Литмир - Электронная Библиотека

— Думай вслух, — предложила Саолуань. — Я ужасно плохо умею отгадывать мысли людей. — Она широко улыбнулась и поправила груди. — Если только какой-то парень не глазеет на моих девочек. Тогда всё довольно очевидно.

Лангшу что-то пробурчал себе под нос, что подозрительно напоминало «Зуко».

— Нечестно, — надула губы Саолуань. — Он даже не замечает моих девочек.

— Слава Гуань Инь за эту милость, — буркнул Лангшу. — Но он замечает, как ты рубишь что-то на кусочки, поверь мне, — он размял костяшками лоб. — Дело не в том. Не совсем. Ну, я думаю, отчасти это связано… — он остановился и вздохнул, и начал сначала. — Мне понадобилось увидеть, как Аанг покоряет воздух, прежде чем я вспомнил, что есть разница. Аватар покоряет, как любой другой человек-покоритель. Просто… он гораздо сильнее.

Саолуань коснулась горячего металла, окаймляющего стекло фонаря.

— А яорэны нет.

— На самом деле яорэны не такие, как Аватар, — медленно объяснил Лангшу. — Великие Духи создавали нас задолго до того, как Дух Мира решил стать человеком. — Одна рука опустилась и вцепилась в край кровати. — Это похоже на заросли водорослей возле острова Киоши, по которым проплыла лодка, и они разозлились из-за этого.

Такое случалось.

— И? — спросила Саолуань. О. Ой. — Ты хочешь сказать, как в той старой истории про ама, ныряльщицами за ракушками пауа…

— Расчеши мои пряди, исправь то, что наделала, и никогда больше не вторгайся снова, — процитировал Лангшу старую духову сказку. — Ослушайся меня, и само море восстанет и задушит тебя. Но исполни сделку, маленькая ныряльщица, и я одарю тебя силой, подобающей твоей отваге. Силой одолеть темные воды. — Он пожал плечами. — Вот кто такие яорэны. Мы можем видеть духов. Мы касаемся их. Но мы ныряльщики, затаившие дыхание. Воздух у нас ограничен.

Саолуань вздрогнула, вспоминая конец истории. Это была несчастливая сказка, хотя конец и был хорошим.

— Но ты также не можешь оставить море. И всё вокруг имеет вкус соли.

Лангшу кивнул головой, коротко и резко.

— Аватар… он как тот волковорон из старой сказки, который ухитрился родиться сыном дочери вождя, чтобы украсть звезды. Он — человек-покоритель, но он и дух. Он не трещина в мире, он часть обоих миров.

Саолуань присвистнула.

— Генерал Айро считает, что вы как Аватар, только облегченной версии. Но это не так.

— И это хорошо, — сухо сказал Лангшу. — Миру хватит забот и с одним покорителем с силой Великого Духа… — его голос затих, и он уставился в окно. — Что-то не так.

Тут она почувствовала: нечто вроде тихого, холодящего порыва ветра. Внезапно ночь потемнела.

— Не может быть, — прохрипел Лангшу, побелев как молоко. — Зуко сказал… но никто не будет настолько глуп… о, черт…

В ночи зазвучал гонг, размеренно прогремев три раза, от чего паника льдом пробежала по спине Саолуань.

«Огни в гавани погасли. Огни в гавани погасли. Огни в гавани погасли!..»

***

«Зомби, — подумал Аанг, примерзнув к песку, пока твари тащились вперед. — Как Сокка и пентакорь, только они совсем-совсем мертвы. Пакость какая…»

Мертвые и идут к нему. Добром это не кончится…

У того, что потянулся к нему, кожа сползла, как черная перчатка. Оно собиралось коснуться его…

Испытывая отвращение, превышающее даже порог гадливости мальчика-подростка, Аанг обеими руками схватил воду и толкнул.

Лёд с треском застыл над гаванью, и шевелящиеся пальцы с хлюпаньем остановились.

С дико колотящимся сердцем Аанг налетел на металлическую броню. Замер. Повернулся и посмотрел вверх. Хотя не слишком высоко.

Даже без лицевой маски-черепа выражение лица лейтенанта Тэруко заставило бы льва-дилло скулить.

— Эм… привет, — нашелся Аанг, нацепив улыбку. — Приятная ночь?

Глаза Тэруко прищурились.

«Ой, да бросьте».

— Послушайте, я всё могу объяснить…

— Мне не нужно объяснение.

Голос Зуко. Голос очень усталого Зуко, что не имело смысла — судя по последнему сообщению, переданному Тоф и Соккой в храм, Зуко устал так, что должен был проспать весь день. И разве сейчас покорителю огня не следовало спать? Если хоть кто-то мог спать под звон этого гонга.

