Литмир - Электронная Библиотека

- У тебя ранена рука, а еще ты потерял много крови. Я сейчас перевяжу тебе рану и сварю зелье, чтобы ты быстрее пришел в себя, - игнорируя его вопрос и свои желания, ответила она.

- Мне некогда пить зелья. И так справлюсь. Я сейчас нужен Сэму, - сказал он, пытаясь встать с кровати, но Эмбер легонько толкнула его назад.

- Ага. Еле держась на ногах, ты ему сильно поможешь, герой. Зелье будет готово через пять минут, а ты пока футболку смени. А то мне жутко на тебя смотреть, - поморщилась она.

- Думаешь, мне было приятнее видеть тебя примерно в таком же виде после встречи с Гордоном? - спросил Дин.

- Нет. Но потому вы и отправили меня в больничку, верно?

Не найдя, что возразить, Дин вздохнул и стянул с себя футболку, обнажив накачанные мускулы.

- Проклятие! – выругалась про себя Эмбер, отводя глаза от этого аппетитного зрелища и отправляясь в ванную за водой для зелья, однако Дин последовал за ней.

- Не возражаешь, если я слегка ополоснусь? – спросил он, беря с умывальника мыло и прижав ее бедрами к раковине. Эмбер лишь молча вздохнула и слегка отклонилась, посмотрев на его отражение в зеркале. Но лучше бы она этого не делала, потому что в этот миг их взгляды встретились и она почувствовала, как краснеет.

- Мне надо вскипятить воду, - выскальзывая из этой западни, пробормотала она и пулей вылетела из ванной, закрыв за собой дверь, в то время как Дин, ни капли не смущаясь, начал расстегивать джинсы.

- Ничего не происходит. Ты типа встречаешься с Сэмом, - сказала она себе, пытаясь успокоить сбившееся дыхание, и залезла в сумку, в которую предусмотрительно засунула дорожную электроплитку.

Когда она вернулась, Дин уже вышел из ванной. К счастью, полностью одетый. Одежда была чистой, но его лицо после потери крови всё ещё было бледным в отличие от пунцовых щек Эмбер.

- Пять минут и всё будет готово, - стараясь не смотреть на него, преувеличенно бодро проговорила она и, включив плитку, поставила на нее жестяную кружку с водой.

- Думаешь заколдовать ее, чтобы она быстрее закипела, - усмехнулся Дин, наблюдая за тем, как она не сводит глаз с воды.

- К сожалению, в моем арсенале пока нет такого заклинания, хотя оно бы мне непременно пригодилось, - ответила Эмбер, все еще не глядя на него.

- Кстати, я еще не поблагодарил тебя, а ведь ты спасла меня. Снова, - сказал он.

- Ну, будем считать, что так я выразила свою признательность за те разы, когда вы меня спасали, - ответила она, молясь, чтобы вода быстрее закипела и этот разговор тет-а-тет закончился.

- Кстати, да. Я уже сбился со счета, сколько раз нам приходилось это делать. Думаю, стоит начать вести учёт.

- Это еще зачем? – изумленно посмотрела на него Эмбер.

- Чтобы тот, у кого меньше успешных миссий по спасению, бегал за пивом, - улыбнулся он, довольный собственной шуткой.

- Тебе вообще-то еще за руль садиться. Так что пиво будет в другой раз.

- Кстати, я тут подумал кое о чем… - начал он.

- И о чем же? – подозрительно покосилась на него Эмбер.

- Тебе не очень удается охота, зато отлично выходит нас спасать. Вот смотри, сейчас ты явилась словно ангел-хранитель, словно сестра милосердия.

- Скорее Красного креста, - поправила она.

- Ну, не важно. Так, может, твоя миссия заключается не в убийстве, а в спасении. Будешь ездить с нами, штопать раны и всё такое? – предложил он, весьма довольный своей идеей.

- Угу. И бегать за пивом, - мрачно произнесла Эмбер.

- Ну, не без этого, - подмигнул он.

- Дин, - серьезно посмотрела она на него. – Я сейчас могу щёлкнуть пальцами, и ты замолчишь, и будешь молчать до тех пор, пока я снова ими не щёлкну.

- И что с того?

- А то, что с такими талантами я могу пригодиться для чего-то большего. Кстати, вода закипела, - добавила она и бросила в чашку с кипятком сбор из мешочка.

