- Ну что, думаешь, что это мстительный дух спалил его родных? – повернулся к Эмбер Винчестер.
- А до этого кто? Может, мстительный дух самого Клиффа? – взглянула она на него. – Может, и теперь это был он? Или мадам Морган каким-то образом превратила своего супруга в мстительного духа?
- Вопрос на миллион! Но хотелось бы сначала узнать, что или кого видел маленький Тимми.
- А вот и вы! – поприветствовала их прогуливающаяся перед приютом Марта. – Ну как, выяснили что-нибудь.
- Столько выяснили, что пока у нас больше вопросов, чем ответов. Но, может, ты, Тимми, сможешь нам немного помочь? – наклонилась к мальчику Эмбер. – Твой папа сказал, что ты видел что-то или кого-то, от кого шел сильный жар. Не расскажешь нам, что именно это было?
- Это был дух огня, - царапая носком ботинка асфальт, проговорил Тимми.
- И почему ты решил, что это дух огня? Он сказал тебе это?
- Нет, конечно. Он не умеет разговаривать. Просто от него веет таким жаром. И сам он похож на воздух, который бывает над костром. Знаете, такой прозрачный, словно расплавленное стекло, и когда сквозь него смотришь, то всё как будто движется…
- Колеблется, - подсказала Эмбер.
- Да, колеблется, - согласился мальчик.
- Ну, что скажешь? – повернулась к Дину Эмбер, пока Марта прощалась с Тимми.
- Скажу, что, если б это был мстительный дух, то воздух вокруг не нагревался, а остывал, а раз он нагревается, то…
- То? Дух огня воплощает в жизнь чье-то проклятие?
- И что это за дух огня? Надеюсь, в нашей богадельне есть интернет, - проговорил Дин и, к несчастью, именно эти слова были услышаны вернувшейся Мартой.
- Разумеется, есть. Это же монастырь, а не пещера отшельника, - с достоинством проговорила она и презрительно посмотрела на него, так что Дин едва не поперхнулся воздухом.
- Ну как, удалось что-то выяснить? – гораздо более ласково посмотрела она на Эмбер.
- Да. И думаю, что нам с Дином надо будет съездить в Нью-Йорк, чтобы навести кое-какие справки о миссис Морган, - ответила она, беря Дина за руку и готовая прямо сейчас тащить его прочь отсюда.
- Кто такая миссис Морган? Никогда о ней не слышала, - ответила Марта.
- И это странно, - вмешался Дин, которому тоже надоело быть любезным и терпеть ее высокомерие.
- Это одна старая знакомая отца Себастьяна. Он думает, что именно с ней связано их семейное проклятие, - поспешила ответить Эмбер, пока Марта не вступила в дискуссию с Дином.
- И что же вы собираетесь делать? – не отставала от них кузина.
- То же, что всегда, - ответил Дин.
- Собираетесь ее отравить?! – испуганно воскликнула монахиня.
- Господи, нет, конечно! – успокоила ее Эмбер. – Всего лишь хотим навести о ней справки. К тому же, она уже всё равно умерла.
- Хорошо. Но только помни: не поминай…
- Имя Господа всуе! Да-да, я помню, Марта. А сейчас нам и правда пора. До Нью-Йорка еще два часа пути и не факт, что мы не застрянем в пробках, - поцеловала ее в щеку Эмбер.
- И не факт, что мы сегодня вернемся, - добавил Дин, спеша следом за ней.
- А это ты к чему сейчас сказал? – спросила его Эмбер, когда они дошли до машины.
- К тому, что сейчас, глядя, как ты с умным видом задавала все эти вопросы, словно завзятый следователь или охотник, я понял, что безумно хочу тебя.
- О, Дин, - прошептала она, чувствуя, как в этот самый миг ее накрывает безумное желание. Правы, видимо, те, кто говорит о сладости запретного плода – никогда еще ей так не хотелось быть с ним вместе, как сейчас. Но в стекле «импалы» отразилось черно-белое одеяние идущей по улице монахини и Эмбер, запретив себе думать о своих желаниях, скользнула на пассажирское сиденье.
- «О Дин»? И всё? – разочарованно протянул Винчестер, садясь рядом и кладя руку ей на колено.
- Проклятье! Ты же не станешь делать это здесь, напротив монастыря? – прошипела Эмбер, чувствуя, что ей всё тяжелее бороться с нахлынувшим желаньем.
