Она искупалась и успела переодеться в пижаму, стараясь не думать о том, что Дин ведет себя так, словно между ними ничего не было, но тут в дверь комнаты постучали. Сердце Эмбер подпрыгнуло и громко заколотилось, когда, распахнув дверь, она увидела на пороге Дина.
- Привет, - сказал он. – Ты еще не спишь?
- Если я не хожу во сне, значит, нет, - ответила она, недоумевая, как они снова умудрились оказаться в неловкой ситуации после того, как страстно целовались на прощание.
- Ты можешь войти. Если хочешь, конечно, - поспешно добавила она, пропуская его в комнату.
- Не находишь это странным? – спросил он, входя и засовывая руки в карманы джинсов, словно не знал, куда их деть.
- Что именно? То, что ты видел меня в чем мать родила, а теперь едва осмеливаешься поцеловать в щеку? Или… – начала было она, но он не дал ей договорить, а прижал к стене и поцеловал долгим медленным поцелуем, пока она не ответила ему с той же страстью. От него пахло лосьоном для бритья и свежестью весеннего вечера, и мысли Эмбер затуманились, как это было, когда он целовал ее. Однако едва он отстранился, она строго взглянула на него:
- Мне нравится с тобой целоваться, но я не люблю, когда мне затыкают рот. Даже таким экстравагантным способом.
- Правда? А мне показалось, ты была не против, - ухмыльнулся он.
- Я была не против с самого вашего приезда.
- Только не начинай, ладно? Ты же не думала, что мы станем зажиматься в присутствии Бобби и Сэма, - раздраженно проговорил он, подходя к окну.
- Кстати, раз уж ты вспомнил о Сэме. Он знает?
- Если ты имеешь в виду нас с тобой, то я ему рассказал, - повернулся к ней Дин.
- Хорошо, - пожала плечами Эмбер.
- Хорошо? Это всё, что ты можешь мне сказать?
- Хм… Очень хорошо? - неуверенно спросила она. Ей нравилось подтрунивать над ним, нравилось видеть, как он теряет свое напускное самообладание, снова превращаясь в ее Дина, не боящегося демонстрировать свои чувства и говорить о них.
- Похоже, твоя прародительница навестила тебя за время нашего отсутствия и дала пару уроков по выведению людей из себя, - направился он к ней.
- Давай оставим в покое мою прародительницу. Но раз уж мы начали разговор о времени вашего отсутствия, ответь, почему ты ни разу мне не позвонил? – шагнула она навстречу и, оказавшись рядом, взглянула прямо в его глаза.
- Не видел в этом необходимости, - ответил он, отвечая на ее взгляд, но даже не пытаясь обнять.
- Но Сэм звонил Бобби, ему нужна была его помощь! А Бобби даже советовался со мной! – настаивала Эмбер.
- Вот видишь, они итак прекрасно справились. Какой был смысл беспокоить тебя? – бесстрастно проговорил он.
- Потому что я могла вам пригодиться! – воскликнула она, возмущенная его хладнокровием. – Я же умею разговаривать с духами. Возможно, я бы сразу поняла, что то, что звонило людям, не было душами их умерших родственников, и тогда ты не приехал бы домой с разбитой физиономией!
- Вот именно! – закричал в ответ Дин. – Потому что, если бы я позвонил тебе, ты бы опять бросила всё и, несмотря на все запреты, потащилась за нами! А потом бы мне опять пришлось вытаскивать тебя с того света!
- Можно подумать, я никогда не спасала твою шкуру! – заорала на него Эмбер, злясь и теряя контроль над собой.
- Вот поэтому я и не позвонил! – рявкнул он в ответ, и вышел, хлопнув дверью, а Эмбер осталась стоять со сжатыми от гнева кулаками, потрясенная тем, как обычный разговор завершился ссорой на ровном месте.
Она почувствовала, как от обиды у нее защипало в носу, а к глазам подступили слезы. Но когда она была готова разреветься от обиды и своей неспособности победить собственную гордость, дверь снова открылась.
- Я пришел совсем не за этим, - сказал Дин, закрывая ее за собой, и Эмбер, больше не в силах бороться с эмоциями, подбежала к нему и крепко обняла за шею, прижимаясь всем телом, и он ответил на ее объятия с той же страстью.
