Литмир - Электронная Библиотека

По дороге в кухню Иванна, глядя на девушек, исполнилась задумчивостью и посчитала долгом предостеречь их:

— Я догадываюсь, что моя речь сейчас пройдёт мимо ваших ушей, тем не менее… Добрый совет: поверьте моему опыту: не занимайтесь глубоким самообразованием, найдите себе хобби попроще. А то будете всю жизнь как я — загорать в подвалах, на природе ползать по разным географически труднодоступным местам в поисках разной гадости, постоянно залечивать шрамы и проводить время в компании мутных личностей.

Судя по выражениям лиц Смитов, их таковая перспектива более чем устраивала. Иванна немедленно вспомнила вчерашний разговор с МакГонагалл и мысленно себя обругала. Впрочем, задумалась она, может быть Минерва тоже имела в виду именно то, что говорила? Всё равно, верилось в это с трудом.

========== Глава 25 ==========

4 — 29 октября.

Хогвартс — Хогсмид.

Четыре недели октября пролетели как один миг и были до отказа насыщены событиями.

В первую неделю Иванна в основном сидела в библиотеке и отправляла заказы на дополнительные ингредиенты для своего исследования, которые не удалось собрать в экспедиции. Вечера она проводила в лаборатории, где сначала поучаствовала в процессе приготовления чудесной мази (в рецептуру которой после бурной дискуссии было решено не вносить никаких изменений), а потом в течение трёх дней выступала в качестве субъекта клинического исследования: Снейп внимательно наблюдал за поведением её шрама и тщательно записывал результаты. К среде шрам стал совсем слабо различим, однако здоровая кожа вокруг него из-за избытка драконьей желчи слегка воспалилась, так что решено было устроить небольшой перерыв в лечении.

В перерывах между приготовлением мази и лечебными сеансами Иванна успела наткнуться в секретере на шкатулку со школьными заметками Снейпа на тему зелий. Там же обнаружился его старый учебник, исчерканный вдоль и поперёк, и записная книжка некоей Эйлин Принц. Снейп пояснил, что именно из этой записной книжки он почерпнул идею мази, и предложил Иванне самой ознакомиться с записями. Придя к очевидному выводу, что Эйлин Принц — имя матери Снейпа, Иванна быстро пролистала книжку. Идей у девушки было много и большинство из них были абсолютно интуитивны. С высоты своего опыта Иванна находила многие из описанных вещей очевидными, однако для школьницы эти мысли были довольно смелыми. На последних страницах она обнаружила расписание собраний кружка по какой-то неизвестной ей игре под названием гобстоунз и расписание квиддичных тренировок, чем была порядком обескуражена, не в силах представить, как можно сочетать лабораторные изыскания с серьёзными занятиями спортом. Она поделилась своим удивлением со Снейпом, на что тот сухо ответил, что его мать, очевидно, сама не всегда понимала, чего хочет. Иванна вежливо не стала развивать тему, ещё раз пролистала книжку и переключилась на записи самого Снейпа. Заметив экслибрис на форзаце, она мысленно хмыкнула, догадавшись, отчего Снейп тогда, на лестнице, так странно глянул на неё. Цитируя «Золушку», она частично угадала его школьный псевдоним.

Завершив просмотр записей, Иванна попросила разрешения сделать себе копию для более детального изучения их позже — отдельные моменты её заинтересовали. Снейп великодушно предложил ей забрать шкатулку и изучать, сколько душе заблагорассудится. Иванна попыталась отказаться от такой чести, мотивируя это тем, что наверняка растеряет кучу листов. Снейп сообщил, что не питает к этой макулатуре никакой сентиментальной привязанности, так что Иванна может делать с ней что хочет. Та не поверила, но шкатулку взяла, решив сделать копии и вернуть всё на место при первой же оказии.

