Литмир - Электронная Библиотека

Так и случилось. Вернувшиеся через пятнадцать минут Сэм и Бобби перетащили его в соседний пустующий номер, после чего они все вместе покинули мотель.

- Ну что, куда дальше? Домой? Отдыхать? – спросил Бобби, когда они всей компанией сидели в маленьком ресторанчике, отмечая удачное завершение дела и спасение Дина.

- Ни в коем случае, - ответил Дин. – После того, что я провел последние пару дней почти в овощном состоянии, шарахаясь от каждой тени, мне просто необходимо реабилитироваться. Сейчас найдем что-нибудь интересное и поедем. Верно, Сэмми?

В ответ на это Сэм лишь пожал плечами. Похоже, бесконечная гонка и тревога за брата сильно измотали его, но после случая с Руби он не решался напрямую перечить ему.

- А ты, Эмбер, что собираешься делать? – обратился к ней Бобби.

- Не знаю ещё. Видимо, поеду домой, - ответила она, и правда до этого времени не думая о своих планах, о которых зато подумал Сэм.

- Думаю, Эмбер стоит поехать с нами, - сказал он, чем так удивил ее, что она на миг застыла с поднесенной ко рту вилкой.

- Сдаётся мне, Эмбер этого не ожидала, - заметил ее замешательство Дин.

- Я… э-э… Ну что ж, даже не знаю, что сказать, - ответила она, справившись с удивлением и кладя вилку обратно на тарелку, забыв о еде.

Она считала, что если Дин хочет наладить их слегка подостывшие отношения, то это он должен был предложить ей ехать с ними. Однако же он молчал как партизан и она даже не знала, хочет ли он видеть ее рядом с собой во время охоты.

- Не хотелось бы навязываться, - наконец, пробормотала она, молясь про себя, чтобы он развеял ее сомнения.

- А ты вовсе и не навязываешься, верно, Дин? – вмешался Сэм. – Нам непременно пригодятся твои таланты. Например, если бы не ты, то, кто знает, как долго мы бы искали этого Лютера и не придушил бы шериф Дина.

- Точно, Эмбер, поезжай, - сказал, наконец, Дин. Впрочем, как ей показалось, без особого энтузиазма.

- Ну, раз вы так настаиваете, - игнорируя свои сомнения, ответила она.

- Вот и отлично! – обрадовался Сэм, после чего все снова принялись за еду.

- Сэм, не хочешь мне ничего объяснить? – спросила Эмбер, когда Бобби с Дином отошли к бару и они остались наедине.

- Не понимаю, о чем ты, - ответил младший Винчестер.

- Что это за отчаянные попытки потащить меня с собой? Кажется, Дин от этого совсем не в восторге.

- Ну, мне показалось, что между вами возникло некоторое напряжение из-за того, что он от тебя шарахался, и я подумал, что надо как-то растопить этот лед, - сделал невинную физиономию Сэм.

- Какая-то внезапная забота о наших отношениях, - с сомнением произнесла Эмбер.

- Не правда. Ты же первая за долгое время, с кем у него сложились хоть какие-то отношения. Не хотелось бы, чтобы вы это всё сейчас потеряли из-за всяких дурацких недоразумений.

- Значит, всё дело в дурацких недоразумениях, а не в том, что ты хочешь отвлечь его внимание от своей интрижки с Руби? – спросила Эмбер и тут же пожалела о сказанном, увидев, как потемнело лицо Сэма.

- Значит, между вами всё не так плохо и он делится с тобой своими переживаниями? – спросил он.

- Похоже на то, - ответила она и взглянула на его удаляющуюся в сторону бара спину.

- Ну вот, поздравляю! Теперь тебе в этой поездке не будет рад вообще никто. Отличный коктейль: одного охладить, другого – довести до белого каления, - сказала сама себе Эмбер и выпила залпом остатки пива из бокала.

========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 9. Самайн, Самайн, кого хочешь выбирай! ==========

В полдень, после ночи, которую каждый провел в своей кровати, Эмбер с Дином и Сэмом выехали в Маршалтаун, что в Айове.

Прошлым утром Дин нашел в интернете новость о том, что некто Люк Уоллес съел несколько купленных женой к Хэллоуину конфет и умер от кровотечения, вызванного тремя лезвиями, найденными в его желудке и горле.

- Ну и что здесь такого? Каждый год какой-нибудь псих засовывает в конфетки лезвия. Не вижу здесь ничего сверхъестественного, - пожал плечами Сэм, услышав о случившемся.

