- О, это было бы очень мило! – прижимая руки к груди, воскликнула Эмбер, обрадованная, что всё складывается как нельзя лучше.
- Кстати, - добавила она. – А вы не скажете, где похоронили тетю?
- Если не ошибаюсь, на кладбище Голгофа, на участке, принадлежащем всей их семье. Она всегда говорила, что после смерти хочет лежать рядом с мужем и сыновьями.
- Ну разумеется, - кивнула головой Эмбер, радуясь, что с успехом выполнила еще одно задание Дина.
Миссис Ковальски была маленькой хрупкой старушкой с цепким, проницательным взглядом, так что Эмбер порадовалась, что успела прочитать заклинание убеждения, пока шла к ее комнате.
После приветствия и объяснения причины своего визита она установила с миссис Ковальски зрительный контакт и спросила о Натали Морган.
- Натали? Да, конечно. Мы с ней стали подругами. Правда, не припомню, чтобы она упоминала кого-то из родни, за исключением погибшего супруга и детей, - ответила миссис Ковальски. Впрочем, произнесено это было без всякого подозрения, а скорее, как констатация факта – слава заклинанию убеждения!
- А скажите, у вас не осталось чего-нибудь от тети Натали? Не знаю, каких-нибудь личных вещиц? – спросила Эмбер, не очень представляя, что именно она должна искать.
- У Натали было мало вещей. Она говорила, что после смерти родных они потеряли для нее всякую ценность. Так что всё ее богатство заключалось в этом… - и женщина сняла с полки фотоальбом в потертом переплете из искусственной кожи с потемневшими от времени бронзовыми уголками.
- Вот вся ее семья: Клифф и два сына, Питер и Джуд. Надеюсь, теперь она счастливы там, все вместе, - вздохнула миссис Ковальски.
- А это где? Неужели в Египте? – показала Эмбер на одну из фотографий, где улыбающаяся семья стояла на фоне пирамид.
- Да. Натали часто вспоминала об этой поездке, называя ее самым счастливым временем в своей жизни. Ее отец был археологом, и в Египте прошло всё её детство. Там они провели медовый месяц, а когда мальчики выросли, отвезли туда и их. Неужели вы этого не знали? – на этот раз миссис Ковальски, похоже, действительно удивилась.
- Мммм… Думаю, она об этом рассказывала, просто я была слишком маленькой, - нашлась Эмбер.
- Ах, ну конечно. Вы же еще совсем дитя. Эх, молодость, молодость… - мечтательно произнесла она, забыв о предмете разговора.
- А этот кулон на шее у тети Натали… - заметила вдруг Эмбер.
- Скарабей, - отозвалась миссис Ковальски.
- Да, скарабей. Кажется, она почти не снимала его.
- Да. Она говорила, что получила его в юности от какой-то египтянки и носила, не снимая. Ее даже похоронили в нем, - кивнула старушка.
- Понятно. Что ж, спасибо, наш разговор мне очень помог, - попрощалась с хозяйкой Эмбер.
- Но разве вам не хочется взять что-нибудь на память о тетушке? – удивилась женщина.
- Что ж, думаю, я взяла бы эту фотографию, - кивнула Эмбер, неожиданно для себя выбрав то самое семейное фото из Египта.
- Ну что, поход увенчался успехом? – спросил ее Дин, когда она вернулась в машину.
- В общем, да. Я достала это, - и она протянула ему фотографию.
- И что же это? – взглянул Дин на изображение. – Счастливая мать семейства до того, как озверела?
- Просто семейная фотография, - пожала плечами Эмбер. - Мне почему-то показалось, что она может быть важна. К тому же, они здесь такие счастливые. Стоит иногда напоминать себе, каким хрупким может быть счастье…
- Ладно, а что нам известно кроме того, что они любили отдыхать в Египте?
- Что все они похоронены на семейном участке Морганов на кладбище «Голгофа», - ответила Эмбер, задумчиво глядя на фото.
- Ну вот. Наконец, то, что надо, - прокомментировал Дин и завел двигатель.
- Стой! Но ты же не собираешься сжигать всю их семью, пока мы со всем не разберемся? – посмотрела на него Эмбер.
- Ну, мы можем начать с матери семейства.
