Деньги, впрочем, Диззи попытался скопировать исключительно по старой привычке. Фьялар и в обычное время платил, не скупясь, а в туре и вовсе выделил звукорежиссеру долю с общего гонорара, после концерта в Сан-Франциско, собравшего двадцать тысяч зрителей, выросшего до весьма внушительной суммы.
Фьялар сидел на диване, допивая вторую чашку кофе, и с любопытством наблюдал, как Диззи возится с анализатором, добиваясь самой тонкой настройки, вплоть до точного положения электронов на орбите. Прибор состоял из двух частей, больше всего напоминавших микроволновые печки с множеством лампочек, призванных убедить хозяйку, что она выкладывает свои деньги за последнее достижение кухонной мысли. Анализатор считывал структуру помещенного внутрь объекта и передавал информацию в заправленный исходным сырьем синтезатор. Для более эффективного использования существовала запись на крохотные голубые кристаллы, которые можно было хранить до подходящего случая.
Диззи с напряженным от ожидания лицом опустился на диван рядом с Фьяларом. Минут через десять вторая коробка звякнула, снова вызвав стойкие ассоциации с микроволновкой, и взволнованный Диззи побежал за результатом эксперимента. Еще через час на столе выстроились в ряд пять блюд с жареными курами и четыре емкости, до краев заполненные пирожками с капустой.
- И кто это все будет есть? – поинтересовался Фьялар. - Придется поломать голову, кого в гости звать. Наши обычные пирожков не едят.
- Это только начало, босс, - довольно ответил Диззи, - я намереваюсь регулярно пополнять коллекцию, пока на приличную поваренную книгу не наберется.
- Это еще зачем?
- Ну… Может мы с Бранкой соберемся отсюда перебираться… Со временем, - уточнил он, - потом, когда-нибудь. Должен же кто-то тебя кормить. А с этой штукой даже Делия управится.
Диззи встал с дивана и вернулся, неся в руках по пирожку себе и Фьялару.
- Я надеюсь, - с сомнением в голосе добавил он.
***
- Интересная штука, - заметил Вэйнврайт, с неодобрением наблюдая, как Тильда уплетает пятый пирожок, - а живой объект скопировать можно?
- Я слышал, ребята пытались туда мышь посадить, - ответил Диззи, - но она сдохла.
- Какая из них? – уточнил Регент.
- Обе.
- Вот это мне не нравится, - заметил Фьялар, - значит, все-таки, сканирование меняет структуру объекта?
- От страха она сдохла, - пояснил Диззи, - там такой фотонный поток идет, никакие солнцезащитные очки не спасают.
- Армия мышей в солнцезащитных очках, - прокомментировал Норвик, - хорошо, что это так и осталось в проекте.
Обсуждение аппарата заглохло, компания разбрелась по студии, Фьялар и Норвик вообще засели в углу с гитарами, время от времени переглядываясь и довольно кивая друг другу.
Войцех пытался объяснить Регенту, задействовавшему все свои связи, чтобы помочь молодой паре с покупкой квартиры в «Сан-Ремо», почему он, по зрелому размышлению, от этой мысли отказался.
- Мое положение меня ни к чему такому не обязывает, Эфраим. Следуя твоей логике, мне стоило бы поехать в Литву и предъявить права на замок Мединтильтас. Насколько я знаю, там сейчас детский дом. И прямых наследников не осталось, не то они уже выселили бы оттуда детишек.
- А тебе детишек жалко? – съязвил Вэйнврайт.
- Нет, - пожал плечами Войцех, - мне просто не нужно никому доказывать, что я тот, кто я есть, обзаводясь бесполезной собственностью. Восемь комнат с видом на Центральный Парк! Вау! И ты с Капеллой по соседству, через дорогу. И две комнаты для прислуги. Которая начнет обсуждать сначала между собой, а потом и с соседской прислугой, какие звуки доносятся из моей спальни.
- Не обязательно обзаводиться прислугой, - заметил Регент.
- Тогда Деми Мур начнет обсуждать с Боно, что я домашний тиран, заставляющий беременную жену заниматься уборкой. Соседи – они везде соседи. А такие – отвратительны вдвойне. Нет, я признаю, что они талантливые люди. Но хочу видеть их на сцене или на экране, а не у себя на кухне, забежавшими соли до завтра занять.
- Делай, как знаешь, - отмахнулся Вэйнврайт, - тебя не переспоришь.
