- Хорошо, что всё закончилось, и теперь спасать тебя буду я, - ответил он на ее улыбку и нежно поцеловал в лоб.
- А знаешь, мне это даже понравилось. Думаю, было бы здорово заняться чем-то подобным, - задумчиво произнесла она.
- Ты итак занимаешься чем-то подобным, - попытался возразить ей Дин.
- Но я имела в виду нечто другое. Что-то вроде частного сыска. Думаю, у меня бы получилось.
- Я в этом даже не сомневаюсь. Но давай, поговорим об этом позже. А сейчас поспи еще немного. Тебе надо набираться сил, - поправил он ей одеяло.
- Но вы же с Сэмом не уедете без меня? – забеспокоилась Эмбер.
- Ни в коем случае. Я даже уходить не буду, а останусь здесь в палате, - проговорил Дин, усаживаясь на соседнюю пустую койку.
- Вы чрезвычайно любезны, мистер Смит, - пробормотала Эмбер, прежде чем снова погрузиться в сон.
========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 18. Я знаю, что вы делали прошлым летом ==========
Неделя, последовавшая за выпиской из больницы, подарила Эмбер то, о чем она так долго мечтала. Они с Дином наслаждались обществом друг друга, проводя почти всё время наедине, потому что Сэм опять куда-то исчезал, ссылаясь на необходимость разведать обстановку, пообщаться с другими охотниками, почитать редкие книги и прочие причины, которые могли показаться правдоподобными лишь тому, кто не знал, чем он занимался на самом деле.
Эмбер видела, что для Дина его шашни с Руби больше не являются секретом, но была ему благодарна за то, что он больше не пытался вытянуть информацию у нее. Ведь после того, чем закончилась их прошлая ссора из-за Сэма, она знала, что больше не сможет ему лгать. Ей даже хотелось самой начать об этом разговор и выложить всё о пагубном пристрастии младшего Винчестера к демонской крови, но всякий раз ее что-то останавливало.
Так что они гуляли, ходили в кино и занимались сексом, словно какие-нибудь молодожены. А еще Дин учил ее стрелять по бутылкам, так что вскоре она научилась попадать десять раз из десяти.
Но, как известно, всё хорошее не может длиться вечно. И когда Сэм возник на пороге с новостями о призраке где-то в Небраске, то Дин, даже не раздумывая, согласился, что им непременно надо туда съездить.
- Черт… Заметила, ты всегда такой милый, когда со мной что-нибудь случается. Может, мне прострелить себе ногу, и тогда ты останешься? – надула губы Эмбер, услышав эту новость.
- Даже не вздумай, - с притворной суровостью погрозил ей Дин. – Иначе оставлю тебя одну в больнице за самострел.
- Понятно… И у меня совсем-совсем нет никаких шансов отговорить тебя?
В ответ Дин лишь развел руками и продолжил бросать в сумку вещи.
- Кстати, ты тоже могла бы поехать с нами. Подумай. Ведь теперь, когда мы с Сэмом помним, кто мы есть, с нами на охоте совсем не страшно. И я клянусь, что больше не дам тебя в обиду ни одной потусторонней твари, - подмигнул он ей.
- Звучит, конечно, многообещающе, но я, пожалуй, воздержусь. Что-то у меня с призраками в последнее время отношения не складываются. К тому же, надо заехать домой, посмотреть, стоит ли еще без меня мой магазин… – задумчиво проговорила она, разрываясь между желанием быть с Дином и страхом, который она начала испытывать перед охотой после случая в «Сандовере». Ведь она всегда считала, что призраки – это для нее вообще не проблема, и она всегда могла найти с ними общий язык. А тут один едва ее не задушил, второй шарахнул током, а она даже не смогла им толком ответить…
- Тогда до встречи, Эмб, - подошел к ней Дин и, прижав к себе, поцеловал таким долгим поцелуем, что у нее отшибло все мысли о призраках.
Однако страхи вернулись, когда поцелуй прекратился, и вот они разъехались в разные стороны: Винчестеры на охоту, а Эмбер домой в Детройт, где она не была уже две недели.
Но не успела она смахнуть пыль с товара и вновь открыть магазин, как телефон на прилавке громко зазвонил и высветил на экране номер Дина.
- Ну что, признавайся, так соскучился по мне, что решил забросить своих привидений и приехать в Детройт? – спросила она, молясь про себя, чтобы так всё и было.