Они так резко потянулись друг к другу в поцелуе, что она ударилась зубами о губу и ощутила во рту вкус собственной крови, что пробудило в ней какие-то первобытные, почти животные желания. Она сорвала с Дина футболку, при этом слегка оцарапав его, но он этого даже не заметил, а также грубо стащил с нее верх пижамы, а затем, спустив джинсы, овладел ей прямо у стены, подсадив на комод с книгами.
- Иди, иди ко мне, - молила его Эмбер, откидывая голову и закрывая глаза, и в то же время все сильнее прижимаясь к нему и путаясь пальцами в его волосах. А потом, когда все закончилось, и он наклонился над ней, тяжело дыша и опираясь рукой о стену, она слегка прикусила мочку его уха, затем, скользнув языком ниже, поцеловала в шею, где билась тонкая ниточка его пульса, после чего сползла с комода и, взяв его за руку, увлекла за собой в постель.
- Знаешь, ты заставил меня всерьез понервничать, когда сбежал вот так, - сказала она, лежа в кровати и пристроив голову на плече Дина.
- Да уж. Кто бы мог подумать, что мы все еще способны разругаться на ровном месте после всего того дерьма, через которое прошли вместе, - усмехнулся он.
- Боюсь, это неистребимо, - улыбнулась она ему в ответ.
- Все истребимо и всё меняется. В том числе и я, - вздохнул он, и Эмбер услышала скрытую печаль в его словах.
- О чем ты? – спросила она, поднимая голову и глядя ему в глаза.
- Я теряю хватку, Эмбер. Повелся на развод какого-то монстра, чуть не убил невинного человека, подставил под удар брата. Может, мне уже и правда пора на свалку, - тихо проговорил Дин, перебирая пальцами ее локоны.
- Если тебе и пора на свалку, то только из-за того, что ты раскис и несешь всякую чепуху! – воскликнула она. – Ты и раньше допускал ошибки, но никогда не говорил подобных глупостей.
- Ну, может, потому, что мои подружки из журнала - азиатские красотки с большими сиськами - не могли проявить ко мне никакого сочувствия. Хотя ты недалеко от них ушла – ни капли жалости к моему положению, - подмигнул он ей, отчего она возмущенно стукнула его кулаком в плечо.
- Ну, я же говорю: жестокая ведьма, - притворно скривился он, изображая муки боли, а затем захохотал и сгреб ее в объятия.
- Тише! Мы разбудим Бобби и Сэма, - прошептала она, обнимая его в ответ. – Кстати, у меня есть одна идея, и мне бы очень хотелось, чтобы ты ее поддержал.
- И что же это за идея? – обреченным голосом спросил Дин.
- Очень хорошая идея. Мы же еще не нашли способа для твоего спасения, - начала она издалека.
- И ты хочешь сказать, что он тебе известен?
- Пока нет. Но если мы съездим в Детройт, то там есть одно место, где, возможно, я его найду.
- Понятно. Хочешь в Детройт, - вздохнул Дин.
- Я не просто хочу в Детройт. Я хочу спасти тебя. И именно там у меня есть этот шанс.
- И ты даже оказалась настолько любезной, что решила заранее предупредить меня об этом, а не сбежала под покровом ночи? – удивленно поднял он бровь.
- Что сказать? Я пытаюсь быть хорошей.
- Но если я запрещу тебе туда ехать, это же тебя не остановит, верно?
В ответ Эмбер лишь опустила глаза.
- Ладно, скажу больше: я не просто отпускаю тебя, но и сам поеду с тобой, - внезапно решил он.
- Серьёзно? А как же спасение всего мира? – удивилась она.
- Мне осталось меньше четырех недель. Думаю, мир простит, если часть этого времени я уделю себе. И тебе, - добавил он, и так посмотрел на нее, что у Эмбер перехватило дыхание, как это случалось всегда, когда он вот так смотрел на нее.
- Вот это верное решение, - прошептала она, прижимаясь губами к его рту и спуская руку к низу его живота. В ответ Дин глубоко вздохнул и, перекатившись на кровати, накрыл ее своим телом.
Утром он объявил Бобби и Сэму о своем решении ехать в Детройт.
- Отлично. Я еду с вами, - сказал Сэм.
- Ты? – хором воскликнула Эмбер и Дин, немного удивленные таким поворотом.