- А то! – гордо заявил Шемет.
Неожиданно его лицо побледнело, и рука словно сама рванула воротник свитера.
- Войцех! – Мелисента бросилась к нему, но Крис уже успел подхватить падающего друга.
- Не могу позволить себе умереть, - хрипло прошептал Шемет, - заложил душу в лавке…
- Что?! – Фьялар подскочил к Войцеху, но тот уже пришел в себя, благодарно похлопал Криса по плечу, и обнял, успокаивая, Мелисенту.
- Тише, моя прекрасная, все хорошо…
- Шемет, - Фьялар тряхнул его за плечо, - что там было про душу? У тебя проблемы?
- Прорицание у него, - вздохнул Норвик, - Делия, тащи ноут, будем расшифровывать.
- Чего там расшифровывать, - ухмыльнулся Крис, прищелкнув пальцами, - Шемет, это ты, что ли, головою слаб, а хребтом крепок?
- По крайней мере, чувствую себя так, словно шестнадцать тонн на-гора выдал, - кивнул Войцех, - а ноут все-таки нужен. Кажется, это что-то срочное.
Новость и вправду была срочная, вытеснившая из новостных заголовков даже скандал с разводом восходящей поп-звезды и исход последнего бейсбольного матча.
Такого не случалось уже больше полувека. На Изумрудной Шахте, неподалеку от городка Уэйнсберг в Пенсильвании рванул метан, а вслед за ним и угольная пыль, отрезав в дальних забоях почти сотню шахтеров. Администрация божилась, что все меры безопасности соблюдались неукоснительно, в Конгрессе оппозиция спешно создавала комиссию по расследованию, и слова командира отряда спасателей о том, что все вентиляционные и служебные тоннели, очистные выработки и прочие подходы к месту взрыва заполнены метаном, и добраться до уцелевших шахтеров пока не представляется возможности, утонули в шумихе политического скандала. А уцелевшие были. Телефонный кабель чудом остался цел, и переговоры с заложниками грозной подземной стихии велись непрестанно.
- Не верю я в клятвы дирекции, - вздохнул Вэйнврайт, - но думаю, они отвертятся.
- Вот уж не самое важное сейчас, - фыркнул Рамо, - думаешь, если их посадят, души шахтеров на том свете возрадуются?
- Я думаю, что «тот свет» ближе, чем хочется, - нахмурилась Делия, - но не в том смысле, в котором здесь в него верят. И уж точно о справедливом воздаянии речь не идет.
- Да что вы их хороните заживо! – возмущенно воскликнул Крис. - Пока люди живы – есть надежда. Это для нас…
Он замолчал и переглянулся с Войцехом, словно прочитавшим его мысль.
- Я думаю, - уже спокойнее произнес он, - что Шемета бы не накрыло, если бы это не было важно именно для нас. Мы можем…
- Мертвецу метан не страшен, - подтвердил Норвик, - как добираться будем?
- Я уже проверил, - отрываясь от ноутбука, ответил Войцех, - в Уэйнсберге есть разгрузочный аэропорт. Всем, кто летит, - час на сборы, час на дорогу. Спать будете в салоне, летим завтра, чтобы к закату добраться до Уэйнсберга. Оттуда до шахты – полчаса езды. Фьялар, найди нам транспорт до Изумрудной, чтобы мы время не теряли.
- Сделаем, - кивнул гном, - кто летит?
Лететь вызвались Крис, Войцех, Норвик, братья Калос и Моника. Фьялар оставался в Нью-Йорке, на случай, если придется надавить на кого-нибудь, принимающего решения о допуске к спасательным работам или технической поддержке.
Диззи спешно загружал синтезатор пакетиками с кровью.
***
Командир отряда горноспасателей Даниэль Аронс хмуро наблюдал, как самолет темным силуэтом на фоне лиловеющего неба катится по бетонной полосе. Час назад ему позвонили из Нью-Йорка, из центрального офиса концерна, которому принадлежала «Изумрудная», и велели срочно мчаться в Уэйнсберг, встречать «возможную» помощь.
Дэн не сомневался, что его люди и так делают все возможное в сложившихся условиях, и к непрошеной помощи отнесся настороженно. Руководство компании явно темнило с причинами аварии, и Аронс поклялся себе, что, если ему – а это, как ни горько было признавать, было почти неизбежно – не удастся спасти людей, то хотя бы этих подонков из дирекции он выведет на чистую воду.