- Э-э… вообще-то наоборот. Мы с Сэмом нашли тут кое-что такое, от чего тебе захочется приехать и увидеть всё своими глазами, - каким-то странным голосом произнес он, и Эмбер показалось, что он едва сдерживается, чтобы не расхохотаться.
- И что там у вас? Призрак лорда Байрона, разгуливающий голышом и пугающий местных домохозяек?
- О, теперь я знаю о твоих тайных желаниях. Но нет, здесь у нас орудует кто-то менее гениальный. Однако книжек он наплодил целую кучу. А заголовки какие: «Кровавая Мэри», «Город грехов», «Пугало», «Жажда крови»! Ничего не напоминает?
- М-м… нет… А должно? – задумалась она.
- Ну, ты, конечно, не во всех наших приключениях участвовала, но кое-где и про тебя есть. Например, вот тут в истории про джинна: «Дин, ты так много для меня значишь. С первого дня, как мы встретились, я хотела сказать тебе об этом, но не решалась, - воскликнула Эмбер, смахивая бегущие по лицу слезы и сжимая руку Дина…»
- Что?! – прервала его Эмбер, наверное, слишком громким голосом. – Что это сейчас было?!
- Это я зачитал тебе отрывок из книги «Бойтесь своих желаний» из серии «Сверхъестественное», - усмехнулся он, и Эмбер почувствовала, что ей надо сесть.
- Но почему в этих книгах героев зовут, как нас? – спросила она, по-прежнему ничего не понимая.
- Наверное, потому, что эти книги про нас. Эмб, тут всё. Тут есть даже то, о чём тебе, наверное, не захочется знать, но я подумал, что тебе было бы интересно взглянуть на то, как вся наша жизнь выглядит со стороны. Ну, не вся, слава Богу, но отдельные ее фрагменты.
- Ты прав. Мне очень хочется взглянуть на эти книги. А потом на того, кто их накрапал, - сжимая в гневе кулаки, воскликнула она. – Клянусь, ему не поздоровится, когда мы встретимся!
- Вот теперь я узнаю мою девочку, - с удовольствием отметил Дин. – Так что, когда тебя ждать?
- Я уже выезжаю. Где вы, говоришь?
- В Норфолке, в Небраске. И ждем тебя с нетерпением.
И Эмбер схватила еще не до конца разобранный чемодан, побросала туда свой привычный походный набор из книг заклинаний, зелий, амулетов, а также одежды и косметики, и, наложив на магазин защитное заклинание, отправилась в путь, чтобы приехать в Норфолк поздним вечером.
Однако Винчестеры и не думали ложиться спать. Совершенно бодрый Сэм открыл ей дверь, в то время как Дин лежал на кровати, погруженный в чтение какой-то книжки карманного формата.
- Вот уж не думала, что что-то может показаться тебе интереснее, чем журнал «Большие азиатские сиськи», - поставив на пол сумку, хмыкнула Эмбер.
- Эмб, почему ты не позвонила, как приехала? – вскочил он ей навстречу. – Я бы встретил тебя. Мы бы могли заказать пиццу.
- Есть ночью вредно, тем более, пиццу. Поэтому я купила по дороге чищеную сырую морковь, - ответила она, доставая из сумки свой стратегический запас еды.
- Отлично. Говорят, каротин полезен для зрения, - подмигнул ей Сэм и, достав из пакета одну морковку, с хрустом откусил от нее.
- Если бы я был лошадью, я бы тоже проявил подобный энтузиазм, - презрительно взглянул на брата Дин.
- Ну так а что там с нашей литературой? Не дадите почитать? – вернулась к цели своего приезда Эмбер и взяла из довольно внушительной стопки на столе первую попавшуюся книжку.
- «Шоссе 666», - прочитала она и уже приготовилась приступить к чтению, как Дин выхватил книгу у нее из рук.
- Это одна из его самых слабых работ. Лучше возьми «Кровавую Мэри». Или вот «Жуков», - объяснил он в ответ на ее недоуменный взгляд.
- Э-э… ладно. Но мне интересно было бы взглянуть на что-то, где он упоминает меня. Ты же говорил…
- Да-да. К счастью, тебе повезло, и про тебя здесь совсем не много. Вот, например, про Гордона, когда он на тебя напал…