― Иди уже, ― шатен лишь коротко усмехнулся словам северянки и снова указал на ворота арены.
― Астерия…
― Она пошла за оружием. И будет ждать нас в кузне. Иди.
Амазонка несколько мгновений внимательно смотрела в изумрудные глаза юноши, а затем, фыркнув, гордо подняла голову и, резко развернувшись на пятках, зашагала в сторону ворот Академии, что-то постоянно бормоча на заморском наречии, при этом активно жестикулируя руками. Когда эллинка вошла на арену, то тут же словила на себе недоумённые взоры остальных всадников.
― Так быстро? ― Астрид, которая всё это время занималась тем, что проверяла экипировку Сицилии, подняла удивлённый взгляд на свою сестру.
― Да, ― воительница скрестила руки на груди и, выразительно посмотрев на шатена, уселась на влажные от дождя деревянные ящики. ― Незабываемая была прогулка.
― Я же предупре…
― Сицилия!
Иккинг хотел сказать что-то обиженной амазонке, однако его речь прервала Астрид, а после всадника буквально снесли с ног два дракона: белоснежная рептилия навалилась своей многокилограммовой тушей на Ночную Фурию, которая, не удержавшись на раскосых лапах, рухнула на своего хозяина.
― Беззубик! Боги…
― Сицилия! А ну бегом ко мне!
Пернатая рептилия с урчанием слезла с чёрного дракона и придавленного им шатена, которому на миг показалось, что ему переломали все кости. Диковинная Фурия уселась напротив Беззубика, с которым ей не доводилось видеться уже больше недели, и принялась игриво вилять хвостом, явно рассчитывая, что гордое «порождение молнии и самой смерти» решит с ней, наконец, пообщаться. Однако Ночная Фурия, что-то прорычав, направилась в противоположную от надоедливой драконихи сторону. Сицилия, осознав, что снюхиваться с ней не собираются, жалобно заскулила и засеменила за Беззубиком, который не обращал на неё ровным счётом никакого внимания.
― Сицилия! ― рептилия тут же обернулась на окрик хозяйки и подняла ушные отростки, выражая свою заинтересованность. ― Иди сюда! Живо!
Фурия бросила ещё один взгляд на отвернувшегося Беззубика, а после, припав к земле и прижав к голове пёстрые длинные уши, направилась к двуногой сестре, лицо которой начало краснеть то ли от холода, то ли от злости.
― Усядься ради всех богов, ― рептилия обиженно заскулила, но амазонку послушалась. ― Невыносимое животное. Не делай так больше! ― отругав дракониху, Астрид принялась повторно проверять её снаряжение, изредка дёргая какие-то ремешки.
― Л-ладно, ребята, ― буквально через пару мгновений послышался приглушённый голос Иккинга. ― Времени у нас мало, а задача перед нами стоит сложная: нужно облететь пару близлежащих островов, зафиксировать количество имеющихся там драконов каждого вида, а затем вернуться обратно на Олух. ― Шатен обвёл взглядом всадников, которые впервые за долгие годы совместной работы внимательно слушали своего командира. ― Так как времени не так много, как хотелось бы, я принял решение разделить весь наш отряд на несколько небольших групп. ― Викинг подошёл к недовольному Беззубику и выудил из походной сумки, висевшей на седле, потрёпанный пергамент. Пробежавшись внимательным взглядом по смятому листку, всадник принялся читать аккуратно выведенные руны: ― Близнецы, вы полетите на самый север ― на Остров Северных Ветров. С вами отправится Астерия.
― Соболезную, ― недовольный голос Сморкалы тут же послышался откуда-то издалека. Иккинг бросил на повернувшегося к мокрой стене друга недовольный взгляд, но комментировать его слова не стал.
― Сморкала и Рыбьеног, вы отправляетесь на запад, на Звенящий Перевал. ― Переглянувшись, всадники коротко кивнули. ― Эрет, вы с Мелиссой ― на восток. Там находится остров Гремящего Ключа. А мы с Астрид, ― викинг бросил неуверенный взгляд на оставившую свои дела эллинку, ― на юг. За нами Остров Великого Водопада. Есть вопросы?
― Да, ― Астрид подняла правую руку, привлекая к себе внимание остальных. ― Почему меня нельзя поставить в пару с Мелиссой, к примеру?
