- Да. Но дело сейчас не в этом. Вы же оба прекрасно понимаете, о чем я говорю. И понимаете, что он сегодня не врал.
- Ты имеешь в виду его слова о том, что ты бы содрал с меня кожу? – поежившись от одних этих слов, переспросила Эмбер. – Да что он может знать о тебе, чтобы такое заявлять?
- Нет, не о тебе. Но, поверь, он знает обо мне очень много. Время в аду течет не так, как здесь. И если на земле прошло четыре месяца, то там сорок лет. И первые тридцать из них каждые сутки начинались для меня с пыток. Они резали, кромсали и истязали меня всеми возможными способами. А потом я вновь становился невредим, чтобы они могли начать сначала. И в конце каждого дня Аластар приходил к моей дыбе и предлагал отпустить меня, если я займусь другими душами, начну их пытать, терзать и мучить. И тридцать лет я говорил «нет». А потом просто не выдержал. Я больше не мог это выносить, и тогда меня сняли с крюков, и я сам начал рвать других на куски. Я потерял счет истерзанным душам. И то, что Аластар сказал о срывании кожи… Я был действительно хорош в этом, как и во многом другом…
Дин говорил и по его лицу текли слезы, которых он словно не замечал. Он вообще словно не замечал ничего вокруг, будто перед его глазами вновь вставали те жуткие сцены из преисподней.
- Дин, хватит, - коснулась его руки Эмбер. – Это уже не имеет значения. Никто из нас не знает, что могут сделать с ним боль и страдания. Тем более, что ты терпел целых тридцать лет!
- Но я был монстром, неужели ты этого не понимаешь?! – воскликнул он. – Я сам превратился в тех, на кого охочусь!
- Но сейчас это уже не так! Сейчас ты Дин! Мой Дин Винчестер! – схватила она его за плечи и заглянула в глаза. – И ты больше никогда не окажешься там!
- Да и никто не выдержал бы дольше, - добавил Сэм. – Никто не продержался бы тридцать лет, подвергаясь таким мучениям!
- Но это чувство со мной! Оно не отпускает! Как бы я хотел ничего не чувствовать! Как я хотел бы вообще ни черта не чувствовать! – с горечью произнес Дин, и Сэм с Эмбер беспомощно посмотрели друг на друга, не представляя, как ему помочь избавиться от этого чувства вины.
- Ты преодолеешь это, - тихо сказала она. – В мире столько зла, которое перестало существовать благодаря тебе и еще перестанет существовать… Вот увидишь, ты это обязательно преодолеешь. А мы будем рядом.
========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 12. Проклятый старый дом ==========
- Отлично! Раз вы так рветесь во всем участвовать, то я нашел нам новое дело! – радостно воскликнул Дин, когда два часа спустя после его исповеди они с Сэмом и Эмбер сидели в кафе и доедали завтрак.
- Решил загонять себя до смерти? – потирая красные от постоянного недосыпа глаза, спросил Сэм.
- А заодно и нас, - пробормотала Эмбер, подпирая руками голову, которая так и норовила рухнуть в тарелку.
Но Дина было не унять.
- Стратон, фермерский городок в Небраске. Там в закрытой комнате прирезали мужика. Следов взлома нет. Ну же, неужели вам это не интересно? – попытался он растормошить своих спутников.
- Да я просто умираю от любопытства. Или от недосыпа? Нет, все-таки от недосыпа, - уронила голову на руки Эмбер.
- На том свете отоспимся. Ну, или в машине, - ободряюще похлопал ее по плечу Дин.
- Предлагаешь спать за рулем? – пробурчала она.
- Ладно. Даю вам четыре часа на отдых, а потом выезжаем, - смилостивился он.
- Прекрасно! Именно этих слов мне не хватало! – с облегчением выдохнула она.
И десятью минутами позже Сэм и Эмбер бросились наперегонки к кровати в номере расположенного по соседству мотеля и почти мгновенно уснули. В то время как Дин устроился в кресле с ноутбуком, изучая подробности загадочного убийства и посмеиваясь при мысли о том, что подумал об их компашке хозяин мотеля, и как сильно он бы удивился, увидев, чем они заняты на самом деле.
