Иванна, выпустив обоих, возмущённо фыркнула, заявила, что некоторым вообще не следует рта раскрывать на тему грубости в ментальных практиках, и вообще, невежливо обсуждать людей, тем более, в их непосредственном присутствии.
— Веритасерум, легилименция, — передразнил Каркаров. — Северус, скажи честно, ты их сейчас упомянул только ради красивого звучания? Нет резона усложнять, ты бы ещё Империо предложил. Есть же простые и гораздо более эффективные способы выяснить правду.
— Ты чего задумал? — подозрительно насупилась Иванна. — Даже и не думай…
Договорить ей не удалось — Каркаров быстрым движением схватил её за локти и развернул лицом к Снейпу.
— Проверь: все ли рёбра на месте? — деловито распорядился он.
— Я сейчас кому-то так проверю! — взвизгнула Иванна, попытавшись освободиться; увы, парадные форменные сапоги изготавливались из довольно плотной кожи, так что её попытки пнуть Каркарова каблуком по голени эффекта не возымели. — Коллега, только попробуйте! — грозно уставилась она на Снейпа, который с нарочито индифферентным выражением лица изучал их обоих. — Я ничего не скажу, хоть до смерти меня защекочите!
— Тут налицо явная попытка укрыть информацию, но, честно говоря, Игорь, я не рискнул бы… — задумчиво склонил голову Снейп.
— Правильно-правильно! — воинственно поддержала Иванна.
— …хотя, с другой стороны, риск — дело благородное, — продолжил размышления Снейп. — К тому же, коллега, у вас ремешок на сторону сбился, — он принялся деловито совершать неопределённые манипуляции по бокам в районе её талии.
— Прекратите! Совесть у вас есть?! — захихикала Иванна, не в состоянии даже пополам сложиться. — Ничегошеньки вы не добьётесь!
Из-за поворота со стороны замка неожиданно показался вертящий головой по сторонам Виктор. Обнаружив творящееся мракобесие, он замер в ступоре и поспешил убраться обратно за поворот, правда, мгновением позже явился снова.
— Э… прошу прощения, а вы не видели… Хер-р… Эрм… — нерешительно подал голос он.
— Если вы о мисс Грейнджер, молодой человек, то попробуйте поискать её в библиотеке, — поморщился Снейп.
— А? — было не очень понятно, то ли Виктор не понял юмора, то ли британское произношение.
— Нет, Вить, в саду я её не видела, — получившая небольшую передышку Иванна смогла говорить почти без смеха.
— Может, оно и к лучшему?.. — ни к кому персонально не обращаясь, прокомментировал Каркаров.
— Ну, я тогда пойду, поищу её? — неуверенно предложил Виктор, глядя в основном на Иванну.
— Обязательно поищи, а то она себе какое-нибудь развлечение придумает, — одобрила Иванна.
Виктор кивнул, немного потоптался на месте и скрылся по направлению к замку.
— Хм, счастье, что сегодня Малфоя здесь нет, он был бы в восторге, — тихо пробурчала Иванна.
— Гляньте-ка, а ваш юный чемпион хоть и пустоголовый, а с характером! Готов биться об заклад, он готов был броситься вас защищать, — удивлённо воскликнул Снейп, проводив взглядом Виктора и повернувшись обратно к Иванне.
— Вы будете биться об во-он того оленя, если попробуете ещё раз пустить в ход ваши шаловливые пальчики! Я вам ещё не показывала приёмы Школы Боевого Страуса. Поверьте, это ещё менее приятно, чем моя окклюменция! — выпалила та.
— Витя не пустоголовый! — вступился за любимчика Каркаров. — Это Поттер твой пустоголовый.
— Ещё какой! — даже не стал спорить Снейп. — Если бы ещё «моему» Поттеру хоть каплю этого благородства и понятий о чести…
— Меня ваша манера людям кости мыть просто убивает! — безнадёжно вздохнула Иванна. — Хуже двух старых сплетниц! Давайте лучше что-нибудь доброе обсудим! И отпусти меня уже! — рявкнула она на Каркарова, который от неожиданности моментально дал ей свободу.
