- Белла… как все, что причиняет тебе боль, может когда-нибудь сделать меня счастливым?
Его слова послали нарастающее тепло по моим венам. Я моргнула от удивления.
- Вот почему ты сказал «нет»?
Эдвард посмотрел на меня в замешательстве, как будто я только что произнесла самую нелепую и сбивающую с толку вещь, которую можно себе представить.
- А какие еще причины должны быть?
Когда я не смогла дать ответ на его вопрос, он начал объяснять свою мысль.
- Ты уже знаешь, как привлекателен твой запах для меня. Независимо от того, как сильно я практикуюсь сопротивляться твоей крови, это не то, что когда-либо изменится. Ты не представляешь, как заманчиво просто находиться рядом с ней. Тем не менее, покупать тебе вещи… это не причиняет мне ущерб, в любом случае.
- Это наносит ущерб твоему кошельку, - проворчала я.
Он выгнул бровь, но действие было лишним; я знала, что финансовый ущерб Эдвард не расценивал столь уж серьезно, в отличие от физического.
- Это не наносит мне никакого вреда, и мы оба это знаем. Это, однако, - произнес он, поднимая мою руку, соединяя ее со своей, - причиняет тебе боль. Независимо от того, насколько… восхитительна… идея представляется для меня, как я могу найти оправдание этому?
Я не понимала, что задержала дыхание, пока он не закончил говорить. Воздух успокаивающе наполнил мои легкие, когда я вдохнула. Он быстро распространился по остальной части моего тела, усиливая воздействие, когда Эдвард запустил свои пальцы в мои волосы, притягивая меня к себе. Он прижал свое тело так близко к моему, что я могла чувствовать почти каждый его изгиб и очертание. Этого самого по себе было достаточно, чтобы запутать мой мыслительный процесс. Он как раз собирался нагнуться и прижаться своими губами к моим, когда я вспомнила, почему должна была возразить.
- Я все еще хочу это сделать.
Тяжело вздохнув, он выпустил меня из объятий и сделал два шага назад.
- Почему? Что именно ты хочешь получить от этого, Белла?
Я закусила свою губу, в то время пока обдумывала свой ответ. Я вздохнула, зная уже, что все, что я скажу, заставит мою кожу сменить десять оттенков красного. Увидев мой взгляд, Эдвард мгновенно нахмурил брови. Наконец, я решила, что будет лучше просто сказать это.
- Единственно, о чем я когда-либо думала – это… быть с тобой, но, когда мы действительно вместе, всегда есть эта чудовищная черта, которую мы не можем пересечь. Иногда мне кажется, что мы никогда не сдвинемся.
- Я не понимаю связи, - тихо произнес он.
Я вздохнула: - Я считаю, что я только пускаю тебя в свои мысли, что… если бы я могла дать тебе небольшую часть себя – что-то материальное, – было бы легче поверить, что в один прекрасный день я отдам тебе всю себя без остатка. Лето кажется таким невероятно далеким, и я уже чувствую, будто схожу с ума от желания.
Затем мои глаза нашли его, время, казалось, потеряло свое значение, когда его изумруды вспыхнули еще раз. На это раз, однако, я увидела совсем другого рода тепло. Когда я, наконец, вспомнила, как говорить, я пожала плечами и пробормотала:
- Я всего лишь человек.
Тишина после моей маленькой речи была плотной и насыщенной. Эдвард продолжал изучать мое лицо, взвешивая мои потребности и смысл моих слов со своей джентльменской моралью. Медленно, но верно, его взгляд утратил осмотрительную крайность, которая присутствовала, когда мы вошли в комнату, а в следующую секунду, он покрыл расстояние между нами еще раз, обвивая свои руки вокруг моей талии, прежде чем повел меня обратно к пакету из «Горшочка с медом», который до сих пор лежал на полу.
Мое сердце подскочило в груди. Возможно, он хотел высыпать это без дальнейших обсуждений.
Он посмотрел мне в лицо, когда мы вместе опустились на колени на густой шерстяной ковер, его колени находились напротив моих. Я осторожно прикоснулась волшебной палочкой к кончику своего пальца, сознательно выбрав тот, на котором носила кольцо Элизабет Мейсен.
