- Боже! Но как… он что, был охотником?
- Точно. Именно этим он занимался, был охотником, - сказала Эмбер, и поняла, что уже второй раз за этот день говорит о Дине в прошедшем времени, отчего на глаза выступили слезы, которые она безуспешно попыталась скрыть.
- О, прости, я не хотела тебя расстраивать, - воскликнула Саманта, испугавшись ее реакции. – Если хочешь, мы больше не будем о нем говорить.
- Да, пожалуй, больше не стоит, - улыбнулась сквозь слезы Эмбер. – А сейчас, если не возражаешь, я хотела бы немного поспать.
- Конечно, - с готовностью ответила ее соседка и уткнулась в экран ноутбука, стоящего на кровати.
На вечернем собрании, на котором собрались все сотрудники ярмарки, большинство которых и правда оказалось молодыми, Крис Паттерсон распределил обязанности. Эмбер досталась фасовка листовок, приведение в порядок костюма цветочницы, который ей надо было подогнать под свой размер, и участие в финальных приготовлениях.
- Не так плохо, - подмигнула ей Саманта. – У нас уже почти всё готово. А платья регулируются шнуровкой, так что, может, тебе не придется долго с ним мучиться.
- Отлично, - ответила на это Эмбер, и они направились в сторону большого стола, накрытого под белым шатром.
- Мы что, будем здесь ужинать? – тихо поинтересовалась она у Саманты.
- А также обедать и завтракать, - ответил шедший рядом парень, представившийся Джеком.
- Что ж, выглядит вполне аутентично, - прокомментировала она.
- А как же? Без этого здесь никак, - подтвердила Саманта, усаживаясь за стол.
Ужин прошел в приятной дружеской атмосфере. И хотя Эмбер почти никого не знала, скоро она уже чувствовала себя здесь своей.
Правда, когда после ужина Саманта позвала ее пойти пить пиво с парнями, она отказалась, сославшись на усталость. Хотя на самом деле ее привлекала возможность наконец-то побыть одной. После стольких дней наедине с собой люди в больших количествах утомляли ее. Поэтому Эмбер сбежала в трейлер, надела ночную рубашку и растянулась на кровати, наслаждаясь тишиной и покоем.
На следующий день она обнаружила, что работа даже приносит ей давно забытое удовольствие. Выданное платье очень легко удалось затянуть до нужного размера, сотрудники ярмарки в большинстве были милыми творческими людьми, не сильно напрягавшимися по поводу отсутствия карьерного роста, а просто наслаждавшиеся сегодняшним днем. И Эмбер поняла, что именно такого взгляда на жизнь ей сейчас не хватало. Казалось, в этом месте вообще не существует демонов и прочих монстров. Словно она вернулась на пару лет назад, во время, когда еще не знала Винчестеров и думала, что ведьмы и духи умерших - это единственные сверхъестественные существа во вселенной.
И все же временами ее охватывала невыносимая тоска по ушедшим дням, а ночами она просыпалась в холодном поту от одного и того же сна, когда ей снилось, что она лежит в объятиях Дина, но, когда оборачивалась, чтобы поцеловать его, обнаруживала, что ее обнимает не живой Дин Винчестер, а его разорванный адскими гончими труп. И тогда она вскакивала в кровати, сдерживая застывший в горле крик ужаса, чтобы утром делать вид, что у нее все в порядке.
Зато на работе дела шли на лад. Пару дней она раздавала листовки, продавала цветы и работала в информационном центре, но затем предложила Крису (как она вскоре начала называть своего босса) устроить на ярмарке волшебный шатер, где она могла делать предсказания на хрустальном шаре. Выучив заклинание по чтению мыслей, она с легкостью отвечала на незатейливые вопросы посетителей, а если не знала ответа, то несла какую-нибудь мистическую чепуху. И вскоре к ворожее, которая почти никогда не ошибалась с предсказаниями, выстраивались очереди.
Когда у Эмбер выпадал свободный день, она садилась на автобус и уезжала к океану, где бродила вдоль берега, купалась и просто валялась на песке. И скоро ее уже нельзя было отличить от местных – она загорела, а ярко-рыжие волосы выгорели до светло-медного оттенка.
