Литмир - Электронная Библиотека

– Расслабься. Меня этот фрегат два года назад привез с Элизиума на Арктур, – лифт, тихо шурша, поехал наверх. – Надеюсь, кормят тут теперь лучше.

Андерсон сухо поздоровался и приступил к объяснению обязанностей. Они состояли, в основном, в том, что из нашей троицы в будущем получится отличный ударный отряд. Суть работы состояла в высадке, зачистке и спасении гражданских. Работы будет много, так как близость к системам Термина... Что хорошо – в свободное от заданий время мы не будем стоять на вахте и сможем свободно передвигаться по кораблю. Жесткого графика, как на базе, здесь тоже не было.

– Аленко и Дженкинс свободны. Шепард, задержитесь.

– Ну что, поздравляю с новым званием. Капитан Шепард! Звучит, да?

– Ага, спасибо. И вдвойне спасибо за помощь с документами и трудоустройством.

– Странно, – Андерсон пристально посмотрел на меня. – Характер у тебя детский, как Карин и сказала, но колонисты с Элизиума рассказывали о твоем хладнокровии во время боя. Восемь перепуганных людей без разговоров подчинились твоему руководству. Тебя перенесло неизвестно куда, а ты выглядела абсолютно спокойной. Среднестатистический человек, как минимум, бы стал пациентом психолога, если не психиатра, а ты без всякой истерики пошла учиться на офицера и даже, я знаю, достигла определенных успехов. Завела новых друзей...

– Капитан, знаете, что отличает меня от других людей? Та самая «детская» философия, называется «а какой смысл плакать, если подарка все равно не дадут».

– То есть, домой не отправят, да?

– Честно говоря, мне и не особо туда хочется. Здесь очень прикольно. Тем более, я никогда никого не слушаю. Помните, как написано у Булгакова: «Никогда не заговаривайте с незнакомцами». А я, даже заметив странность Алики, все равно продолжила общение. Думаю, какая-то часть меня почувствовала новое приключение, в какие я мастер вляпываться. Не мечтай я о переносе в другой, странный мир, вряд ли бы нечто подобное произошло. Ведь когда она спросила, какой бы я хотела быть, если бы попала в такой мир, я просто сказала, что хотела бы быть биотиком, умеющим обращаться с винтовкой и обладающим ускоренной регенерацией. Хотя нет... сначала я сказала, что хотела бы остаться самой собой, иметь хороших и верных друзей, на которых можно будет положиться и чтобы у меня хватило сил отплатить им тем же. А про биотику, винтовку и регенерацию я начала говорить после того, как девочка уточнила, что имеет в виду. Я к тому, что не начала отмазываться в стиле «параллельных миров не бывает, это все сказки», а просто ответила. Наверное, потому что верила... Ой, простите, что-то я вас совсем всякой фигней загрузила.

– Нет, почему же. Это очень интересная точка зрения и восприятия жизни – не хныкать о том, что бы могло быть, если бы, а просто жить, радуясь тому что есть, уверенно строя своё будущее. Можете быть свободны, капитан Шепард.

– Есть, сэр, – я отдала честь и пошла к лифту.

Кэй и Рич, скорее всего, сейчас в столовке. Вот сейчас поем, а там можно будет пойти с сослуживцами знакомиться.

====== Глава 9. Проблемы корабельной диеты. Новый друг – Джокер. Обмен мнениями. ======

Войдя в столовку и заметив мрачные физиономии моих друзей-сослуживцев-соучастников, я поняла, что все надежды на улучшение питания накрылись медным тазом.

– Так, жрем тихо-мирно то, что дают. И не гавкаем, а то будет, как на базе, – предупредила я, садясь с тарелкой бурды напротив Кэя и стараясь особо не кривить рожу при попадании «кашки» в рот.

– Ага, помню-помню, как нас с тобой заставили чистить картошку три дня подряд. Я потом долго еще мозоли сводил, – ударился в воспоминания Кайден.

– Ты чего пиздишь-то, а? И хоть бы покраснел! – взвилась я. – Ты от силы полведра за три дня начистил, а я в одиночку пахала, как раб на хлопковых плантациях! Еще и за тобой переделывать пришлось, потому что у тебя руки явно к жопе приделаны!

– Между прочим, чистка картошки – чисто женская обязанность, – невозмутимо заметил Рич, впервые за время разговора вставив свои пять копеек и, как всегда, не к месту, что он понял по синеватому свечению вокруг моей руки.