- Что это? – поморщился Дин, ощутив резкий травяной запах напитка.

- То, что сделает тебя сильным и бодрым. Давай, пей, - протянула она ему кружку с дымящимся напитком.

- Кипяток? Ты что, хочешь, чтобы я ошпарился? Его надо хотя бы остудить! – отпрянул он.

- Знаешь, когда кто-то не может пить кипяток, говорят, что внутри него сидят демоны, - сказала Эмбер и осеклась, осознав, что сболтнула лишнее.

В комнате повисла неловкая пауза.

- Надо будет проверить на Руби, - вдруг негромко сказал Дин.

- Что? – не сразу поняла Эмбер, затем посмотрела на него, и они дружно рассмеялись счастливым смехом от того, что неловкость была преодолена.

- Но теперь мне действительно надо ехать – спустя какое-то время сказал Дин. – Говорят, этими ведьмами управляет какой-то демон, поэтому не хотелось бы бросать Сэма одного.

- Кстати, вы так и не рассказали мне, что это за ведьмы, - вспомнила Эмбер о цели своего приезда.

- Троица подозрительных дамочек. Вернее, вначале их было четыре, но та, что насылала на всех порчу, отдала душу дьяволу. И вот теперь одна из них решила разделаться со мной.

- Вот же сучки! – не сдержалась Эмбер, проверив патроны в своем револьвере. – Поехали быстрее, нам точно надо спасать Сэма.

- Рад, что ты о нем, наконец, вспомнила, - усмехнулся Дин, за что получил от нее кулаком в бок и согнулся с выражением жуткого страдания на лице.

- О Боже, Дин, прости! – испугалась Эмбер. – Я совершенно забыла про твои боли!

- Забудь! Твоё зелье творит чудеса. Я уже как новенький, - рассмеялся он, довольный своей шуткой, и пошел к машине.

Эмбер шла следом.

- Ты же понимаешь, что может случиться так, что нам придется убить этих дамочек? – посмотрел он на нее, когда они сели в машину.

- После того, что случилось, я сама готова вам помочь разделаться с ними, - горячо воскликнула Эмбер, и машина рванула с места, оставив на асфальте черные следы шин.

Они подъехали к дорогому особняку в районе, где каждый дом словно говорил чужакам: «Вы находитесь на территории благополучных и успешных людей, так извольте вести себя соответственно».

- Не очень похоже на логово ведьм, верно? – увидев, с какой опаской Эмбер осматривает окрестности, спросил Дин.

- Меня уже вряд ли чем-то удивишь, - ответила она, и в этот миг они услышали грохот ломающейся мебели и вспышки света за окном особняка.

- Иди сзади, - крикнул ей Дин, бросаясь внутрь.

Эмбер так и сделала. Посчитав про себя до десяти она подошла к дверям, который он оставил открытыми, и, войдя в холл, прислушалась к звукам, доносящимся из соседней комнаты. Женские голоса, затем звуки ударов, затем то ли стон, то хрип, который мог принадлежать Сэму или Дину. Вытащив из-за пояса револьвер и прочитав заклинание силы, она вошла в комнату и зажала себе рот, чтобы не закричать от ужаса: на полу лежало три женских трупа, а блондинка, в которой она узнала Руби, вытаскивала кинжал из одного из них.

- О, на этот раз я тебя опередила, - с превосходством посмотрела она на нее.

- Не знала, что у нас соревнование, - ответила Эмбер, не в силах отвести взгляд от погибших, но отметив про себя, что Сэм с Дином живы и, кряхтя, поднимаются с пола.

- Вам надо идти, - жестко проговорила Руби, обращаясь преимущественно к Сэму.

- Но… - начал было тот, однако она оборвала его, сказав, что сама всё приберет. И Эмбер поразилась тому, как покорно он ей повиновался.

- Похоже, у вас новая напарница, - отметила она, когда они вышли на улицу.

- Эмбер, не сейчас. Она просто спасла нам жизнь, - морщась от боли в плече, ушибленном во время схватки с демоном, проговорил Сэм.

- Отлично! А тебе известно, что демоны никогда и ничего не делают просто так. Кажется, вы же меня этому учили, - не унималась Эмбер.

- Послушай, в данный момент нам с ней по пути. Она помогла нам починить кольт и укокошила этого демона. А дальше мы как-нибудь разберёмся, - с раздражением проговорил Сэм.

73
{"b":"570673","o":1}