— Мистер Виндер, как только заберут последнего ученика, ко мне в кабинет, — недовольно произнес мистер Вудроу. — А сейчас мистер Корвуд желает забрать свою племянницу.
— Хорошо.
Зед, стоявший рядом с директором, ухмыльнулся.
— Спасибо, мистер Виндер, — язвительно произнес он и, взяв подскочившую к нему девочку за руку, удалился.
Керн, чувствуя себя оплеванным, снова уселся за стол.
Как только за последним учеником закрылась дверь, Керн, тяжело вздыхая, поплелся в кабинет директора. Хмурое лицо мистера Вудроу не предвещало ничего хорошего, и молодой человек боязливо сжался. Хотя чего ему бояться: он не сделал ничего плохого!
— Как вы могли не узнать мистера Корвуда? — гневно спросил директор. — Его фотография висит в холле на почетном месте! Он же наш главный спонсор! Вы понимаете, как это может отразиться на финансовом состоянии нашей школы?
— Простите, — Керн с трудом выдавил из себя слово, он был в ужасе. И как его только угораздило так оплошать? Господи, он ведь столько раз проходил мимо этой фотографии и ни разу не обратил на нее внимания! И теперь пожинает плоды своей рассеянности.
— Вам не передо мной нужно виниться! Мне это не нужно! Вы должны встретиться с мистером Корвудом и извиниться лично! Иначе вас ждет увольнение!
— Хорошо.
— Идите! И чтоб завтра же все было в порядке! — Директор, все также недовольно хмурясь, протянул ему листок. — Это номер телефона мистера Корвуда.
— Хорошо. До свидания. — Керн взял листок и понурившись покинул кабинет. Вот почему все так плохо? Кажется, его жизнь медленно скатилась в черную полосу, неприятности сыпались на него одна за другой, и окончания им, похоже, не предвиделось.
***
Рука сильно дрожала, и он, неловко тыкая пальцем в кнопки, набрал номер Зеда. Ждать ответа пришлось недолго.
— Слушаю.
— М-мистер Корвуд, это Керней, учитель, мы с вами сегодня встречались.
— Да, это была незабываемая встреча! — иронично произнес мужчина.
— Я… Мне нужно увидеться с вами.
— О, и для чего же? — насмешливо спросил Зед.
— Извиниться.
— А по телефону нельзя?
— Нет.
— Ну, хорошо. Можешь приходить сейчас, я не занят. Записывай адрес.
Керн торопливо накарябал на листе несколько слов.
— Все, жду, — сказал мужчина и отключился.
Парень бросился к двери, спеша на встречу.
Керней на лифте поднялся на последний этаж. С трудом сдерживая нервную дрожь, он вытер вспотевшую ладонь об брючину и нажал на звонок. Дверь открылась, и перед смущенным парнем предстал мистер Корвуд — виновник его неприятностей.
— Здравствуйте, мистер Корвуд.
— Привет. Заходи, — Зед посторонился, пропуская его в квартиру. Керн, скованно двигаясь, зашел. Мужчина захлопнул дверь, резкий звук заставил подпрыгнуть парня. Зед усмехнулся; ему стало интересно, куда делся дерзкий учителишка, его явно подменили на этого мелкого скромника. Мужчина пошел вперед, и Керн неохотно двинулся за ним.
— Присаживайся! — кивнув на диван, сказал Зед.
Молодой человек робко присел на край и решился произнести:
— Мистер Корвуд, я хочу принести вам свои извинения.
— Приноси. Надо было их сразу захватить с собой, сегодня бы и отдал, — ухмыльнулся Зед. — А теперь тебе придется приходить еще и завтра.
Керн растерялся. Что за бред? Над ним явно издеваются; решив ничего на это не отвечать, он предпринял еще одну попытку извиниться.
— Э-э-э, я прошу простить меня, — парень вздохнул, теперь, наверное, можно уходить. Сейчас мужчина ему скажет, что простил - и он свободен.
— И все? — насмешливо скривил губы Зед.
— А что еще? — удивился Керн.
— Хочешь так просто отделаться от меня?
— Но я же попросил прощения. — Керней с каждой минутой чувствовал себя все хуже, он не понимал, что от него хочет мужчина.
А Зеду просто нравилось цепляться к парню, тот так мило приоткрывал ротик от удивления и недопонимания.
— А я еще не простил, ты ведь вволю наиздевался надо мной, и теперь, я думаю, пришла моя очередь, ведь так? — сделав серьезное лицо, произнес мужчина.
