- Оттуда только что позвали на помощь, - доставая из кобуры револьвер, проговорила Эмбер.
И, скомандовав им отойти, выстрелила в замок. После чего Сэм отодвинул ее плечом и зашел внутрь.
- Не возражаете? – остановила она рванувшего было за ним Дина, и, держа пистолет наготове, зашла следом за Сэмом.
- Это же какой-то склад техники, - пробормотал Дин.
- Причем работающей техники, - отметила Эмбер, оглядывая ряды мониторов, по которым пробегала рябь помех, когда вдруг один из стеллажей рухнул, придавив собой какого-то мужчину, который, видимо, и звал на помощь.
Сэм бросился было ему помогать, но тут его снес и швырнул на пол какой-то хилый старикашка в старомодной одежде, который затем направился к лежащему под стеллажом незнакомцу.
- Черт! Мне бы сейчас соль, - пробормотала Эмбер, лихорадочно думая, как остановить призрака, но Дин опередил его, ударив стальным гаечным ключом, отчего старик растаял в воздухе.
- Как вы? – спросила Эмбер полуживого от ужаса мужчину, когда Сэм и Дин помогли ему подняться.
- Что это было? – пролепетал тот.
- Какой-то сумасшедший, возомнивший себя кадровиком. Не волнуйтесь: мы его найдем и отправим на принудительное лечение, - сказала Эмбер, показывая мужчине полицейский значок. – Скажите, а вы тоже пришли сюда после того, как получили письмо из отдела кадров по электронной почте?
- Да, так всё и было, - кивнул тот.
- В общем, если вас еще когда-нибудь будут звать на этот этаж, ни в коем случае не ходите. А лучше сразу звоните мне, - и она достала из блокнота визитку.
- Х-хорошо, детектив Стюарт, - дрожащим голосом проговорил мужчина, прочитав визитку.
- Или просто зовите меня, - добавил Сэм.
- Ну что, может, сходим в бар, возьмем пива? – предложил Сэм, когда они снова оказались в кабинете Дина.
- К сожалению, не могу. Мне еще надо сдать отчет и умудриться умолчать о призраках. Так что в другой раз, - попрощалась с ними Эмбер.
Конечно, идея посидеть и поболтать с ними казалась соблазнительной, но и видеть Дина таким чужим было как минимум странно.
Так что она приехала в участок и занялась документами. Но едва она закончила свой отчет и собралась идти домой, мечтая о горячем душе и очередной серии «Закона и порядка», зазвонил телефон.
- Детектив Стюарт, - ответила Эмбер, увидев на экране незнакомый номер.
- Здравствуйте, детектив. Это Сэм Вессен. Я не слишком поздно?
- Смотря для чего, - ответила Эмбер, сразу догадавшись, что «Закон и порядок» ей сегодня не светят.
- У меня к вам один вопрос: вы не могли бы достать дробовик? – спросил Сэм.
- Нет! – воскликнула Эмбер.
- Нет? Ну ладно, извините, - ответил он, собираясь попрощаться.
- Да «нет» не в смысле «нет», а в смысле какого черта? Вы что, собрались охотиться на призраков?
- Типа того. И, кстати, я понял, откуда вы узнали про соль. Мы только что посмотрели видео «Духоловов». Они там подробно всё объясняют.
- «Духоловы»? Это те мудаки, что возомнили себя настоящими охотниками за привидениями? – вспомнила Эмбер рассказы Дина об этих странных типах и не стала стесняться в выражениях. – Да всё, что им известно, они узнали от…
Она запнулась, чуть не сказав «вас».
- Винчестеров, - закончил ее мысль Сэм. – Да, я знаю. Они их упомянули.
- Только я не пойму, почему призраки здесь, «Духоловы» тоже, а Винчестеры превратились в двух дилетантов, - недоуменно пробормотала Эмбер.
- Без понятия, - ответил ей Сэм. – Но если встречу их, обязательно спрошу. Так что насчет дробовика?
- Только если возьмете меня с собой, - ответила Эмбер.
- Договорились. Тогда через полчаса на Десятой улице, у бокового входа в «Сандовер».
- Через сорок минут. Мне ещё надо в оружейную сходить, ковбой, - объяснила она и повесила трубку.
