- Ты просто растерялась.
- Профессор Грюм оставил меня после урока. Я думала, он будет орать… Ну, он и орал… немного. А потом сказал, что я хорошо соображаю, но мне надо научиться нападать. И что он может меня научить. Вот уж не думала, что великий мракоборец захочет со мной возиться…
- Ты же со мной возишься!
- И правда! С чего бы…
Маргарет улыбнулась, перекинула через плечо свою школьную сумку, подхватила Нимбус.
- У меня были две двоюродных сестры, – вдруг сказала она и, не оборачиваясь, медленно пошла к школе. – Я плохо их помню. Помню только, как они пытались научить меня летать. Они были старше, у них были уже настоящие метлы, а у меня – игрушечная…
Лили догнала ее, но все равно видела только ее веснушчатую щеку.
- Они жили в Эдинбурге. Мой дядя, папин брат, работал там в аврорате. Родители часто у них бывали. И в тот день – тоже…
Они пошли молча. Солнце поднялось уже высоко над башнями Хогвартса.
- Мэгги…
- М?
- Слушай, а ты… Ты идешь на Святочный бал?
- Пошла бы, если бы пригласили.
- Ой…
Маргарет повернулась, поглядела в растерянное лицо Лили и улыбнулась.
- Да ерунда! Я не любитель балов. Уроки танцев в Шармбатоне у кого угодно отобьют желание танцевать вальс! Вот была бы кейли-вечеринка, тогда другое дело!
Лили, чувствуя на себе пристальный взгляд серых глаз, потупилась.
- А ты нашла достойного джентльмена, который будет тебя сопровождать?
Лили поняла, что краснеет.
*
Рон оторвался от котла, в который только что бросил явно большее, чем нужно, число жабьих ножек, отчего бурлящие зелье приобрело насыщенный зеленый цвет и стало густеть прямо на глазах.
- По-твоему, это голубая полупрозрачная жидкость? – поинтересовалась Гермиона.
- Просто я еще не все ингредиенты положил. И вообще, либо помоги, либо не лезь ко мне!
- Уизли, смотрите в свой котел! – раздался из-за спин учеников голос Снейпа.
- Это Гермиона смотрит в мой котел, профессор!
- Я никогда не поверю, что гриффиндорская всезнайка заинтересуется той бурдой, которая у вас получилась, Уизли. Минус десять очков Гриффиндору!
Снейп пошел дальше между котлами, а Рон скривил физиономию ему в спину и кинул в котел парочку крыльев летучей мыши, отчего кабинет стал наполняться бурым дымом.
Впрочем, занятые своими котлами ученики не обратили на это особого внимания.
- Гарри... Гарри! А ты уже знаешь с кем...
- Что с кем, Рон?
- Ну, ты же знаешь...
- Что знаю?
- Не придуривайся... С кем... – Рон прервался, потому что Снейп дошел до конца класса и направился обратно, глядя на него. Мальчик стал сосредоточенно размешивать в котле варево, которое теперь больше всего походило по консистенции на смолу. – С кем ты пойдешь на бал?
Профессор зельеварения прошел мимо, и беседа возобновилась.
- Не знаю... Я пока не решился никого пригласить...
- Пока ты думаешь, все девчонки закончатся.
- А ты уже пригласил кого-то? – изумился Гарри.
- Нет, но подумал, что Гермиона тоже девушка... Ну и как бы... – Он повернулся к Гермионе. – Если тебе не с кем пойти на бал, то...
Девушка вспыхнула.
- Решил снизойти до меня? Можешь не утруждаться! Меня уже пригласили...
- Уизли, – рядом с Роном вновь стоял Снейп, – теперь я понимаю, что так привлекло ваших соседей. Что это? – Зельевар указывал на содержимое котла. – Вы плохо видите и не в состоянии прочитать с доски описание зелья?
- Со зрением у меня все в порядке, – буркнул Рон.
- Тогда читайте вслух.
- “Готовое зелье представляет собой голубую полупрозрачную жидкость с характерным мускусным запахом...”
- Достаточно. А что получилось у вас? Болотная слизь? – Рон покраснел до самых ушей. – Я смотрю, сегодня даже Лонгботтом проявил чудеса сообразительности. То, что кипит в его котле, по крайней мере, определенно голубого цвета.