— Что вы хотите от меня? Я согласен.
— На что ты согласен?
— На все! — выкрикнул Керн. А что ему еще остается? Если из-за него школа останется без финансирования, он просто не переживет этого!
— Ты серьезно? — Зеда удивила горячность парня. Неужели тот настолько совестлив, что готов ради какого-то прощения на все? Он присел рядом с Керном и заглянул в лицо: глаза, испуганно смотрящие на него, и нежные влажные губы, приоткрытые, как будто в приглашении. И как же трудно удержаться. А, впрочем, зачем? Мужчина наклонился к Керну и поцеловал, парень от неожиданности замер, дав ему возможность обхватить себя руками и притянуть на колени. Керней совершенно растерялся, и тут Зед захватил его рот поцелуем. Мужчине понадобилось несколько секунд, чтобы парень перестал трепыхаться и обмяк. Зед оторвался ненадолго от припухших губ, полюбовался на лихорадочно пылающие щеки мальчика, затуманенные глаза и снова приник к его рту. Осторожно вытянул его рубашку из брюк, желая коснуться обнаженной кожи. «Да, мой сладкий, тебе это нравится и мне тоже. И кожа у тебя на спине гладкая, как шелк». Зед с удовольствием водил ладонью по телу мальчика, наслаждаясь приятными ощущениями, он сильно возбудился и уже подумывал, а не отнести ли того в спальню, как внезапно Керн опомнился и принялся отталкивать его от себя. Парень был в ужасе от самого себя. Как он вообще мог позволить мужчине целовать и ласкать его тело? Ему стало стыдно и, как только Зед разжал руки, торопливо вскочил с его колен.
— Придешь завтра, и мы обо всем поговорим, — произнес мужчина, с трудом заставляя себя оставаться на месте, ему хотелось снова сжать в объятьях парня и никуда не отпускать.
— А…
— Все завтра! Иди! — И поскорее, иначе он не удержится и завалит его на первую же горизонтальную поверхность.
— До свидания.
— Пока.
Керн вышел, все еще пребывая в сладостной эйфории от поцелуя; ему вовсе не хотелось уходить, и он, стыдясь своего желания вновь оказаться прижатым к крепкой груди мужчины и ощутить его губы на своих губах, заспешил к лифту, боясь, что совершит ошибку и вернется назад.
Вернувшись домой, Керн отправился выгуливать Тики, пес был на редкость спокойным; он, ни разу не попытавшись его укусить, тихонько трусил возле него, изредка отбегал к кустам, обнюхивал их и, поднимая на них лапку, метил территорию. А Керн никак не мог успокоиться, все вспоминал и вспоминал поцелуй, не желая расставаться с чудесными ощущениями, которые ему подарил мужчина.
***
Он снова перед дверью мистера Корвуда. Как тот его встретит? Поцелует ли снова? Керн залился краской, и о чем он только думает? Дверь распахнулась, и вот перед ним мужчина, из-за которого он плохо спал ночью, ворочаясь и сбивая простыни, его разгоряченное тело требовало удовлетворения и никак не желало успокаиваться.
— Здравствуйте, мистер Корвуд.
— Привет, заходи. Принес извинения? — Снова насмешка.
— Нет.
— Значит, завтра опять придешь? — Интересно, почему в этот раз насмешки в голосе не было?
— Может быть.
— Почему только может быть?
— Все зависит от сегодняшнего вечера, — храбро сказал Керн. Ну и что, что его немилосердно трясет от страха, зато голос даже не дрогнул!
— Садись, — Зед кивнул на диван. — Выпьешь?
Да, выпить бы не мешало, а то ему никак не удается взять себя в руки. Керн присел на краешек дивана.
— Да, — кивнул он.
— Что будешь? Выбирай! — Зед широко распахнул дверцу бара. Керн встал и, подойдя к нему, заглянул внутрь. Бутылок было слишком много, и он растерялся.
— Э-э-э, что-нибудь легкое.
— Вино?
— Да.
Зед достал бутылку с красным вином и показал парню.
— Это пойдет? — спросил он.
— Да.
Разлив вино по бокалам, мужчина пошел к дивану и сел.
— Иди сюда, — сказал он замешкавшемуся Керну. Молодой человек неловко пристроился рядом. Зед сунул ему в руку бокал. Керн, сжав его дрожавшими пальцами, принялся пить в надежде, что вино заставит его, наконец, расслабиться.