А еще она регулярно проводила ритуал на поиск Сэма. Отчасти для того, чтобы узнать, где он находится, отчасти, чтобы убедиться, что он всё ещё жив. Ведь когда оловянный амулет не сможет его найти, это будет означать, что его больше нет среди живых.
Однажды в середине июня амулет завис над Сан-Франциско. Увидев это, Эмбер поняла, что просто не сможет не воспользоваться шансом повидать младшего Винчестера – очень уж она соскучилась по их разговорам, да и вообще по всему, что было с ним связано. Пусть им уже не дано болтать так же беззаботно, как прежде, но вновь увидеть его, вспомнить о прошлом… В мечтах об этом Эмбер пришла к Крису, чтобы попросить выходной.
- Мы тебе уже надоели? – хмыкнул он.
- Вовсе нет! – возразила Эмбер. – Просто узнала, что старый друг, которого я давно не видела, находится поблизости.
- Да я пошутил! Уж я-то знаю, что эти места не скоро приедаются. Конечно, ты можешь взять выходной. Должны же ворожеи иметь право на личную жизнь, чтобы не превратиться в злых колдуний.
- Спасибо, - радостно воскликнула Эмбер и поспешила на остановку автобуса, молясь про себя, чтобы Сэм за это время никуда не уехал.
Приехав в Сан-Франциско, она при помощи поискового заклинания определила адрес, по которому он находился, и он привел ее в бар на Гуэрреро-стрит. Перед дверью бара стояла черная «импала» Дина, и при взгляде на нее у Эмбер бешено забилось сердце, когда она на миг представила, что и он может быть где-то рядом.
Но войдя внутрь плохо освещенного прокуренного помещения, она увидела за стойкой лишь Сэма. Перед ним стояла наполовину пустая бутылка виски и бокал с этим же напитком.
- Ты решил не дожидаться вечера? – спросила она, подходя, и увидела, как он вздрогнул при звуке ее голоса, словно услышал зов призрака. Затем он обернулся и его взгляд, слегка затуманенный алкоголем, прояснился, когда он узнал ее. Впрочем, особой радости он не выразил. Лишь спросил, какими судьбами она здесь оказалась.
- Я теперь здесь живу. Вернее, не совсем здесь и не совсем живу…
- И не совсем ты, - добавил он.
- Точно. И не совсем я, - усмехнулась она, садясь рядом. – В общем, я работаю в тематическом парке. Гадаю на хрустальном шаре на средневековой ярмарке.
- Ничего себе! Да ты нашла свое истинное призвание! – не особо радостным голосом произнес он.
- Вроде того. А ты… – начала она, не зная, о чем спросить раньше. То ли о том, что он тут делает, то ли, где живет, то ли, как вообще живет.
- Я отмечаю удачное окончание охоты на ламию, - ответил Сэм, не дождавшись окончания вопроса.
- Ух ты! Ламия – это круто и опасно, - искренне восхитилась Эмбер.
- Точно. Круто и опасно, - мрачно подтвердил он, залпом выпивая содержимое бокала. – Кстати, я тебя ничем не угостил. Не хочешь выпить за встречу?
- Ну разве только немного, - пожала она плечами.
- Отлично, - сказал он и, попросив у бармена бокал, налил ей почти полный.
Эмбер хотела сказать, что это слишком много, но передумала и пригубила немного обжигающей жидкости.
- За встречу, - сказала она и добавила после короткой паузы:
- А что насчет Лилит?
- Я ее пока не нашел, - жестко проговорил Сэм. – Но это только вопрос времени.
- Но мы все еще не знаем, как ее убить, - покачала головой Эмбер.
- Пока. Но я с этим разберусь, - с мрачной уверенностью возразил Сэм. – Ну что, выпьем за Дина?
- За Дина, - кивнула она, опрокинув в себя все содержимое бокала и почувствовав, как алкоголь обжигает внутренности.
Разговор получился каким-то странным. Эмбер казалось, что Сэм будто не рад ее видеть, словно она могла узнать что-то лишнее. Поэтому она старалась не задавать лишних вопросов и даже почувствовала облегчение, когда он сказал, что ему пора уезжать.
- Но ты же не собираешься садиться за руль в таком состоянии? – спросила она, когда они вышли из бара, однако увидев, как безразлично Сэм пожал плечами, поняла, что для него поездки в таком состоянии не в новинку.