На этот раз от неожиданной похвалы зельевара покраснел Невилл. Когда Снейп отошел к другому ученику, Гермиона снова повернулась к Гарри и Рону.
- И кстати, Невилл тоже сумел найти себе пару на бал!
- Неужели? – съязвил Рон. – И кто же эта царевна-лягушка?
- Лили Блэк.
*
- Что мы здесь делаем? Ведь скоро ужин...
- Меня больше интересует, почему здесь также находятся слизеринцы?
Гриффиндорцы стояли напротив студентов Слизерина в одном из больших круглых кабинетов, расположенных на нижних этажах башни астрономии. Только сейчас класс был свободен от столов и стульев.
- У меня бурчит в животе... А еще куча заданий по зельям и сочинение по истории магии...
- Да заткнись уже, Рон.
- Тебе хорошо говорить, Гермиона, а у меня организм еды требует! Но, если ты мне поможешь с сочинением...
- Если ты перестанешь думать о еде, я напишу вступление и набросаю план.
- Ты настоящий друг! – Рон похлопал девушку по плечу.
- Друг...
Двери кабинета распахнулись. В класс вошли деканы Гриффиндора и Слизерина и Селена.
- Ну что ж, до бала осталось чуть меньше месяца, – начала торжественным тоном Минерва МакГонагалл, – и мы должны убедиться, что никто из наших студентов не будет выглядеть неуклюжим медведем. Полагаю, уроки танцев тоже не будут лишними.
- Чего?
- Мистер Уизли, я думаю, что вам к тому же не помешают дополнительные уроки этикета.
- Я же предупреждал вас, – скептически заметил Снейп, – что хорошие манеры невозможно привить за пару месяцев.
- Ну, если у ваших аристократов они в крови, возможно, они подадут всем пример? Сколько танцевальных пар можно составить из ваших студентов?
- Я зельевар, а не балетмейстер. Но студентов своих я вам оставляю, Минерва. Они, по крайней мере, не будут переспрашивать с идиотским видом.
Декан Гриффиндора довольно улыбнулась.
- Селена, дорогая, разбейте учеников на пары.
Затем Минерва МакГонагалл обернулась и увидела, что Снейп собирается покинуть класс.
- Северус, разве вы не хотите подать пример своим студентам?
- Простите...
Профессор МакГонагалл показала на выстроившиеся вдоль стен пары.
- Здесь же будут проходить уроки танцев. Вполне естественно, если мы с вами покажем, как это делается.
- Мы с вами будем танцевать? – усмехнулся Снейп.
- Мерлина ради, Северус. Конечно, вы будете танцевать. Но думаю, что миссис Блэк будет лучшей партнершей, чем я.
====== Глава 13. ======
- Мама, ну как я тебе? – Лили простучала каблучками через пустой кабинет истории магии и вошла в заднюю комнату. – Мой первый бал!
Ее глаза блестели, на щеках то и дело вспыхивал румянец. Руки то взлетали вверх, поправляя собранные в высокую прическу волосы, то падали вниз, расправляя несуществующие складки на платье.
- Ты просто восхитительна! – Селена поднялась из кресла и обняла дочь. Она чувствовала ее возбуждение — ту бурю эмоций, что бушует внутри ее малышки, которая вдруг, как-то совсем незаметно, повзрослела. – Какая же ты красавица!
Она говорила искренне. В памяти вспыл ее собственный первый бал. Леди Селеста постаралась на славу: бледно-голубое платье с жестким корсетом, который с трудом позволял дышать, зато создавал у угловатой девочки-подростка идеальную, даже соблазнительную фигуру, переливающиеся в свете свечей аквамарины, украшавшие ее волосы, шею, руки — уменьшенная копия своей матери. Глаза леди Мунрок смотрели на дочь не с радостью и гордостью, а с удовлетворением и... едва заметной завистью. Мать словно видела себя, только много лет назад — юную, способную творить свою судьбу...
- Мама, а почему ты еще не готова? – Лили поискала глазами часы. – Бал вот-вот начнется.
- Милая, я... Я не пойду на бал...
- Но, мама... – в голосе девочки звучали обида и разочарование. – Я так надеялась, что ты будешь рядом! Теперь я точно сделаю что-нибудь не так... Даже крестный идет!
- Это как раз объяснимо, дорогая. Он декан Слизерина, он должен быть со своими студентами, представлять факультет.