– Ах вы, шовинисты несчастные, – ласково пропела я, выбирая первую жертву.

Этих двух идиотов прервал смеющийся голос с потолка.

– Ай да малая! Так их, маменькиных сыночков!

– Ты еще кто такой? – спросила я в пустоту.

– Топай в БИЦ, малая, а оттуда в кабину пилота. Пообщаемся, – пропел парень, подписывая себе смертный приговор.

Мы с ребятами отправились по «указанному адресу». Сначала я хотела «свершить казнь» над пилотом, а потом над слишком болтливым Кэем, но по пути вспомнила, кто был пилотом на «Нормандии», и решила ограничиться убийством Аленко. И то потом, очень уж хотелось потрепаться с остряком Джокером. В том, что мы увидим именно его, я уже не сомневалась.

– Ну, привет, салаги. Извините, что не встаю, – ухмыльнулся молодой небритый парень, повернув голову в нашу сторону.

– В этом нет необходимости, Джокер. Тем более, я как раз собираюсь присесть на вон то свободное кресло второго пилота, – наградив его своим самым насмешливым взглядом, я немедленно выполнила «угрозу».

– А мы?..

– А вы постоите. Вообще, я на вас обиделась. Нефиг мою «домашнюю» кличку разбалтывать направо и налево, – я демонстративно повернулась к Джеффу, оставив этих двоих вне поля своего зрения.

– Хотелось бы знать, откуда ты знаешь мою кличку, – я аж офигела. Нет, ну надо же было так глупо проколоться.

– Ну, просто это имя тебе подходит, шутничок.

– Принято к сведению, салага, – отшутился он.

– Сам салага. Ты здесь от силы месяц, так что не обзывайся.

– А об этом ты как догадалась?

– Во-первых, когда я была на «Нормандии» два года назад, тебя здесь не было. Во-вторых, тебе неудобно щелкать по тому терминалу, видно, он достался тебе от предыдущего владельца. И, в-третьих, мелькает индикатор аварийного автопилота, значит, без подстраховки тебе летать запрещают. Из этого следует, что ты полгода назад закончил лётную школу. У Райны там учился сводный брат, Томас Уоллес, может быть, ты с ним даже знаком. Потом ты провел некоторое время в качестве второго пилота, а сейчас переведен на «Нормандию», – «просветила» его я.

– Ты права насчет всего, кроме Тома. Я с ним был не просто знаком. Мы были лучшими друзьями. Жили вместе в общаге. А потом практика, распределение, и, в результате, я – здесь, а он – на «Айзенкуре», – взгляд пилота погрустнел.

– Вы и есть лучшие друзья, так же как и я с Райной. Она моя единственная подруга с самого первого дня. С твоей стороны очень глупо считать, что ваша дружба закончилась, только из-за какого-то чертова распределения, – отрезала я. – Вы ведь переписываетесь, также общаетесь, только не видите друг друга, верно?

Он молча кивнул и снова заулыбался.

– Разрешите представиться, лейтенант Джефф Моро. Можно просто Джокер. Двадцать два года. Жены, детей и других вредных привычек не имею, – он, шутя, отдал мне честь.

– Капитан Айрин Шепард. Двадцать лет (в документах мне прибавили один год, так как у несовершеннолетних не было права на обучение в N7). Можешь называть меня Рин. Насчет жены и детей могу сказать то же самое. А вот мужа, ммм, думаю, кандидатов на этом корабле предостаточно. А это мои... – я замолкла на полуслове, обернувшись к пустому месту, где только что стояли Рич с Кэем.

– Они уже минуты три назад ушли. Обиделись, наверное.

– Вот блин, как детишки малые! – возмутилась я. Но мой мозг тут же переключился на куда более насущные проблемы. – Слушай, а когда корабль где-нибудь приземлится?

– Зачем тебе?

– Да вот, думаю, какого нибудь печенья закупить, а то эту кашку б/у жрать невозможно.

– Приземление завтра на станции Архос на дозаправку. А что значит бэу?

– Бывшая в употреблении. Судя по вкусу и запаху, эту кашу уже кто-то ел, а потом его стошнило прямо в кастрюльку.

– Ну, молодец, малая! Я этому блюду пытаюсь подобрать достойное определение ещё со времён полетки...

6
{"b":"570459","o":1}