Вторая и третья неделя прошли для Иванны под флагом томительного ожидания заказанных ингредиентов — некоторые пришли довольно быстро, но, например, посылка из Австралии надёжно застряла где-то на Экваторе. Приступать к опытам по диссертации она не хотела до того, как сделает хорошую порцию огненной эссенции, а огненную эссенцию без каллитриса нормально не сварить. Чтобы скоротать время, Иванна облазила хогвартские теплицы, от нечего делать зашла на осмотр к мадам Помфри, несколько раз чаёвничала у Хагрида, один раз — с Дамблдором и МакГонагалл. Столкнувшись в субботу после обеда на кухне с Люпином, зашедшим туда якобы по жалобе на Пивза, до вечера проговорила с ним на разные темы — начиная с аконитового зелья, заканчивая особенностями восприятия мира в животной форме. Неизвестно, сколько бы ещё они там сидели, если бы на кухне не возник Снейп и не поинтересовался с крайне недовольным выражением лица — не пора ли уже заняться иванниной спиной? Иванна распрощалась с Люпином и побежала в подземелья.

От шрама удалось избавиться окончательно к двадцать второму числу. Снейп привёл Иванну в большой зал с полуразрушенными колоннами, наполненный обломками мебели и непонятным хламом, и попросил её проверить, как обстоят дела с подвижностью. Иванна охотно перекинулась в кошку и стала проверять. Двадцать минут диких скачек среди мусора полностью убедили её, что со спиной теперь всё в порядке. Исполненная великой радости кошка ещё некоторое время носилась по пересечённой местности, поднимая клубы пыли, после чего подскочила к Снейпу, с громким мурлыканьем потёрлась о его ногу, отошла в сторонку и превратилась в безобразно запылившуюся Иванну. Чихая и безуспешно пытаясь выбить пыль из мантии, она сообщила, что спина у неё теперь как новенькая. Снейп, демонстративно отряхивая брючину, ответил, что несказанно за неё рад.

От разговоров с хогвартскими аборигенами, надо сказать, у Иванны осталось странное чувство — будто бы её постоянно проверяют на вшивость в рамках темы Волдеморта. Прямых вопросов никто не задавал, да и косвенные к этой теме можно было отнести с большой натяжкой. Интуиция Иванны, однако, била во все колокола, заставляя её быть особо внимательной к словам — как к своим, так и к словам собеседника. Особенно она озадачилась, когда поняла, что даже Хагриду известно, что между нею и Каркаровым существует некая связь. Она спокойно могла допустить, что это известно Дамблдору и МакГонагалл — даже то, что им известно об истинном положении вещей, или скорее об одной из вариаций этого самого истинного положения. В принципе, она могла допустить, что что-то известно Люпину — просто по логике. Тот, кстати, почти не расспрашивал Иванну о её дурмштрангской деятельности, всё больше рассказывал сам — в частности, поведал ряд душещипательных подробностей, объясняющих крайне прохладное отношение к нему Снейпа. Иванне вновь вспомнилась речь МакГонагалл; она сильно озадачилась — неужели Люпин тоже исподволь агитирует её нестись сломя голову к Снейпу с утешениями и лаской? И если да — то с какой целью?

…Но когда Хагрид, после долгих расспросов об её отце, вдруг, почти слово в слово повторив Дамблдора, выразил недоумение, что Мирослав не возражает против её общения с Каркаровым, она просто выпала в осадок. Иванна машинально возразила, что, мол, Каркаров был оправдан Визенгамотом, и всё такое, но Хагрид как будто понял, что сболтнул лишнего, и виртуозно перевёл разговор на Запретный лес. Складывалось впечатление, что всех их так или иначе интересует, что думают в Восточной Европе и России о том, что творилось в Соединённом Королевстве на протяжении прошлых двух лет. Иванна не понимала, отчего нельзя спросить напрямую, но своими ответами чётко дала понять, что лично ей было в основном до лампочки, и вскользь упомянула о деятельности её родителей. По идее, этого должно было хватить для того, чтобы представить общую картину. Но, если с этим вопросом было более-менее ясно, Иванна по-прежнему не понимала, чего от неё добиваются по отношению к Снейпу, а главное — зачем. В целом же, если бы не приближение работ по диссертации, Иванна задумалась бы над этими расспросами гораздо крепче, и наверняка насторожилась бы больше.

В двадцатых числах начали поступать остатки заказанных ингредиентов. Дожидаясь, когда придёт весь её заказ, Иванна забросила праздные шатания по школьным окрестностям, напрочь выбросила из головы размышления о странных разговорах и прочно укоренилась в библиотеке, выгонять откуда её стало весьма проблематично. А выгонять было необходимо, потому что в противном случае она могла просидеть там не одни сутки.

36
{"b":"570456","o":1}