Хэйл зашел в прихожую. Шэйн, закрывая дверь, на секунду задел его телом, и на мужчину нахлынуло горячей волной возбуждение. Он обернулся к парню и прижал его к двери. Шэйн, возмущенно оттолкнув его, зашипел:
— Убери руки, я тебе не шлюха! — Он не позволит себя трахнуть прямо в прихожей, пусть терпит, пока он ляжет на диван!
— Ты отдаешься мне ради денег!
Услышав эти злые слова, Шэйн замер. Значит, все-таки не ошибся: Хэйл считает его шлюхой.
— А что мне оставалось делать? Они были мне нужны! — закричал он.
— Ты мог их заработать!
— Как я их мог заработать? Ты знаешь, сколько я получаю?
— Какая разница?
— Тебе никакой! А мне и жизни не хватит, чтобы их отдать! Да, я нашел, может, быть не самый лучший выход, чтобы расплатиться с тобой, но ничего другого мне просто в голову не пришло!
— Ты мог бы устроиться на работу, где платят больше.
— Мог бы, если бы у меня не было этого мерзкого шрама или было бы хоть какое-нибудь образование! Только вот нет у меня ничего: ни диплома, ни былой красоты!
— И куда же делась твоя красота? — с сарказмом спросил Хэйл. — Стерлась, что ли?
— Ты что, издеваешься?
— Нет.
— Ты считаешь меня красивым? — поразился Шэйн.
— Можно подумать, ты не считаешь себя неотразимым.
— Не считаю.
— Да неужели? — язвительно прошипел мужчина. — Если бы не считал, то относился бы ко мне по-другому!
— Как я к тебе отношусь?
— Как будто делаешь одолжение, снисходя ко мне!
— Это неправда!
— Не надо мне врать! По-твоему, я слепой?
— Да, ты именно слепой! Иначе давно бы заметил, что я тебя люблю! — яростно заорал Шэйн и испуганно замер, поняв, что в горячке выдал свой самый сокровенный секрет.
Хэйл несколько секунд пораженно молчал, потом шагнул к парню и взял его за руку. Шэйн поднял глаза, и мужчину поразила абсолютная беззащитность его взгляда, подступившие слезы сделали глаза мальчика блестящими и влажными. Шэйн жалобно всхлипнул, и сердце Хэйла не выдержало, он крепко прижал к себе дрожащее тело и сказал:
— Прости, я, правда, слепой! Ослеп от своей любви совершенно, мне казалось, что ты слишком хорош для меня. Боялся, что ты никогда не сможешь полюбить меня. Злился и из-за этого вел себя как идиот.
— Ты хочешь сказать, что любишь меня? — изумленно прошептал Шэйн.
— Да.
— Но ты же… считаешь меня шлюхой.
— Я же говорю, что я идиот! Тебе достался самый тупой мужчина на свете, и слепой к тому же. Я действительно решил, что ты шлюха, но думал так только до того момента, когда впервые обнял тебя и ты меня поцеловал.
— У меня никого не было до тебя.
— Понял я, не так уж и трудно было догадаться. Ты был таким неловким, так отчаянно краснел.
— И вовсе я не был таким! — возмущенно сказал Шэйн.
— Был.
— Ты, наверное, смеялся надо мной из-за этого? — обиженно проговорил парень.
— Нет, малыш, все это вызвало в моем сердце нежность и теплоту, — ласково улыбнулся Хэйл. — Ты очень дорог мне.
— Ты мне тоже.
— Ты ведь согласишься жить со мной?
— Да.
— А если я предложу тебе работу в своей фирме, ты не станешь возражать?
— Нет, но ты ведь знаешь, что у меня нет образования, — сказал Шэйн и с надеждой посмотрел на мужчину. Может, тот все-таки найдет для него несложную работу, с которой он сможет справиться.
— Знаю, я тебя в отдел рекламы посажу, там хорошие ребята, они тебя всему, что потребуется, научат.
— Спасибо!
— Ну что, будем собирать вещи?
— Будем! — Шэйн чмокнул его в губы и поскакал в комнату. Ему хотелось прыгать от восторга. Впервые за долгое время на душе было легко и свободно!
***
— Что скажешь, Честер? Нашел ублюдка?
— Да, у меня двое подозреваемых было: Эллен Бернс и Ашер Рипли; оба имели доступ к информации.
— И кто из них оказался крысой?
