- Не очень. Совсем недавно, - еще тише пробормотала Эмбер.
- А когда ты мне собиралась об этом рассказать? Стой! То есть, когда я пришел к тебе, ты знала, что я не демон, потому что… – не вовремя догадался он.
- Нет! Стой! Подожди! Прекрати меня обвинять! – закричала она. – Почему ты всегда так делаешь?
- Как?! – сердито бросил он.
- Не даешь мне ничего объяснить, а сам сразу набрасываешься с обвинениями? – с обидой в голосе воскликнула Эмбер.
- Дай подумать. Может, потому, что мы тут тебе все выкладываем: про ангелов, про Лилит, про свидетелей. А ты за все время не нашла минутки, чтобы сообщить мне, что теперь можешь видеть демонов! – гневно ответил Дин.
- Всё? Под это всё попадает твое пребывание в аду? – так же гневно бросила ему Эмбер. – Почему ты не даешь мне договорить? Я хотела всё объяснить, но сейчас у меня вообще нет никакого желания что-либо рассказывать!
- Стойте! – вмешался Бобби, понимая, что еще мгновение – и тихий семейный ужин накроется медным тазом. – Мы тут все здорово перенервничали в последнее время, поэтому, думаю, нам лучше успокоиться и всё обсудить. Хорошо?
- Хорошо, - буркнул Дин, однако так и остался стоять в стороне, подальше от Эмбер, которая решила закончить свой рассказ.
- Это произошло со мной в день моего рождения, я внезапно стала видеть демонов. Мне объяснили, что это проклятие нашей семьи за тот грех, что совершила моя прародительница, и оно возложено на всех наших женщин, чтобы им больше не приходило в голову связываться с нечистью. И еще мне было сказано, что я должна скрывать свой дар, потому что, если демоны о нём узнают, то могут убить меня за это. Поэтому я никому об этом не рассказывала.
- И нам тоже, - добавил Дин.
- И вам. Потому что не хотела, чтобы об этом стало известно Сэму, - ответила она.
- А что не так с Сэмом? Он же у нас вроде не демон, - спросил Бобби. – К тому же хотелось бы знать, кто это просветил тебя о твоем даре или проклятии и всех этих тонкостях.
- Да, Эмбер, расскажи Бобби, кто тебя просветил, - ехидно усмехнулся Дин, всё ещё обиженный на нее за ее молчание.
- Это долгая история, - ответила она. – Но Сэму я не хотела говорить, потому что о нем ходят разные слухи…
- О которых сообщают те же источники, - вставил Дин.
- В общем, да… – согласилась она, понимая, что если сейчас еще выдаст новость, что видела Руби своими глазами и промолчала об этом, то может получить еще и от Бобби.
- И что же это за слухи? – не выдержал Бобби, но в этот момент дверь открылась и на пороге появился Сэм с пакетами с едой.
- Эмбер! – радостно воскликнул он. – Ты все-таки доехала до нас!
- Да, я не могла больше обходиться без вас и этого дома, - ответила она в том же тоне и обняла его, при этом снова ощутив в его присутствии ту же темную демоническую энергию.
- А ты, я вижу, вернулся с полными руками, - заметила она, пытаясь отвлечься от этих ощущений.
- Точно! Привез всё, что только можно пожелать. Даже пирог, - подмигнул он Дину, на которого эта новость не произвела обычного впечатления.
- Ну, тогда пойдемте поедим, - сказал Бобби и пошел на кухню, где извлек из холодильника упаковку пива.
- Ну так что, как дела в Детройте? Надеюсь, у вас там всё спокойно? – спросил Сэм, прерывая напряженное молчание, нависшее над столом.
- Да, в общем, - ответила Эмбер, дожевывая куриную ножку, которая казалась ей безвкусной, когда Дин демонстративно не обращал на нее внимания и обращался только к Бобби и брату.
- А у нас тут намечается апокалипсис, как видишь, - ответил Сэм, не придумав, что еще можно добавить. После чего за столом опять воцарилась тишина.
- Ладно, я пойду спать, - пробормотала Эмбер, когда ужин закончился, и они убрали со стола.
- Стой, я хотел показать тебе кое-что, - остановил ее Бобби и позвал ее за собой в подвал.
- Бобби, я, конечно, поступила нехорошо, что сразу не рассказала вам о своем даре, но не думаю, что меня за это стоит запирать в подвале, - попыталась пошутить она, когда он отказался ответить, зачем они идут вниз.
