Он спрятал хогвартские книжки подальше, под дурмстанговские.
И присел рядом, во сне Мерлин потянулся к нему. Талиесин снял с его правой руки перчатку и переплел свои пальцы с худыми пальцами мальчика. Слабая бледная кисть точно наделённая жизнью независимо от хозяина, крепко сжала руку поэта. Он почувствовал, как тело пронзило сильной болью, магия потекла через сжатые пальцы. Свободной рукой Талиесин продолжал гладить Мерлина по голове.
Ты стал взрослым мой друг, гораздо раньше своих лет.
Он отвел несколько густых прядей с высокого лба спящего. Желая дать ему как больше магической силы коснулся губами студеной кожи. Крепко обняв ученика, прижал его плечи к своим, соединил свою грудь с его, губы нашли бледный рот. Целуя, поэт почувствовал привкус запекшейся крови. Камень молчания все еще находился на языке. Надо было срочно удалить его. Не доверяя пальцам, Талиесин просунул свой язык в слегка приоткрытый рот Мерлина, нащупывая крошечный камешек. Мальчик слегка забеспокоился, не открывая глаз, испуганно уцепился за одежду поэта.
Не бойся, - мысленно успокоил его Талиесин, - я только заберу его.
Словно понимая его мысли, тело Мэрла расслабилось, он шире открыл рот, уже покорно встречая губы учителя. Кончиком языка Талиесин нащупал крупинку, она почти вросла в мякоть, он попробовал покачать камень как застарелую занозу. Тот поддался. Талиесин удвоил усилия, вылизывая больной язык ученика. Пробуя наощупь извлечь мешающий ему предмет. По губам мальчика потекла кровь, но тот не отодвинулся. Язык его слабо шевелился, побуждая поэта к более смелым действиям. Талиесин старался. Камень медленно выходил, разрывая окружающие его ткани. Соленая влага из развороченного языка лились обоим в горло. Наконец последний раз качнув камень, бард понял - тот выпал. Он втянув его себе в рот, осторожно перехватив зубами магическую колючку, и вытащил изо рта Мерлина. Оттер ему испачканные губы.
Не выдержав, поцеловал уже просто так.
Мэрл вдруг закинул ему руку на шею, вынуждая не размыкать объятий, крепко прижался щекой к щеке хранителя. Талиесин замер в неудобной склонений позе. Жизнь стремительно покидала поэта, но он выдержал.
Этого тебе хватит дней на десять.
Оставшиеся дни каникул слились в один.
Навёрстывая упущенное время, Мерлин дневал и ночевал в библиотеке. Понимая, что даже её объёмов не хватит, Тим спешно отправил три корабля к берегам Англии, Ирландии и Уэльса. Он собирал всё что могло рассказать ученику об их мире. Протоколы министерских заседаний, газеты, научные труды магов. Не читая, Мерлин подобно Дафнио касался их пальцами и откладывал в сторону. Услужливые брауни десятками были у него на подхвате, с утра до вечера они носились по школе с ворохами пергаментов и свитков. Тим раздвинул время для ученика до предела. Девяносто восемь учебных часов в день. Боясь за его жизнь, присутствовал на каждом занятии. И когда минул последний день каникул, пригласил к себе в кабинет.
Сядь, - он указал Мерлину на стул. - Дай свою руку.
Мальчик повиновался. Тим прикоснувшись ощутил сильную боль: словно его резали и кромсали тупым ножом , но сдержав порыв отбросить руку, подумал лишь о том какую боль испытывает Талиесин уже несколько раз подпитывая Мерлина своей энергией. Последнее время бард так ослаб , что не вставал с постели. Тим сильно беспокоился за него.
Чувствуешь?
Мэрл кивнул.
Ты перешёл с детской пищи на способность поглощать магию через прикосновения, к концу года возможно сможешь получать её даже из окружающего тебя воздуха. Надеюсь, ты рад отказаться от кровавых трапез, но если тебе будет нужна кровь, не скрывай от нас. Мы добудем её тебе. И не зададим лишних вопросов. Теперь мы должны обсудить твою дальнейшую учебу. Завтра здесь будут новые ученики. Десятилетние ребятишки, родители которых хотят чтобы мы дали им начальные знания в области темной магии, перед тем как Хогвартс займется их основным обучением. На том же корабле, приедут оба вершителя, ты должен сблизится с ними. Они неплохие маги, а тебе нужна подпитка, причем уже ежедневно.
