагалл.

- Думаю, ты прекрасно знаешь, где.

- А ты в курсе, что кое-кто, не будем называть имен, видел одну нашу хорошую знакомую?

- А вы меня так хорошо знаете? - сорвалось с языка Виктории, причем так ехидно, что она поразилась самой себе. - Профессор?

Десять пар глаз уставились на вышедшую из тени за спинами Сириуса и Ремуса девушку.

- Вы, оказывается, здесь, мисс Новак? - сказала профессор Макгонагалл, впрочем, не слишком удивленно.

- Да, здесь.

- А где вы, кстати, были? - спросила профессор Льюис, с неусыпным вниманием следившая за разворачивающимся разговором. - И о чем говорил Северус?

- О да, кстати, - сказал Сириус, обращаясь к Снейпу, которого вроде бы не задела реплика Вики в его адрес, - значит, ты был у него? Он знает, что она здесь?

- О чем это вы? - повторила профессор Льюис.

Снейп и Сириус ей не ответили, глядя друг на друга.

- Не знает наверняка, но у него появилось подозрение, - наконец сказал Снейп.

- Знаете что, - произнесла профессор Макгонагалл, - коридор не самое лучшее место для подобных разговоров. Давайте пройдем в мой кабинет.

Сириус кивнул. Снейп, поколебавшись, тоже.

- Могу я спросить, Минерва, - подал голос профессор Флитвик, - это относится ко всем?

Минерва Макгонагалл посмотрела не на мужчин, а на Вику. Та слегка пожала плечами.

- Думаю, нет больше нужды больше скрывать. Только, если позволите, сделайте это без меня.

Минерва кивнула и пригласила всех следовать за ней.

- Всем спокойной ночи, - попрощалась Вика.

Преподаватели нестройно, но доброжелательно ответили ей тем же. Только декан Гриффиндора подозрительно пронзала ее взглядом, да Снейп по своей неизменной традиции не счел нужным что-то сказать. Задержавшегося Сириуса Вика заверила, что провожать ее не нужно, и что она будет очень осторожна, идя по ночному замку.

- Все сидят по своим гостиным, так что на кого-нибудь наткнуться у меня мало шансов. Ну, разве что, на мистера Филча и его миссис Норрис.

- Он, конечно, не самый приятный тип, но сделать тебе ничего не сможет. Но вот насчет школьников не уверен. В смысле того, что они послушно сидят в своих гостиных. На сто процентов уверен, кое-кто находится за их пределами.

- Откуда ты знаешь?

- Ну, во-первых, они дети, а кому, как не им нарушать правила. Во-вторых, сам был таким.

Сириус усмехнулся и наклонился к Вике.

- Ладно, иди, девушка-загадка.

- Ты о чем? Какая еще загадка? - спросила она, немного повернув голову, уклоняясь от поцелуя.

- Я о том разговоре, - помедлив, ответил он, - про ту девочку… Немного странно, не правда ли?

- А при чем здесь я? - не поняла Вика. - Не хочешь ли ты сказать, что я - это она?

В ее голосе прозвучал такой скепсис, что Сириус быстро опроверг это предположение.

- Нет, что ты, я не это имел в виду. Я всего лишь хотел сказать, что ты похожа…

- Сириус, пожалуйста, сделай мне одолжение.

- Какое?

- Никогда мне больше не говори, что я похожа на миссис Поттер. Договорились?

- Хорошо, - несколько недоуменно сказал он.

- Тебе бы понравилось, если бы тебя все время с кем-то сравнивали? - смягчив тон, спросила Вика.

- Нет, конечно, - уверенно сказал он.

- Ну вот. Спокойной ночи, - наконец сказала она.

Чмокнув его в щеку, Вика направилась наверх. Уже лежа в кровати, она в сотый, наверное, раз перевернулась с боку на бок. Вроде и спать хотелось, и веки сами закрывались, а голова была как чугунная. Это мысли, накопившиеся за день, мешали ей уснуть.

- Виктория, - раздался в темноте голос Лаванды, - хватит скрипеть. Спать мешаешь.

Вика замерла, выбрав более удобное положение. В голову полезло почему-то воспоминание о разговоре, начатом Ремусом в доме Билла и Флер.

…- Честно говоря, этот вопрос можно считать неудавшейся шуткой, - сказал Ремус. - Прости, Виктория.

- Про мою национальность? - уточнила Вика. - Ну и ладно, никаких проблем. Я-то уверена в том, кто я.

- Ну а все-таки? - спросил Сириус.

- Все-таки… - повторил Ремус, задумчиво глядя на девушку. - Ты ведь знаешь, что у Лили есть сестра?

- Ну да, старшая. Правда, не помню, как ее зовут, Гарри говорил… А при чем здесь она?

- Ну, в общем-то, речь не о ней, - согласился Люпин. - А помнишь ли ты, Сириус, что у Лили была еще одна сестра?

На кухне повисла тишина. Сириус, в первые секунды смотревший на него с недоумением, пораженно выпрямился на стуле. Вика, Флер и Билл глядели на них, как будто наблюдая игру в пинг-понг, взгляды туда-сюда…

- Сестра… младшая… Намного младше Лили, насколько я помню…

Ремус кивнул.

- Лет на тринадцать-четырнадцать. Сейчас ей было бы примерно столько же, сколько Виктории.

Взгляды воткнулись в ее лицо, наподобие дротиков с острым наконечником. “Ай!” - едва не воскликнула она.

- А чего сразу я? - пробормотала Вика. - Самая крайняя, что ли?

- Так не бывает, - сказал Сириус, но как-то уж неуверенно.

- Как так не бывает? Не знаю, что ты вообразил, но я - это я, и никто другой.

Она выжидающе обвела глазами двух мужчин.

- Это просто нелепо. Ты же сказал, Ремус, что твои слова можно назвать шуткой.

- Да. Зря я, конечно, завел этот разговор, он ни к чему не приведет.

- Вот именно, - энергично кивнула Вика. - Так что не морочьте голову. Мало ли на кого я похожа. На свете много двойников. А, кстати, эта сестра, где она?

Сириус посмотрел на Ремуса. Было видно, как он пытается вспомнить.

- В это все и упирается, - сказал Ремус. - Она погибла. Младшая сестра Лили погибла много лет назад.

108
{"b":"570819","o":1}