Но Зуко был здесь с кучкой других покорителей огня, и Тоф с Соккой продирали глаза не слишком далеко за их спинами. Сокка закатил глаза на Зуко, подмигнул Аангу и посмотрел ему за спину… Остановился, как вкопанный, раскрыв рот и указывая пальцем.

— Утонувшие… ты… что за черт?

— Заморожены. Полагаю, это подействует. Пока что. — Зуко сложил руки на груди, его лицо было застывшим и холодным. — Заморозка удержит их на месте на то время, пока огни не зажгутся вновь. А если нет… Лейтенант, вам лучше отправить кого-то за моим дядей. Спланируйте, какие тела надо испепелить в первую очередь, если они начнут освобождаться.

— Сэр, — кивнула головой Тэруко. Сделала жест одному из людей в броне. — Капрал Шони.

— Мэм. — Морпех исчез в тенях улицы.

Почему на него никто не обращал внимания?

— Я слышал, что в воде были сердитые духи, — начал Аанг, — и я…

— Я не хочу ничего слышать. — Светло-золотые глаза впились в него, холодные и, что странно, вышедшие куда-то за пределы гнева. — Мне не нужны твои причины. Мне не нужны твои оправдания. Мне не нужны твои объяснения. Всё, что я хочу знать, — что ты сделал?

Почему его ровный тон был настолько пугающим?

Сокка подавил стон.

— Катара так и не рассказала тебе до конца об утонувших, да?

Тоф сморщила нос.

— Посмею предположить, что это было важно.

— Ага, — вздохнул Сокка. — Важно.

Выражение лица Зуко не изменилось. Совсем.

И от этого жутковатое ощущение, ползущее по шее Аанга, только усилилось. Такого не должно было быть. Если что-то шло не правильно по чьей-то ещё вине, полагалось злиться на них.

Вот только Зуко не был храмовым старейшиной. Насколько знал Аанг, покоритель огня прекратил выяснять, чья это вина, касалось ли дело армии на его пороге или Азулы, нагрянувшей в Ба Синг Се. Всё, что искал Зуко — кто в ответе за то, чтобы исправить положение.

«Но я же всё исправил! Они заморожены. Это их остановило, так?»

— Я предположу, что ты абсолютно ничего не знал, — произнес Зуко всё с тем же зловещим спокойствием. — Я думал, что после того, что Тео и его люди видели здесь, они расскажут тебе, что нельзя тушить огни в гавани. Я думал, что Катара, которая так уверена, что Племена Воды понимают Океан лучше кого-либо, хотя бы упомянет, что может случиться с людьми, утонувшими, когда злится дух. — Он пожал плечами. — Очевидно, я ошибся. Хотя она должна была сказать тебе что-то, или ты не сунулся бы сюда в одиночку, без неё, чтобы покорять нашу гавань.

— Она не хотела говорить мне почему! — крикнул в ответ Аанг, уязвленный. Судя по его словам, Зуко считал, что он солгал Катаре. А он не лгал! Просто он не сказал ей, куда пошел. Как она не сказала ему, почему нельзя покорять воду. Это же было честно, так? — Я просто хотел узнать почему! Что не так с местным морем? Что вы сделали, чтобы заставить всех этих духов злиться на людей?..

Светлые глаза прищурились.

— Они не духи.

…О. Ой-ёй.

Тоф вцепилась в рукав Сокки.

— Тебе лучше отойти подальше.

Сокка покачал головой.

— Это моя вина. Я поверил Катаре.

— Точно. Ты доверил Сахарной Царевне сказать Легким Ногам то, что он не хочет слышать? — кисло спросила Тоф.

— Ага, — поморщился Сокка. — Плохой ход.

— Чего она не сказала мне? — потребовал раздраженный Аанг. — Как я могу исправить положение дел с духами или… или призраками, если никто мне ничего не говорит?

— Мы бы сказали тебе, — взгляд Зуко продолжал буравить его. — Если бы ты спросил.

Аанг покачал головой — не может быть.

— Если мне не сказала Катара, то почему сказали бы вы?

— Потому что мы живем здесь, — проскрежетал Зуко. — У нас и так раздраженный вулкан под ногами. Думаешь, нам надо, чтобы ты разбудил что-то ещё? И рассказали мы тебе или нет… мы живем здесь! А ты пошел покорять то, что Тео и Катара запретили тебе покорять? Это моё владение. Ты и твои союзники находитесь здесь как гости. Гости спрашивают хозяев, прежде чем сунуться в пещеру дракона. Но сделал ли ты это? Нет! Ты тайно пробрался сюда как вор только для того, чтобы потыкать то, что, как ты знал, может быть опасным. И тебе не хватило приличия, отпущенного духами гремучей гадюке, чтобы сперва предупредить нас! Где, черт побери, твои манеры?

460
{"b":"570297","o":1}