…Чаепитие у камина в апартаментах слизеринского декана протекало прямо-таки по-семейному тихо и спокойно. Снейп с Каркаровым, памятуя о недавно высказанном возмущении, наперебой транслировали байки из преподавательской практики, как на подбор — такие весёлые и добрые, что Иванна усомнилась в их подлинности. Рассказчики на это, разумеется, поспешили в один голос обидеться, уверяя, что не пожирательской юностью единой они живы. После этого оба попытались было вернуться к теме затеваемой Иванною каверзы, но вновь потерпели фиаско.
В третьем часу ночи из тайников профессора Снейпа появилась бутыль огневиски, на что Иванна, зевнув, сказала «это без меня», скинула сапоги и завалилась в кровать.
Наверное, стоило бы всё-таки выпить… Тогда, возможно, ей удалось бы гораздо проще воспринять привидевшийся сон. И, да, уж точно пора прекращать ночевать не в своей постели.
…Огромные металлические створки, покрытые облезающей краской и пятнами ржавчины, были приоткрыты ровно настолько, чтобы между ними можно было протиснуться. За высоким каменным забором открывался вид на засыпанный снегом двор и старое заброшенное здание из красного кирпича. Красное, клонящееся к закату солнце светило в огромные окна с тыльной стороны здания, создавая иллюзию пожара.
— Сев, подожди! — крикнула она вслед решительно шагающей сквозь сугроб тёмной фигуре.
— Догоняй, — не оборачиваясь, отозвался он, ускорив шаг.
Сон был очень странный по восприятию. Иванна видела его от первого лица, но в то же время и как будто со стороны. Девушка лет восемнадцати, одетая в хогвартскую униформу со знаками различия Рэйвенклоу, была разом и ею, и не ею. Иванна ощущала, как подмёрзли её колени в почти не греющих чулках, как в боку покалывает от быстрого шага, как хрустит снег, сминаемый подошвами высоких ботиночек, и при этом могла наблюдать всё отстранённо. Если бы не это странное задвоение, запросто можно было бы усомниться в нереальности происходящего.
Заколоченные окна погружали первый этаж в темноту, и только припорошенные снегом лестничные пролёты освещались закатными бликами. Помещение второго этажа оказалось уже знакомым Иванне по другому сну цехом, разве что целых стёкол в огромных окнах было гораздо больше, кругом громоздились обломки каких-то станков, да вместо жёлтого летнего света помещение заливало красное зарево зимнего заката.
— Зачем ты притащил меня сюда? — девушка перешагнула через какой-то обломок и приблизилась к одному из окон. — Нельзя было поговорить в лаборатории?
Слепящее солнце сильно снижало видимость, скованное льдом узкое русло протекающей прямо под окнами речушки с берегами, густо поросшими кустарником, различалось с трудом.
— Нельзя, — отрезал Снейп, присаживаясь на подоконник окна рядом с нею; он выглядел сильно моложе и был одет в слизеринскую мантию, что, видимо, символизировало период его обучения на выпускном курсе. — Когда ты, под предлогом интереса к Тёмным Искусствам, выпрашивала допуск в Запретную секцию, это было возмутительной наглостью, но всё же более-менее в рамках разумного. Однако мне рассказали, будто ты заявляла о желании принять Метку, и это столь абсурдно, что даже несмешно.
— Самое эффективное изучение предмета — методом погружения, — сказала она. — Метка — весьма интересный, уникальный феномен, мне действительно интересно узнать о нём больше.
Снейп на это заявление вышел из себя, назвал её легкомысленной дурой и принялся объяснять, что изучение Тёмных Искусств и непосредственное участие в делах Тёмного лорда — вещи разные и подразумевают разную глубину ответственности.
— Северус, друг мой, ты пригласил меня послушать твою антипропагандистскую речь?
Появление третьего участника действа случилось незаметно. Каркаров, так же в значительно омоложенной версии, подошёл к их окну и, посмотрев на девушку, обратился к Снейпу:
— Ты, безусловно, весьма красноречив, но тут совершенно нет причин для таких страстных речей… То есть, если ты не стремился произвести впечатление на юную мисс, — он перевёл пронизывающий, довольно неприятный взгляд на девушку. — Тёмный лорд не отмечает огульно каждого встречного и поперечного, — он взял её левую руку за запястье и сдвинул рукав мантии вверх, обнажая предплечье. — Метка — знак отличия за особые заслуги. Это символ особой приближённости к Тёмному лорду, получить который можно лишь верным служением или же доказав наличие какого-нибудь полезного таланта, — негромко заговорил он, водя пальцем по нетронутой коже.