- Но это существо, этот «бог огня», о котором рассказывал Тимми, он же совсем не походил на призрака, - с сомнением покачала она головой.
- Но зато та, кто наслала проклятие, мертва, а люди продолжают гибнуть по ее вине, - возразил ей Дин. – В любом случае, я не собираюсь сжигать их среди бела дня. Пока мы просто посмотрим, где они похоронены.
После кладбища Эмбер убедила Дина сходить в публичную библиотеку, чтобы поискать там информацию о египетских божествах. К тому же, ей не терпелось побывать в одной из самых знаменитых библиотек страны, расположившейся на Манхэттене, в самом сердце города, и снова ощутить себя студенткой. Той, какой она была до встречи с Винчестерами, когда в ее жизни не было ничего страшнее спиритических сеансов.
После недолгих уговоров Дин сдался и, заполнив формуляр, они получили каждый по толстой стопке словарей и энциклопедий, в которых должна была таиться разгадка семейного проклятия Грэйвисов.
- Проклятие! Тут нет ни черта про бога огня! – оттолкнула в сторону уже пятую книгу Эмбер.
Бессонная ночь и долгое путешествие, наконец, дали себя знать, и она едва не засыпала над книгами. Дин, научившийся спать в любом положении, уже давно посапывал рядом, положив голову на толстую энциклопедию египетской мифологии, и подскочил от неожиданности, когда Эмбер с грохотом захлопнула очередную книгу, не содержащую никакой полезной информации.
- Говорил же я тебе, что ни к чему хорошему эти посиделки не приведут. Надо просто пойти и спалить всю эту семейку, - пробормотал он, потирая глаза и глядя за окно, за которым уже начали сгущаться сумерки.
- Что, вместе с детьми? – возмущенно посмотрела на него Эмбер.
- Это не дети, это трупы, - резонно возразил Винчестер. – Да и при жизни они уже были далеко не детьми, сколько им там было? Лет пятнадцать – шестнадцать. Да нам с Сэмом приходилось сжигать…
- Стоп! – подняла вверх указательный палец Эмбер. – Я не желаю знать, кого именно вы сжигали. Тем более, если это были дети.
- Даже, если это были дети-убийцы?
- Даже тогда, - упрямо проговорила она, рассеянно вертя в руках фотографию семьи Морганов.
И тут вдруг ее осенило.
- Стой! Кажется, у меня есть идея! – воскликнула она, вскакивая с места.
- Отлично! Если она заключается в том, чтобы снять номер в мотеле и хорошенько отоспаться, то я обеими руками за, - подмигнул ей Дин.
- Нет! Вернее, эта идея мне тоже нравится, но я вспомнила, где встречала подобную историю. Мне сразу показалось, что я уже где-то слышала о подобном случае, - и Эмбер, забыв об усталости, умчалась куда-то прочь, а вскоре вернулась, неся в руках книжку, выглядящую совсем не солидно на фоне толстых томов по истории и мифологии Египта.
- Вот! Ну конечно, так я и знала, - перелистывая страницы и шевеля губами, бормотала она. – Эманация крови, египетское проклятие… Вот оно! Это называется элементарный огонь!
И она положила на стол перед Дином книгу, открытую на начале повести «Огненная Немизида».
- Элджернон Генри Блэквуд, - прочел он на обложке. – Ты что, хочешь подсунуть мне ужастики?
- Да нет же! Блэквуд был не просто писателем. Говорят, он на самом деле встречался со многим, о чем писал в своих работах. И вообще, он намного круче вашего хваленого Лавкрафта. Тот вообще считал его своим учителем, а я так скажу, что он до него вообще не дотягивает.
- Вообще-то, мне на Лавкрафта плевать, это Сэм от него фанатеет, - произнес Дин и вдруг помрачнел при упоминании имени брата.
- Ладно, - решила отвлечь его внимание Эмбер. – Чтобы не тратить твое время, расскажу в двух словах: в этой повести он пишет о том, как одну семью преследовало проклятие в виде всяких роковых смертей и пожаров. А всеми виной была египетская мумия, которую один из членов семьи притащил с собой и хранил в подвале дома.
- Но что-то я не припомню, чтобы кто-то упоминал про мумию.