— А ты – не торопи события. И тогда точно сможешь оправдать мои самые смелые надежды. Да и свои тоже...
Мэри даже не ответила ничего на это – у нее были сейчас дела и важнее, чем простые беседы вести с тем, кого она страстно желала сейчас...
...— Как жаль, что ночь эта пролетела так быстро,— говорила Мэри на следующее утро, сидя на пару с Кристианом перед камином с чашкой кофе в руках,— я, если смогла бы, растянула каждое ее мгновение в вечность.
Кристиан мягко улыбнулся ей:
— Попробуем проделать это сегодняшней ночью – возможно, что-то и получится.
— Что-то получается, когда партнеры не подходят друг другу,— рассмеялась Мэри весело,— а то, что было сегодня между нами... безграничное, блаженное единение и полное слияние друг с другом. И я бесконечно благодарна тебе за то, что ты подарил мне все эти чувства, которые в словах я выразить не в состоянии.
— Все видно в твоих глазах,— прошептал Кристиан, взяв ее лицо в свои ладони – теперь его пронзительно-голубые глаза были напротив ее глаз,— никаких слов не нужно, поверь...
Мэри и не вздумала хоть на миг засомневаться в правдивости слов Кристиана – и вновь целовала его, не желая отпускать.
— Мэри!— рассмеялся он, легко отстраняясь от волшебницы,— так ты меня совсем пленишь – кто за меня тогда работать будет?
— К черту работу,— произнесла Мэри нетерпеливо,— один-то раз можно не явиться?
Кристиан в ответ осуждающе покачал головой, но все же поддался вновь жадным губам волшебницы, что слились с его губами в долгом и сладостном поцелуе.
— Мэри, правда, мне пора,— сказал Кристиан уже серьезно, отстраняясь от волшебницы через несколько минут, что для нее пролетели, как один миг. И, увидев обиду в ее глазах, добавил тихо,— я хочу быть с тобой, как и ты хочешь этого, но Мэри, пойми — бросить работу я не могу. Не сердись, прошу – мы наверстаем с лихвой все упущенное вечером. Обещаю.
Мэри, досадуя на обязанности Кристиана, сердито надула губы и даже не подумала ответить на прощальный поцелуй возлюбленного.
— Не куксись,— рассмеялся волшебник, ласково проведя ладонью по ее щеке – после этого Мэри не могла больше держать обиду на Кристиана.— Перекошенное недовольством и обидой лицо еще никого не красило.
— Кристиан!— возмутилась волшебница, впрочем, одновременно с этим весело улыбнувшись,— это даже близко к комплименту не лежит!
— Улыбайся больше – одни комплименты будешь слышать,— произнес Кристиан с ухмылкой,— а нет – лишь нелестные отзывы.
Мэри лишь фыркнула в ответ, поднимаясь на ноги – ей нужно было возвращаться в особняк, для отчета Волан-де-Морту в проделанной работе. И уже через пять минут она была в Зале Собраний, но, найдя его пустым, решила прогуляться по Безмолвному лесу, чтобы скоротать время. Прогулка эта растянулась на целый день, и все это время волшебница наслаждалась единством с духом такого родного ей леса – где каждая травинка, каждая птица, случайно залетающая сюда, были дороги ей. Но чувство одиночества исчезло, едва совсем рядом с ней сухо треснула под чьей-то ногой ветка – как оказалось, этим некто был Люциус Малфой, радостно улыбающийся. Но улыбка эта выцвела, едва взгляд волшебника остановился на глазах Мэри.
— Только не говори, что я сильно изменилась,— произнесла волшебница с досадой,— мне уже так надоели подобные замечания!
— Что это с тобой такого произошло, Мэри?— недоуменно поинтересовался Малфой,— ты как будто с того света вернулась!
— Парочка приступов, ничего серьезного,— бросила Мэри небрежно,— а у вас что интересного?
Люциус пожал плечами:
— Если вкратце – все идет неплохо. А длительный рассказ обо всех тех замыслах Темного Лорда, в которые он посвящает нас, тебе, я думаю, совершенно ни к чему.
Волшебница согласно кивнула, поинтересовавшись:
— А как с личной жизнью? Жена твоя, Нарцисса, не жалуется на малую долю уделяемого ей внимания?