— Мисс Бернс чиста, как снег, лишних денег у нее не появилось, я проверил все ее счета, а вот Рипли оказался либо дураком, либо посчитал дураками нас.
— Что, его счет пополнился кругленькой суммой?
— Нет, его отец купил себе дорогую машину. Очень дорогую.
— Он что, продал нас конкурентам, чтобы исполнить детскую мечту своего отца? — недоуменно спросил Тэр.
— Не знаю, мне тоже кажется, это глупо. Может, он думал, что мы не станем проверять отца и не узнаем, что деньги на машину появились у него из ниоткуда?
— Знаешь, мне очень хочется увидеть этого идиота, считающего себя самым умным!
— Да без проблем! Зови его сюда.
— Я хочу поговорить с ним наедине.
— Ладно, если понадобится помощь, зови, — Честер, кивнув на прощание головой, ушел.
— Вилл, вызови, пожалуйста, ко мне Ашера Рипли, — нажав на кнопку селектора, проговорил Тэр.
— Хорошо, мистер Фаррел.
Через десять минут Тэр удивленно разглядывал шпиона. Невысокий, хрупкий, бледное лицо, на котором лихорадочно горели лучистые зеленые глаза. Тэр испытал мгновенное сильное желание, горячей волной прокатившееся по всему телу. Он был просто ошеломлен своей реакцией на парня и страшно разозлился из-за так некстати охватившего его возбуждения.
— Здравствуйте, мистер Фаррел, — робко поздоровался парень.
— Подойди.
Ашер, стараясь подавить панику, двинулся к столу, за которым, нахмурившись, сидел мистер Фаррел. Нехорошее предчувствие сжало сердце, кажется, он попался, другой причины для вызова к главе компании просто не видел.
— Я не собираюсь ходить вокруг да около и потому скажу прямо: в корпорации завелся шпион. Ничего не хочешь мне сказать по этому поводу? — произнес Тэр.
— Нет, — внутренности парня скрутило узлом от страха.
— И почему же? Надеешься выкрутиться?
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Все ты прекрасно понимаешь! У нас есть доказательства, что информацию конкурентам слил ты.
— К-какие доказательства?
— Твой отец купил машину.
— Любой человек может купить машину.
— За четверть миллиона? Ты серьезно? — усмехнулся Тэр.
— За сколько? — Боже мой! Во что отец еще вляпался? Где он взял такую кучу денег?
Тэр на секунду даже восхитился неподдельным ужасом, который изобразил на своем лице парень. Надо же, как талантливо тот играет! Если бы не знал правды, поверил бы, что мальчик понятия не имеет о купленной отцом дорогой машине.
— Ладно, все это уже неважно, тем более что ему недолго осталось на ней кататься.
— Что значит недолго? — холодея, спросил Ашер.
— Ты что, думаешь, вам с отцом удастся избежать тюрьмы?
— Тюрьмы? — прошептал побелевшими губами парень.
— Да, а ты думал, я вас по головке поглажу за то, что из-за вас у нас сорвалась крупная сделка? Так что, думаю, в ближайшие несколько лет деньги вам с отцом вряд ли понадобятся.
— Я не хочу в тюрьму.
— Ты меня удивил, — усмехнулся мужчина. — А когда продавал нас, ты не думал, что это может плохо кончиться?
Нет, об этом он не думал. Ашер, смертельно побелев, зашатался, в глазах внезапно потемнело. Пытаясь не упасть, ухватился за край стола, но ослабевшие пальцы соскользнули, и он тяжело рухнул на пол, потеряв сознание.
Тэр несколько секунд сидел в ступоре, не веря своим глазам, потом вскочил и бросился к безвольно раскинувшемуся телу. Приподняв голову парня, он осторожно похлопал его по щеке.
— Ашер, очнись. — Черт, лицо какое бледное… и красивое. Тэр восхищенно застыл, залюбовавшись, потом провел рукой по коже. Нежная, так приятно гладить. Зарылся пальцами в волосы, мягкие, шелковистые. Затем перевел взгляд на губы, наклонился, собираясь попробовать их на вкус, и встретился с испуганными глазами парня.
— Очнулся? Хорошо, — произнес Тэр.
— Не отправляйте меня в тюрьму, — всхлипнув, прошептал Ашер.
— А что же мне с тобой делать?
— Что хотите, только в тюрьму не надо, — жалобно проговорил парень, не отрывая своих влажных глаз от мужчины.
— Заманчивое предложение, — усмехнулся Тэр. — Тебе повезло, что ты родился красивым.