Я могу убить их?
Да!
Вы удивительный маг граф Фомор. Я слышал, именно вы сумели за время моего отсутствия вышвырнуть из школы королеву Мэб и Локи. Отбили все атаки Поттера. Решили стать следующей моей нянькой?
Не груби Мерлин.
Хорошо. Тогда начистоту: я не собираюсь защищать вас. У меня просто на это не хватит сил. Мир древних слишком тяжел, но для них я постараюсь, а вы исчезните. Я не дам ни одного импульса для вашего существования.
Почему?
Мерлин поднял гибкую кисть и пошевелил пальцами.
Что ты видишь?
Руку.
Правильно, голую руку. Где кольцо союза с вашим миром? В три года я был обручен с древними и обязан теперь до смерти защищать их. Эльфов и фейри, гоблинов, кентавров, гномов и вампиров, оборотней. А с вашим современным обществом я не прошёл подобного обряда. Только если на этом пальце будет кольцо, я спасу вас. Переход произойдет двадцать первого декабря, а сегодня второе января. У вас почти год, чтобы убедить меня. Дерзайте!
Он почти ушел, как вдруг Тимоти очнувшись от задумчивости крикнул ему вслед.
Когда ты узнал об этом?
В день своего совершеннолетия. В предпразнование Самайна.
Поэтому ты испугался?
Испугался?
Тимоти увидел, как судорога сжала горло Мерлина. Тот тщетно попытался выглядеть спокойным,
Испугался?
Опять переспросил и неожиданно согласился.
Да, я испугался жить зная день своей смерти! Считать отмеренные часы, понимая что все мечты и усилия напрасны. Шестнадцать лет, только шестнадцать отвели мне боги. Вы же продуманно мучаете меня любовью, чтобы я согласился подохнуть за ваш паршивый мир!! Но, ничего не выйдет! Я так сильно ненавижу вас - как безумно хочу жить!!!
Тим еще долго сидел в своем кресле, опустив подбородок на сложенные в замок руки и думал. В полной неподвижности застал его Талиесин, они долго совещались, как обойти принципы Поттера и отчаянное сопротивление Мерлина. Задача казалась нереальна.
Доверимся судьбе! - Наконец подвел итог неутешительного совещания ректор.
К школьной пристани уже подходил корабль с учениками.
Накинув на черную мантию тяжелый плащ, маг вышел навстречу новым ученикам.
========== ЧАСТЬ 16 ==========
63
Новые друзья.
Всего мальчишек набралось два десятка. Граф с улыбкой оглядел детей. Все были одеты добротно, в меховые шапки и теплые пальто. Концы шарфов развевались на утреннем ветре как флаги. Пестрая толпа впервые попав на остров Мэн нарушила молчание школы весёлыми криками и визгом.
Не бойтесь, они ледяные.
Когда они проходили мимо высеченных фигур Тим заметил как притихли ребятишки. На стене, над воротами, стояла черная фигура. В трепещущих черных одеждах. Ветер шевелил легкие полы. В отличие от своих сокурсников Мерлин не накинул сверху шубы, так словно не существовало зимы, он стоял неподвижно наблюдая за бегущими детьми.
Плотная шелковая маска закрывающая его лицо сливалась с одеянием.
Сэр, - к графу обратился кучерявый толстенький мальчик. – Это кто?
Наше спасение.
А что за медальончики у него на груди?
Гейсы. Защитные амулеты, каждый из вас так же получит по одному гейсу.
Но у него их семь!
Семь?
К новичкам подошёл рыжий ирландец.
Вы сказали семь. Сэр Тимоти как это понимать!
Как хотите мистер. Я здесь решаю кому и сколько получить защиты. Кстати, вам пора переодеться мистер Арт, спешу вас обрадовать теперь в связи с увеличением ученического штата мы вас немного уплотним, вы будете все трое жить в одной комнате.
Ни за что!
Это не обсуждается!
Арт злобно пнул ногой ледяного ворона и сделав знак своему сундуку следовать за ним, скрылся в галерее первого этажа.