- Помолчи уже, девчонка, - отмахнулся охотник. – Смотри лучше, чем я тут разжился. Кто знает, вдруг со мной что-то случится и это место останется последним пристанищем на земле, где можно будет спрятаться. Хочу, чтобы ты о нем знала.
И с этими словами он распахнул перед ней железную дверь, напоминающую вход в бункер, и впустил внутрь, проходя вперед.
- С ума сойти! – восторженно выдохнула Эмбер, обводя взглядом убежище охотника –бункер с обитыми чугуном стенами и вентилятором в потолке в форме огромной дьявольской ловушки.
- И не вздумай шутить по поводу постера, - резко сказал охотник, когда ее взгляд с полок с книгами и оружием переместился на изображение полуголой девицы.
- И в мыслях не было, - соврала Эмбер, изо всех сил сохраняя серьезное выражение лица. Впрочем, бункер и правда впечатлял.
- И от кого же здесь можно прятаться? – спросила она.
- От демонов, призраков. В общем, от всех монстров, которые боятся железа.
- Потрясающе, - не переставая поражаться мощи этого сооружения, проговорила Эмбер.
- Кстати, мы там наверху не договорили… – начал Бобби. – Не хочешь поведать мне о своем источнике? Еще какой-то фамильяр?
- Вроде того, - ответила Эмбер, уставшая от тайн, но боящаяся, что Бобби, узнав правду, может больше не пожелать с ней разговаривать.
- Можешь рассказать мне. Обещаю, что не побегу охотиться на него с топором, - ответил он, прочитав ее мысли.
- А если я скажу, что это не совсем фамильяр, а кто-то более могущественный и… отрицательный? – спросила она.
- Давай уже, выкладывай. Думаю, я это переживу, - мрачно проговорил охотник.
- Это моя прародительница. Та самая, которой мы обязаны нашим даром, - наконец, проговорила Эмбер.
- Чтоб меня! – воскликнул Бобби. – И что же она явилась с того света и сообщила тебе о твоем даре?
- Нет, вообще-то она выбралась с того света, когда открылись адские врата в Вайоминге.
- Да ты шутишь! Хочешь сказать, что якшаешься с демонами?! – рявкнул Бобби, до которого, наконец, дошел смысл ее слов.
- Всего с одной, - пожала на это плечами Эмбер. – И только в самых исключительных случаях.
- Прекрасно… – пробормотал он. – Ты просто полна сюрпризов.
- Да я сама от себя иногда балдею, - призналась она, чем вызвала скептическую усмешку у старого охотника.
- Ладно, пошли наверх. Может, тебе этот бункер и не понадобится, если твоя прародительница корешится с Люцифером.
- Не думаю, что попаду в его ближний круг. И уж точно не хочу туда попадать, - ответила она.
- Кстати! – остановился внезапно Бобби. – Что ты имела в виду, когда говорила там про Сэма? Это она тебе о нем рассказала?
- Ну да, - вздохнула Эмбер, уже надеявшаяся прекратить эту беседу.
- И что же она сказала? – не отставал охотник.
- Что Руби не умерла. Больше я ничего не знаю, - ответила она, радуясь тому, что ей и правда больше ничего не было известно. Ну, почти ничего.
- И Сэм это знает… – задумчиво проговорил Бобби.
- Это мне уже неизвестно, - ответила она. – Но если узнаю, ты будешь первым после Дина, кому я об этом сообщу.
- Отлично, демонская внучка, - хмыкнул он, в ответ на что Эмбер лишь закатила глаза.
- Кстати, - добавил Бобби. – Раз так, мы не скажем Сэму о твоем даре, пока ты сама не посчитаешь это нужным.
- Спасибо, - ответила она. – Хотя теперь лишь вопрос времени, когда он об этом узнает.
- Ну как тебе бункер Бобби? – спросил ее Сэм, когда они вернулись наверх.
- Одно слово: впечатляет, - ответила Эмбер, скосив взгляд на Дина, который словно не замечал ее присутствия. – Думаю, конец света нам теперь не страшен.
- А вы что, теперь не разговариваете? - посмотрел Сэм на брата и девушку, в ответ на что Дин лишь пожал плечами, а Эмбер пробормотала что-то невнятное про секреты, которые портят жизнь.