«Что, воистину». Губа Шидана изогнулась, весело блеснул клык…
- Я бы меньше беспокоился о нем, а больше – о человеке, который собирается выкинуть тебя в реку, если ты не начнешь говорить, - холодно сказал Зуко. – Думаешь, ты сможешь плавать в каменных наручниках? Я так не думаю.
- Он не станет, - выдохнул Лангшу.
- Неразумно выводить из себя Великое Имя, - пробормотал Шидан. – Мне очень интересно, какое зло эти двое причинили друг другу.
Простое оскорбление – а оно было простым, пусть и смертельным – никогда не заставило бы мальчика, которого показывала ему Урса, с такой готовностью казнить идиота.
«Он три года был наедине с Озаем».
Правда. Но Бьякко знал, чем всё кончилось. Молодого человека, бросившего вызов традиции, чтобы защитить солдат своей страны, вряд ли удалось заставить стать жестоким. Как бы сильно ни пытали его духи.
Итак, он возьмет на веру, что сердце-образ, подаренный ему Урсой о её сыне, рука к руке и разум к разуму, был правдой. Маленькое драконье дитя, хрупкое, как всегда в их первое десятилетие, но всё же достаточно шустрое, чтобы вставать между опасностью и другими. Ребенок, ныне почти взрослый и куда менее хрупкий. А значит…
«О, разумеется. Для кого-то на этом корабле Джет представляет смертельную опасность». Шидан медленно и глубоко вдохнул, ощутив огни верности, которые горели в ритме его внука. Все на этой палубе или в экипаже Джи смогли бы защитить себя, значит… «Ага, как интересно».
Молодой клан. Такой новый, что он чувствовал огонь Агни в его благословении с примесью чистой каменной соли из питающей земли.
«Земля и огонь и родичи. Как такое может быть? Я знаю всех с Бьякко, даже тех, кого мы скрываем…»
Нет, не Бьякко. Он чувствовал холодящее прикосновение силы, силы другого. Знакомое, хотя он чувствовал его только в трех кровных линиях. У Азулона через Айлу. У маленького клана губернатора Цуми. И у Аанга.
«Мой внук нашел третью линию крови Року. И они здесь.
Яорэн, от крови Созина и от крови Року. Я боялся урагана? Мы уже в нём».
- Тюрьма, сэр? – Джи бросил на Джета желчный взгляд.
- Похоже на то, - мрачно отозвался генерал Айро. – Я бы отпустил юную леди и её товарища на свободу, но они – борцы за свободу Джета. Они будут испытывать соблазн выступить против корабля от имени Джета. – Он бросил на Джета строгий, полный разочарования взгляд. – Леди Бей Фонг рисковала жизнью, чтобы освободить тебя из Ба Синг Се, а ты так и не нашел ничего лучшего, чем убивать людей из Народа Огня. Ты просил о втором шансе, молодой человек. Когда ты им воспользуешься?
Джет зло посмотрел на всех.
- Вы думаете, я когда-нибудь прекращу сражаться за Царство Земли?
Зуко ответил ему злым взглядом.
- Мы сотрудничаем с Царём Земли.
Лангшу вытаращил глаза, а Саолуань напряглась.
- Он… как… что?
По крайней мере, она возмущалась шепотом.
- Интересно, - пробормотал Шидан. И постарался не выскочить вперед, утащить своего внука в сторону и донимать молодого человека до тех пор, пока он не выложит все восхитительные детали. Духи вмешивались, постоянно вмешивались, и им понадобится вся их смекалка, чтобы оседлать цунами.
Манеры. Осторожность. Зуко хотел доверять ему, он чувствовал. Как он чувствовал боль, которая пролегала глубже, чем любые шрамы. Если он хотел, чтобы его внук стал настоящим родичем, они не могли тратить время на спешку.
- Я тебе не верю! – прорычал Джет. – Ты из Народа Огня! Вы все…
- Отлично, - перебил его Зуко. – Наслаждайся стальными прутьями. Может быть, ты поймешь, что мы не врём. Если нет… думаю, мы найдем милый остров, чтобы высадить тебя. Или река. Выбор твой. Лейтенант?