Взяв в оружейной дробовик, Эмбер очень смутно представляла себе, каким образом будет объяснять свои действия начальству, но сейчас это мало ее интересовало. Она знала, что не бросит Винчестеров на произвол судьбы и не откажет себе в удовольствии сражаться с ними бок о бок против призраков, демонов и кто там еще может им встретиться.
И не беда, что в этом мире она была обычным человеком без всяких способностей к магии. Эмбер верила, что вместе они способны свернуть горы. Лишь бы они снова вспомнили о том, кем являются.
***
Как и договаривались, она подъехала к боковому входу «Сандовера», где Сэм с Дином уже ждали ее. В руках у обоих были больший сумки, и из одной из них торчал край кочерги.
- Чей домик вы обчистили? – поинтересовалась она, покосившись на их багаж.
- Вообще-то, это моё, - сухо проговорил Дин.
- Серьезно? У вас есть камин? – изумилась Эмбер. – Много бы я отдала, чтобы на это посмотреть…
- Это вы сейчас так набиваетесь ко мне в гости? – спросил он.
- Э-э… нет. Забудьте, - отмахнулась она, проигнорировав смешок Сэма. – Так что, куда мы идем?
- Сначала ко мне в кабинет. Там набьем патроны солью, а потом в кабинет 1444, - ответил Дин.
- Отлично. Надеюсь, соль у вас с собой, а то у меня не было времени заехать в супермаркет, - ответила она, внезапно подумав, что поспешила, решив послать к черту свою карьеру ради того, кто разговаривает с ней, как с назойливой фанаткой.
- Мы всё взяли, - успокоил ее Сэм и взял у нее из рук сумку с оружием. – А теперь предлагаю зайти внутрь, пока мы не привлекли лишнего внимания.
Эмбер не стала противиться этому предложению, и вскоре они сидели в кабинете Дина, заменяя порох в патронах дробовика на каменную соль.
Хотя никто из них, за исключением Эмбер, не мог припомнить себя за подобным занятием, дела у них шли быстро.
Тем временем Сэм успел рассказать ей о том, что они успели выяснить, что владельца П.Т. Сандовера кремировали, но раньше в комнате 1444 находился его кабинет, и его хозяин так любил свою компанию, что говорил, что его кровь течет по венам этого здания.
- Жуть какая! Надеюсь, нам не придется сжигать всё здание, - поморщилась Эмбер, подумав, что если дробовик ей на работе еще смогут простить, то вот поджог – вряд ли.
- Не думаю, что дело в здании. Скорее всего, это что-то мелкое, принадлежащее ему. Какая-нибудь прядь волос, кусок ногтя… – со знанием дела проговорил Дин.
- Тогда нам нужен не дробовик, а пылесос, - попыталась пошутить Эмбер, но Винчестеры, вернее, Вессен и Смит, были слишком напряжены, чтобы реагировать на ее шутки.
- Между прочим, во времена Великой депрессии здесь покончили собой семнадцать человек, а вам бы всё шуточки шутить, детектив, - строго проговорил Дин, чем привел Эмбер в такое замешательство, что она даже не нашлась, что сказать.
Ладно камин, формы отчетности и этот дорогой костюм и прическа с пробором, но то, что Дин утратил своё чувство юмора. Это было действительно трагично.
- Ну что, готовы? – спросил между тем Сэм и направился к выходу, подхватив сумки. – Кстати, кто будет стрелять из дробовика? Лично мне ни разу не приходилось. По крайней мере, не в реальности.
- А то, что ты делал во сне, едва ли кого-то интересует, - ответил ему Дин и вопросительно посмотрел на Эмбер.
- Ну, я на учениях, конечно, стреляла, но с револьвером мне справляться как-то удобнее…
- Жаль вас расстраивать, но револьвер нам не поможет. Так что берите, - отдал ей Дин дробовик, и они пошли к лифту.
На четырнадцатом этаже было темно и пустынно, как в любом офисном здании в ночное время, но Эмбер показалось, что она физически ощущает злобу, питающую покойного владельца «Сандовера», и это заставило ее поежиться в ее тонкой рубашке.
Они тихо подошли к кабинету 1444 и с радостью отметили, что простреленный замок еще не успели заменить.
- Итак, что мы ищем? Волосы и ногти? – повернулась она к Винчестерам?