Литмир - Электронная Библиотека

― Олух! Самый любимый из островов, на которых я побывал! ― голос торговца пронёсся над галдящей толпой викингов, собравшихся на пристани. ― Как же я рад снова видеть вас, друзья мои. ― Мужчина стоял возле трапа и жестикулировал руками. ― Я побывал на далёких архипелагах, общался со многими людьми, привёз вам много диковинных предметов! ― мужской голос становился громче с каждым произнесённым словом. ― Заморские яства, редкое оружие, дорогие одеяния! Прошу на мой корабль! ― усатый викинг сделал шаг в сторону, пропуская на борт первых покупателей.

― Пойдём, ― Астерия потащила за собой рыжеволосую девушку.

― А нам вообще можно сюда? ― Мелисса бросила короткий взгляд на толпу викингов. ― Мы же, вроде как, в плену.

― У нас же, вроде как, временное перемирие? ― южанка пожала плечами и вопросительно уставилась на сестру. ― Так что всё нормально. Тем более это Йохан. Он будет рад видеть нас.

Рыжая амазонка коротко вздохнула и поплелась за сестрой, которая стремилась попасть на торговое судно. Оказавшись на борту, Астерия сразу кинулась к сундукам с одеждой и принялась активно копаться в них. Мелисса, бросив на южанку скучающий взгляд, стала оглядываться по сторонам, ища место, куда можно было бы встать, чтобы не мешать всем остальным.

Осмотревшись вокруг, девушка заметила небольшие керамические урны, в которые были свалены различные пергаменты, перетянутые пёстрыми верёвками и лентами. Не удержавшись, эллинка подошла к одной из массивных ваз, на которой заметила чёрно-золотой меандр и выудила из сосуда один из свитков. Воительница внимательно осмотрела пожелтевший от времени пергамент и невольно улыбнулась ― бумагу такого качества делали только на Темискире.

Мелисса поспешила развернуть перевязанный красной шёлковой лентой свиток. Раскрыв ветхий листок бумаги, взору всадницы предстали знакомые древние символы, которые дева с большим интересом изучала, сидя в темискирской библиотеке. На пергаменте были изображены древнегреческие буквы, а под каждой из них прописаны транскрипции: правая скандинавская, левая ― арабская.

― Лопни мои глаза! ― мужской голос раздался прямо за спиной амазонки. ― Не может быть. ― Эллинка, не выпуская пергамента из рук, повернулась к торговцу, который явно был ошарашен её присутствием. ― Приветствую вас, госпожа Мелисса. ― Эти слова Йохан произнёс на греческом языке, а после учтиво поклонился, приветствуя воительницу.

― Здравствуйте, торговец Йохан, ― всадница робко улыбнулась. ― Вы не могли бы общаться со мной на скандинавском языке? И не называть меня госпожой? ― девушка огляделась вокруг ― некоторые викинги обратили свои удивлённые взгляды в её сторону.

― Конечно, всё что пожелаете, ― мужчина тепло улыбнулся. ― Но когда вы прибыли на Олух? Ваши сёстры тоже здесь?

― Это долгая история, ― Мелисса горько усмехнулась и посмотрела в глаза торговцу. ― Когда вы в очередной раз прибудете в Северные Земли, я обязательно расскажу вам эту занимательную легенду за киафом темискирского вина.

Йохан лишь добродушно рассмеялся, а затем окинул амазонку тёплым взглядом. Взор зацепился за свиток, который девушка держала в израненных руках.

― Древнегреческий алфавит… ― викинг как-то странно улыбнулся и продолжил: ― Когда-то я и желать не смел о том, чтобы хотя бы увидеть собственными глазами хоть один из амазонских свитков. ― Торговец горько вздохнул. ― Но каково же было моё удивление, какова же была радость, когда одна из ваших сестёр продала мне эту драгоценность. ― Йохан вскинул руки и заглянул в голубые глаза всадницы. ― Я знал, что это сокровище надолго не задержится в моих закромах, но никогда бы не подумал, что оно снова попадёт в сильные эллинские руки. ― Мужчина пожал плечами и глубоко вздохнул. ― Не хотят крупицы культуры и истории покидать ваш архипелаг. Ох как не хотят…

― Что вы хотите за этот свиток, Йохан? ― гречанка прижала к себе старинный пергамент.

― Да боги с вами! ― торговец махнул на Мелиссу обеими руками, а после продолжил: ― В качестве уплаты попрошу лишь вашей улыбки.