- Это да. Но эти лезвия были у него в желудке. Сечешь? Как может взрослый мужик заточить конфеты и не заметить, что в них припрятаны бритвы? – возразил брату Дин. – Что скажешь, Эмбер? Похоже на происки твоих коллег?

- Коллег? – непонимающе посмотрела на него Эмбер. – Куда это ты клонишь?

- Ой, да брось. Ясное дело: на дворе Хэллоуин, все ведьмы празднуют. А празднования у них, сама знаешь, какие, - подмигнул он ей.

- Вообще-то, нет, - серьезно ответила она, уже предвкушая, сколько всего ей придется наслушаться о ведьмах за эту поездку. Она уже подумала о том, чтобы отказаться ехать с ними, но тут Дин добавил:

- Так что Сэм был прав: твои услуги могут оказаться просто неоценимыми.

- Угу, - только и смогла ответить Эмбер, понимая, что отступать уже поздно.

И вот теперь она сидела в машине, рассеянно прислушиваясь к разговору Дина с Сэмом и глядя на мелькающие за окном пейзажи. При этом ее не покидало ощущение, что она вернулась на полгода назад, словно они с Дином и не встречались и не спали вместе - настолько странными стали их отношения. За всё утро он даже не попытался обнять или поцеловать ее. И она, как ни странно, тоже. Словно обида на него затмила все остальные чувства, не давая ей, как прежде, расслабиться и быть беззаботной в его присутствии. Да и сам он, откровенно говоря, не сделал ничего, что заставило бы её передумать и забыть обо всём, что случилось в Колорадо. И к тому же вернулся к своим старым шуточкам над её ведьмовским происхождением.

- Эмбер, а тебе не надо лететь на шабаш? – спросил он, когда они проезжали мимо одного из украшенных к Хэллоуину домов, во дворе которого к дереву была прикреплена ведьма с надписью «Не пей, когда летаешь».

- Кстати, надо, - холодно проговорила Эмбер. – Только вот незадача: моя праздничная метла в ремонте. Так что в этом году никак.

- До дома Уоллесов осталось три километра. Думаю, будет лучше, если мы поищем какой-нибудь мотель, а утром пойдём и поговорим с женой погибшего, - вмешался Сэм, чтобы сменить тему разговора, который мог обернуться чем-нибудь не самым миролюбивым.

- Думаю, я вам там не понадоблюсь? – спросила Эмбер, мечтавшая поскорее залезть под душ после двенадцати часов в пути.

- Ну, не знаю. А вдруг ведьма – это его жена. Тогда ты могла бы сразу вычислить ее, - взглянул на нее в зеркало заднего вида Дин.

- Во-первых, у ведьм на лбу нет надписи: «Привет, я ведьма». А во-вторых, вдруг его жена – просто убийца, которая нашла способ незаметно припрятывать лезвия в конфетах. Вдруг ей было известно, что этот олух, ее муж, глотает их, не разжёвывая, и она просто ждала удобного случая, чтобы от него избавиться?

- Черт, Эмбер, почему ты не выдвинула эту версию раньше? Возможно, нам не пришлось бы тащиться в такую даль, - воскликнул Сэм.

- Эй! Не портите мне всю картину. Раз уж мы здесь, всё равно придётся наведаться к ним в гости, - возмутился Дин.

- Разумеется, мы к ним наведаемся. И я очень надеюсь, что версия Эмбер не подтвердится, - постарался успокоить брата Сэм.

- Конечно, ведьма-убийца – это же такой популярный вариант, - буркнула она, испытав обиду за всех ведьм сразу.

- Ну, пара-тройка таких нам встречались, - ответил ей Дин. – И не надо дуться, Эмб, никто не имеет в виду тебя.

Эмбер ничего на это не ответила, а лишь пожала плечами и молчала всю дорогу до мотеля.

- Вас трое? – посмотрел на них хозяин. – Боюсь, что у нас остался только один номер. Зато в нем как раз три спальных места.

- Вот и отлично. Давайте уже ваш номер, а мы как-нибудь разберемся, - ответил на это Дин, так что у нее даже не было шансов возразить.

Впрочем, совместный номер с Винчестерами уже давно не мог ее смутить. Поэтому объявив им, что она идет в душ первой, она скрылась в ванной, оставив парней обсуждать план действий на завтра.

129
{"b":"570673","o":1}