Четыре часа спустя Дин, как и обещал, разбудил их. При этом у Эмбер было ощущение, что она закрыла глаза минуту назад. Впрочем, она нагнала свой двухсуточный недосып в машине, свернувшись на заднем сидении. И, сменяя друг друга за рулем, через двенадцать часов они подъехали к дому на самой окраине Стратона.
- Ну, как вам домик? – спросил их Дин, когда Сэм с Эмбер вышли из машины и, прикрыв глаза от бьющих в них солнечных лучей, посмотрели на возвышающееся перед ними ничем не примечательное двухэтажное строение.
- Никогда не любила старые дома в фермерских городках, - пробормотала Эмбер. – Почему-то сразу приходят на ум всякие гадости.
- Три спальни, две ванны и одно убийство. Оторвут с руками, - продолжал рекламировать дом Дин, пока они поднимались по крыльцу.
Затем он ловко взломал замок, и они вошли внутрь.
- Ну как, Эмб, чувствуешь что-нибудь потустороннее? – спросил ее Дин.
- Вообще-то ничего, - пожала она плечами. – Сейчас пойду осмотрюсь. Но сдается мне, что это рядовое преступление.
- Рядовое преступление? – возмутился старший Винчестер. – То есть, по-твоему, людей регулярно убивают в запертых комнатах?!
- Ну, я помню как минимум две детективных истории, где убийства происходили в закрытых помещениях и потом им находилось вполне логичное объяснение.
- Точно! Ты вспомни еще «Убийство на улице Морг» Эдгара По, - добавил Сэм.
- Вот-вот! – подтвердила она. – Или рассказ, как один чувак убил другого, а потом выпрыгнул из окна, но так его захлопнул, что защелка на окне закрылась сама собой.
- Ой, да понял я, понял. Вы здесь все такие начитанные и крутые. А я вам говорю, что здесь дело нечисто. И уж поверьте моему охотничьему чутью, - отрезал Дин, доставая из сумки ЭМП.
- Да тут везде фонит! – воскликнул Сэм, но был тут же разочарован, когда Дин указал ему на проходящую метрах в десяти от дома линию электропередач.
- Вот только за это он мне не нравится, - сказала Эмбер. – И это не считая отвратительного линолеума и дыр в стенах.
- Вообще-то, это кухонный лифт. Они часто встречаются в старых домах, - объяснил Сэм.
- Ишь ты, какой умник! – пробурчал Дин и с надеждой обернулся к Эмбер. – Ну как, всё еще ничего?
В ответ она лишь отрицательно покачала головой и прочитала заклинание на то, чтобы невидимые духи проявили себя. Но и это не дало никаких результатов.
- Дин, мне жаль тебя разочаровывать, но здесь нет ни одного, даже самого завалящего призрака, - сказала она. – Может, поищем что-нибудь более явное, а пока отдохнем?
- Ни за что. Они могли сейчас затаится. А это значит, что мы никуда не поедем, пока не обследуем этот дом ночью, - отрезал он, распахивая стенной шкаф, на одной из полок которого они обнаружили оторванную кукольную голову.
- Спасайся кто может! Здесь орудует Чаки! – заглянул через плечо брата Сэм.
- Вернее, орудовал. Но пал в неравной схватке с таинственным духом, - добавила Эмбер и прикусила губу, чтобы не засмеяться, когда Дин гневно посмотрел на нее.
- Можете говорить, что хотите. Но я эту ночь проведу здесь, - решительно произнес он, как вдруг с улицы раздался звук подъезжающего автомобиля.
Выглянув из окна, они увидели минивэн, на котором приехала семья новых обитателей дома.
- Ну вот, три спальни, две ванны и кухонный лифт уже кому-то приглянулись, - пробормотала Эмбер. – Видимо, наши планы меняются.
- Ни в коем случае. Ты оставайся здесь, а мы с Сэмом сейчас от них избавимся, - скомандовал Дин.
И минуту спустя Эмбер услышала, как они, представившись представителями окружной жилищной инспекции Стэйнвиком и Барбаром, вступили в разговор с новыми жильцами.
На всякий случай, если их уговоры не подействуют, она осмотрелась в поисках черного хода. Однако через пять минут Дин, весьма довольный собой, сообщил ей, что отправил семью ночевать в мотель, напугав их историями об асбесте в стенах.
- Так что вся ночь остается в нашем распоряжении, - подмигнул он ей.