- Пунго.
В секунду, что я произнесла заклинание, небольшая кусающая искра коснулась моей фарфоровой кожи. Я задержала дыхание, когда малиновый шарик появился на поверхности крошечного прокола, отказываясь терять самообладание из-за тошноты.
В то время как готовился коктейль – прежде чем Эдвард заработал бы свой небольшой срыв, я вдыхала и выдыхала через рот. В соответствии с инструкцией, основным ингредиентом в коктейле «Сделай Сам» была оленья кровь, но мое слабое человеческое обоняние не могло различить разницу. Кровь была кровью. Для меня она пахла одинаково.
Эдвард стал неподвижным, как статуя, когда я добавила каплю своей крови в котел. В тот момент, когда она коснулась рубиновой поверхности, однако, громкий стон сорвался с безупречно идеальных губ вампира, и он втянул воздух с большим энтузиазмом, как человек поступает после того, как чует аромат чего-то приятного.
Я усмехнулась: - Я хорошо пахну?
- Восхитительно, - ответил он хрипло, смакуя букет. – Конечно, ты всегда хороша.
«Горшочек с медом» всегда поддерживал высокие стандарты, когда речь заходила об удовлетворении вкусов своих клиентов. Таким образом, следовало ожидать, что мистер и миссис Флум найдут способ привлечь Калленов. Раздвигая границы производства конфет, они использовали различные чары, чтобы создать уникальный, новый продукт для своего «мертвого» рынка.
Магия, наложенная на их коктейль из крови, заставила его полностью поглотить аромат и вкус любой добавки. Молекулярно содержимое котла не изменилось ни на грамм – это все еще была кровь оленя; для Эдварда, однако, это ощущалось на вкус и аромат как аппетитная, жизненно-важная жидкость, текущая внутри меня. И для всего этого потребовалась лишь одна капля моей крови – крошечная и незначительная жертва, на мой взгляд – далеко не достаточная, чтобы превратить его радужку в пугающе красный цвет.
Еще одного слова хватило мне, чтобы запечатать ранку. Когда это было сделано, я потянулась за платком, чтобы вытереть пальцы, но у Эдварда были другие идеи на этот счет. Теперь, когда не было опасности, что его яд сможет найти свой путь к моей крови, он поднес мой палец к своим губам и поцеловал след от крови, нежно проводя языком по моей теперь воспламенившейся коже.
Это было удивительно, что я не загорелась спонтанно. Я чувствовала себя достаточно горячей. Жжение под ложечкой распространялось, и я не была бы особо шокирована, если бы Эдвард пожаловался, что моя кровь обожгла его язык. Она горела в моих венах, заставляя все остальные клетки пылать. В отличие от яда, однако, что я могла вспомнить с полной ясностью, это был приятный вид тепла.
- Ты слишком хороша на вкус, - пробормотал Эдвард.
Его голос сделал интересные вещи с моим телом. Несмотря на страсть, он сохранил и свои музыкальные качества, и, удивившись этому, я вдруг почувствовала, будто превратилась в желеобразное вещество, а не просто загорелась.
Я была так потрясена, что связать слова вместе было невозможно, поэтому, когда мне, наконец, удалось ответить, единственной фразой, которую я произнесла, было:
- Слишком?
Он медленно кивнул, его взгляд не покидал мой. Дрожащими руками я налила кровь в наколдованный кубок, который затем поднесла к его губам. Когда серебряный край коснулся его, он осторожно положил свои руки на мою, чтобы успокоить меня.
Вместе с этим он сделал один глубокий, последний вдох, прежде чем наклонил кубок и отправил рубиновый коктейль в рот. Его глаза чуть-чуть закатились, пока жидкость стекала по его языку, и он начал пить более жадно, как странник в пустыне после обнаружения оазиса. Я считала секунды, пока они проходили; ему потребовалось всего лишь семь, чтобы опустошить кубок.
- Это было невероятно, - произнес он, когда закончил, почти задыхаясь. – Возможно, мы должны переименовать твою кровь. Амброзия, думаю, подойдет. Она должна стать самым привлекательным и божественным веществом в мире.
- Я рада, что тебе это понравилось, - ответила я, наслаждаясь его эйфорией.