— Она понимает, что претворение замыслов повелителя в жизнь важнее, чем все остальное,— холодно ответил Люциус,— и даже не думает быть этим недовольна.
— Сочувствую я ей,— скорбно покачала головой Мэри,— я бы на ее месте даже и не подумала бы выходить замуж за тебя – да и за любого Пожирателя.
— Ну да, ты же чиновников Министерства любишь,— ухмыльнулся Люциус,— с кем на этот раз роман крутишь?
Волшебница даже не удивилась проницательности Люциуса – наверняка ее отсутствие в особняке сегодняшней ночью не прошло бесследно.
— Думаешь, я скажу тебе?— рассмеялась Мэри,— и не мечтай! Я лучше эту подробность так в секрете и оставлю.— И добавила поспешно, переводя разговор на другую тему,— слушай, Люциус, мне сейчас в особняк нужно, отчет Моргану предоставить...
— Пошли, я провожу тебя,— откликнулся Люциус, на что волшебница заметила с подозрением в голосе:
— Так, значит, вот что ты здесь делаешь! Неужели Морган тебя специально за мной подослал?
Люциус в ответ лишь слегка дернул головой, что можно было принять и за отрицание, и за согласие. В любом случае, Мэри не стала настаивать на ответе, зашагав с Люциусом к особняку. Им понадобилось порядочно времени, чтобы дойти до него – волшебница даже и не думала торопиться, да и у Люциуса, видимо, не было никаких срочных дел к повелителю. Так, неспеша, они вошли в особняк, поднялись по лестнице на второй этаж. Люциус покинул Мэри почти сразу, свернув в одну из первых комнат, она же, пройдя по пустынному коридору до Зала Собраний, вошла туда, оглядываясь. И тут же взгляд ее наткнулся на Волан-де-Морта, неспешно подходящего к ней через мрак скудно освещенного зала.
— Быстро же ты вернулась, Мэри, не ожидал,— протянул он с легким оттенком недовольства в холодном голосе – так, словно приветствовал волшебницу после долгой воскресной прогулки, а не после девятимесячного отсутствия в особняке — неужели так не хотелось подрывать слухи о том, что та должность, которую ты занимала так недавно, проклята?
Мэри фыркнула в ответ:
— С радостью бы сделала это, но не могу – ведь дни мои, как это ни странно звучит, сочтены,— и добавила, увидев полный недоумения взгляд Волан-де-Морта,— за этот год я перенесла еще пять приступов, а, значит – следующий станет последним и смертельным для меня.
— Странно слышать от тебя слова, столь полные обреченностью,— покачал головой Волан-де-Морт как бы в некоем осуждении,— неужели надежды совершенно нет?
Волшебница лишь негромко хмыкнула в ответ:
— Я шла сюда не изливать тебе душу, Морган, а отчитаться в своих действиях за последние девять месяцев. Мне необыкновенно повезло обнаружить трех талантливых юнцов в Хогвартсе – что, к тому же, полностью поддерживают тебя и мечтают стать Пожирателями смерти. Начальную подготовку они получили, и теперь должны научиться всему тому, что необходимо твоим последователям. Я решила взять хотя бы одного из них под свое личное руководство...
Волан-де-Морт в злобе расширил глаза, что полыхнули багрецом.
— Ты решила?— прошипел он в ярости,— не много ли ты на себя берешь, Мэри? Забыла, что вначале новички должны пройти мою проверку? Что, вдали от меня намного самоуверенней стала?
— Я сама открыла их талант, а, значит, мне решать, кого обучать,— ответила Мэри твердо, глядя в глаза Волан-де-Морту.
— А почему лишь одного?— спросил он свысока, уже без былого гнева в голосе,— сомневаешься в своих способностях?
— Нет, просто этот юноша – самый одаренный из троих. Мне понадобится месяца три для его подготовки – и он будет готов стать полноценным Пожирателем смерти. Разумеется, все это время он проведет в особняке.
— Поделишь с ним свою комнату?— съязвил Волан-де-Морт.
— Разумеется, нет,— бросила Мэри высокомерно,— а что, все комнаты в особняке уже заняты разве?
— Представь себе.
— И не думай лгать, Морган – я уже давно научилась распознавать твою ложь. Так что не трать на препирательства со мной время, мне оно очень дорого.
Змеиная усмешка искривила губы Волан-де-Морта.
— Что, торопишься куда-то?