От этих слов гречанка невольно улыбнулась и смущённо опустила глаза, а после благодарно кивнула и направилась к корме судна, где находилась её сводная сестра. Брюнетка с нездоровым интересом копалась в огромных сундуках и постоянно что-то откладывала в сторону. Мелисса на это лишь усмехнулась и повернула голову к горизонту.

Амазонка в очередной раз раскрыла старинный пергамент и провела тонкими пальцами по золочёным буквам, которые старательно изучала, когда была маленькой. Невольно перед глазами воительницы появились образы родного дома: огромная библиотека, где были собраны книги со всех концов света, бескрайние леса и заснеженные горы, где эллинка проводила почти всё своё свободное время, тёплое солнце, которое ласково встречало её каждый день, белоснежные храмы и статуи, наполненные чистейшей водой фонтаны…

Мелисса вновь перевела взор на бескрайний океан, и в лицо тут же ударил сильный ветер, растрепав ещё больше и без того взлохмаченную косу. Вдруг амазонка почувствовала мягкое прикосновение к плечу.

― Привет, ― голос Астрид был тихим. ― Не думала, что ты придёшь.

― Астерия умеет уговаривать, ― огненноволосая дева пожала плечами и продолжила сверлить горизонт холодным взглядом. Блондинка лишь усмехнулась и обняла со спины свою сестру.

― Прости, ― всадница Пернатой Фурии уткнулась носом в девичью шею. Мелисса, спустя пару мгновений расслабилась и откинула голову на плечо старшей сестры, говоря тем самым, что больше не злится. ― Что это? ― Астрид взяла из рук амазонки свиток и развернула его.

― Йохан подарил, ― рыжая всадница подняла голову и снова посмотрела на гречанку. ― Ты скучаешь по дому, Ас?

― Конечно, ― блондинка с беспокойством посмотрела в голубые глаза сестры, в которых не было ничего, кроме обречённости. ― Эй… ты чего?

― Как думаешь, мы вернёмся обратно? ― девушка снова отвернулась от сестры и бросила взгляд на мутную воду, в которой плавала старая сломанная корзина и сухие листья.

― А разве может быть по-другому? ― Астрид снова обняла свою сестру. ― Мы вернёмся обратно на Темискиру, будем заниматься привычными делами: я продолжу дёргать тебя за твои смешные рыжие косы, Астерия продолжит соблазнять торговцев и заблудших путников, корабли которых пристали к нашим берегам, а вечерами мы будем собираться перед огромным костром где-нибудь в лесу и слушать рассказы Милосы и Энии о том, как они воевали с викингами. ― Блондинка улыбнулась и посмотрела на горизонт. ― А произошедшее с нами на этом проклятом острове мы забудем как страшный сон. ― Девушка сильнее обняла свою сестру. ― Скоро мы вернёмся домой. Все вместе.

[Flashback]

― Аделфи, Хель тебя дери и твои языческие боги тоже! Что тебя несёт обратно? ― рыжеволосый викинг, размахивая мечом, продирался через заросли диких ядовитых ягод, пытаясь поспеть за разгневанной брюнеткой. Воительница, однако, совершено не обращала внимания на своего командира ― ей хотелось скорее попасть на поляну, где несколько часов назад произошла битва с амазонками и не пойми откуда взявшимися викингами, которые, на удивление, приняли сторону эллинок.

Не прошло и нескольких минут, как взору карих глаз предстали злополучные каменистые берега. Девушка, не обращая внимания на падальщиков и диких рептилий, которые пришли поживиться свежей человечиной, ступила на окроплённую кровью землю. Над рекой раздавался хруст человеческих костей, ломаемых драконьими клыками, да рычание ящеров, которые то и дело скалились на незваных гостей.

Воительница окинула взором открытую местность, пытаясь найти хоть что-то, что здесь могли обронить амазонки. Однако ничего, кроме тел охотников да кусков человеческой плоти, здесь не было. Аделфи ещё раз осмотрела вокруг и заметила в паре оргий от себя металлический блеск. Девушка, не обращая внимания на вопли Арнодда, поспешила подойти к таинственному предмету, который так и манил её своим свечением.

― Астрид, ты так нерасторопна, ― брюнетка подняла с земли поломанный трезубец и покрутила его в юрких пальцах. В этот момент к охотнице со спины подошёл викинг и с недоумением осмотрел находку.

155
{"b":"570652","o":1}