― Пункт первый нашего уговора, ― шатен свернул пергамент и положил его обратно в сумку. ― «Амазонка не остаётся без присмотра викинга». ― Процитировав часть устного договора, всадник бросил многозначительный взгляд сначала на Астрид, затем на Хедер, которая сидела в стороне ото всех, на огромных деревянных ящиках: девушка была мрачна, как небо перед бурей. ― Если вопросов больше нет, то отправляемся. Близнецы и Астрид, за мной.
Белокурая воительница бросила на Иккинга недовольный взгляд, но вслух говорить что-либо не решилась, она лишь поджала губы и посмотрела в сторону Эрета, который то и дело поглядывал на стоящую неподалёку Мелиссу. Сказать, что блондинка нервничала из-за этого, не сказать ничего: она сильно переживала за свою сестру, поэтому отпускать её на далёкий остров в сопровождении викинга, тем более, бывшего охотника было боязно.
Астрид, взяв Сицилию за поводья, направилась вслед за Иккингом. Однако покинуть пределы Академии просто так она не могла: девушка медленно подошла к стоящему к ней спиной Эрету, который, заслышав шаги, тут же повернулся к амазонке. Всадница окинула викинга беглым взглядом, а после, повернув голову к выходу с арены, произнесла единственную фразу:
― Обидишь её, ― блондинка кивнула в сторону Мелиссы, ― евнухом оставлю.
Перехватив поводья поудобнее, эллинка широким шагом направилась к решётчатым воротам, за которыми уже успели скрыться Иккинг и близнецы. Эрет, не до конца понимая сложившуюся ситуацию, поражённо уставился на удаляющуюся блондинку.
― Мы отправляемся или нет? ― викинг повернул голову в сторону тихого, но требовательного голоса. ― М-м-м... что она тебе сказала? ― Мелисса вздёрнула правую бровь и вопросительно взглянула сначала на уходящую Астрид, а затем ― на сбитого с толку воина.
― Удачи пожелала, ― викинг непонимающе похлопал глазами, а затем, избавившись от временного ступора, запрыгнул в седло. Всадник коротко кивнул недоверчиво смотрящей на него девушке: ― Отправляемся.
˜”°•. இ .•°”˜
― Мне кажется, или лететь в такую погоду куда-либо ― самоубийство? ― Астерия стояла возле входа в кузню и задумчивым взглядом рассматривала волнующуюся поверхность ещё пару часов назад спокойного океана. ― Попадём же в бурю.
И в подтверждение её слов порыв сильного, пахнущего солью ветра буквально ударил в лицо её саму и стоящую рядом Астрид. Обе девушки поспешили плотнее закутаться в походные тёплые плащи, которые были призваны спасать от подобных капризов матери-природы, однако даже эти утеплённые куски ткани, не могли защитить их от разбушевавшегося норда.
― Если не вернёмся домой с картами, тогда точно попадём в «бурю», ― блондинка натянула на голову огромный капюшон. ― Поверь, моя мать будет пострашнее полярного шторма.
Астерия косо взглянула на сводную сестру, но ничего отвечать не стала. Тяжело вздохнув, брюнетка окинула взглядом как никогда тихое селение: на улицах деревни не было ни единой живой человеческой и драконьей души. Даже дозорные, отличавшиеся собранностью и стойкостью, спешили поскорее забраться в свои закутки и сидеть там, ожидая смены караула.
― Впервые я скучаю по знойному темискирскому лету, ― южанка спрятала раскрасневшиеся от холода руки под плащ и посмотрела на горизонт, будто бы пытаясь отыскать там родной архипелаг.
― Через пару дней вернёмся домой, ― Астрид бросила короткий взгляд на Астерию, а затем повернула голову ко входу в кузню, из которой доносилась скандинавская речь да брякающие звуки металла.
― А ты этого хочешь? ― Астерия посмотрела в сторону густого леса, который позволил себе расти вплотную к невысоким деревянным домикам. Через мгновение амазонка почувствовала на себе прожигающий взгляд пары сапфировых глаз.
― Что? Конечно, хочу! Откуда вообще такие вопросы? ― южанка краем глаза заметила, как Астрид скрестила руки на груди, не побоявшись вытащить окоченевшие худосочные конечности из-под краёв плаща.
― Меня ты можешь обманывать, сколько твоей душе угодно, Ас, ― брюнетка пожала плечами и продолжила всматриваться в густую лесную растительность. ― Но не лги хотя бы себе.