- А почему нет? – подмигнул он. – Может, стоит показать этим несчастным сестрам, чего они себя лишили. Например, твоей Марте, которая бросается на меня, словно тигрица.
- Я уже говорила, это из-за того, что у нее сложилось о тебе неверное представление, - ответила она, со смесью облегчения и сожаления наблюдая, как он убирает руки и кладет их на руль.
- И кто же создал у нее это «неверное представление»? – усмехнувшись, посмотрел на нее Дин, и у Эмбер упало сердце.
На миг ей показалось, что сейчас он просто пошлет ее прочь. Скажет выйти из машины и больше никогда не появляться ему на глаза. Мысли, одна страшнее другой, заметались в голове, словно вспугнутые тараканы. «Мои тараканы…». Чёрт! При чем здесь тараканы?!
- Эй, Эмб, ты меня слышишь? – потряс он ладонью у нее перед глазами.
- Да, прости… – пролепетала она, вдруг вспомнив себя, ту, какой попала в этот монастырь, какой он видел ее… Кажется, он решил, что у нее снова едет крыша. – Просто нахлынули воспоминания. Марта, когда увидела меня тогда такой, когда решила забрать сюда, она решила, что в этом была ваша вина. А я была тогда слишком… слишком не в себе, чтобы объяснить ей, что в этом была виновата только я и моя глупость и доверчивость…
- Это ты меня прости. Не хотел бередить эту рану. И если уж твоей Марте надо кого-то винить за то, что с тобой случилось, то я готов нести эту ношу, - взял он ее за руку.
- Спасибо. Но однажды она поймет, что ты из тех, кто спасает, а не из тех, кто губит, - улыбнулась ему Эмбер.
- Что ж, значит, поехали и спасем Тимми и его отца, - заводя двигатель, ответил Дин.
***
Дом престарелых «Дубовый лес» находился в живописном месте, в той части Квинса, где еще сохранилась часть древней растительности, которой удалось выстоять перед расползающимися щупальцами мегаполиса. Он находился в красном кирпичном трехэтажном здании конца девятнадцатого века, которое, однако совсем не выглядело ветхим.
- И все-таки странное название: здесь в окрестностях не видно ни одного дуба, - выходя из машины и окидывая взглядом местность, сказала Эмбер.
- Может, они росли тут, когда его обитатели были молодыми, - предположил Дин.
- Или, может, потому, что дубы часто доживают до старости и остаются одинокими, - предположила Эмбер, в которой внезапно проснулось желание философствовать.
- Эмбер, деревья всегда одиноки, - скептически посмотрел на нее Дин. – Они в принципе сами по себе.
- Но не тогда, когда они в лесу, - возразила она. Однако они уже подошли к калитке, и это помешало ей развить свою мысль, потому что Дин остался ждать ее снаружи.
- Здравствуйте, меня зовут Мэгги Тайлер, я родственница миссис Натали Морган. Меня несколько лет не было в стране, и лишь недавно я узнала, что тетушка умерла, - подойдя к стойке регистратора начала Эмбер свою историю, которую они с Дином придумали по дороге сюда.
- М-м… Миссис Натали Морган? – переспросила женщина в регистратуре. – Конечно. Она жила у нас на протяжении шести лет с 1998 по 2004, но вас я что-то не припомню.
- Говорю же: меня долго не было в стране, - очаровательно улыбнулась ей Эмбер, думая, не применить ли свое заклинание убеждения. Но женщина, к счастью, не стала рыть слишком глубоко.
- Хм, и что же вы хотели узнать, мисс…
- Тайлер, - подсказала ведьма. – Я понимаю, что глупо спрашивать, не сохранилось ли у вас чего-то из ее вещей. Но я подумало, может, здесь есть кто-то, кто мог бы рассказать мне о последних годах ее жизни. После гибели ее семьи она сильно изменилась, ушла в себя, и почти не отвечала на мои письма, но в моем детстве мы были очень близки.
- Что ж, думаю, я смогу вам помочь. Миссис Ковальски тесно общалась с вашей родственницей, можно сказать, что они были подругами, и именно ей она завещала все свои вещи, если она захочет себе что-нибудь оставить. Так что, если вы захотите взглянуть на то, что окружало миссис Морган в последние годы, вам надо пообщаться с ней.