Тэруко кивнула.
- Сержант?
- Да, мэм. – Мрачно улыбаясь, Кьё и его люди вышли вперед, ведя пленных так, словно каменные наручники весили не больше перьев.
- Есть шанс, что он попытается убить нас во сне, - проворчал Зуко.
- Племянник, - вздохнул Айро. – Человек всегда может передумать.
- Дядя, мы были под озером Лаогай. Мы с Тоф вытащили его из тюрьмы, нас окружили Дай Ли, которые хотели нас убить или утащить к себе и покорить наш разум. И тут он видит, что я – покоритель огня и пытается меня убить. Я не собираюсь рисковать никем на корабле в надежде, что на него найдет приступ благоразумия, - проворчал Зуко сквозь зубы. – Нам надо разместить всех этих людей…
- Мы справимся, сэр. – Тэруко посмотрела в сторону Шидана. Многозначительно.
Зуко вздохнул.
- Я знаю.
- Сэр! – Взгляд Тэруко метался между ними – женщина на берегу, которая видит, как родного ей человека несет к водопаду.
- Я знаю. Он – мой дедушка, - серьезно проговорил Зуко. – Которого я никогда не встречал, потому что он – Великое Имя с Бьякко, а этот клан держит рот на замке, а глаза открытыми с тех самых пор, как Киоши пришла нас навестить. А теперь он здесь. На корабле, который Хозяин Огня затопит, и глазом не моргнув. – Он поморщился. – Добром это не кончится.
Пессимистичный маленький слёток. Но он прав.
- Это зависит, - снисходительно сказал Шидан, - Насколько ты продвинулся в искусстве духовного исцеления?
***
«Я знаю, что на кораблях всегда мало места», - подумал Лангшу, приткнувшись к Саолуань как к самому безопасному месту в каюте, - «но это уже смешно».
В обычной ситуации это была каюта генерала Айро: теплая и достаточно просторная для одного моряка, её стальные переборки были смягчены гобеленами, а воздух намекал на жасминовый чай. Но судя по количеству воды и синих вещей, торчащих из переполненного сундука для одежды, он делил её с Амаей. А каюта, предназначенная для одного, но разделенная на двоих, абсолютно точно не предназначалась, чтобы вмещать шестерых. Особенно когда один из этих шестерых был дракон, который, кажется, занимал больше места, чем это физически возможно, одним своим дыханием.
Хорошая новость была в том, что за исключением двух покорителей огня из королевского рода, никто из людей принца Зуко не присутствовал в каюте. Плохая новость была в том… что никто из них не присутствовал в каюте. Лангшу терзало плохое предчувствие, что ему мог бы очень пригодиться тот ироничный покоритель земли Широнг в качестве подкрепления.
- Поправьте меня, если я неправ. – Светло-золотые глаза впились в него. – Остров Киоши был атакован духами-монстрами, потому что Дух Океана расстроен. А Океан расстроен из-за тысяч неупокоенных призраков Народа Огня. – Глаза Зуко прищурились. – Интересно, как так могло получиться?
- Вереница неудачных похорон? – с энтузиазмом предложила Саолуань.
Лангшу ощутил молчаливый рык, вибрацией отдавшийся в палубе. И постарался не вздрогнуть. Шидан был драконом, но пока что он был дружелюбным драконом. Но его внук…
«Сын Хозяина Огня».
«Доверие,» - мысль перетекла в него от незаметного прикосновения пальцев Шидана к его спине. – «Проверка незнакомцев. Сердится. Не на тебя».
…Драконы не имели права быть такими жуткими.
- Так ты понял, что попал в беду на острове Киоши и решил поискать помощи, - продолжил Зуко. – И для этого ты пришёл прямо в руки Народа Огня. Я знаю, что ты в отчаянии, но неужели ты сошел с ума? Кто дал тебе информацию, где нас искать? Скорее всего, они уже собирают войска…
- Зуко. – Айро положил руку на напряженную руку юноши. – Простите его. Мой племянник не привык к дружественным действиям со стороны духов.
Неужели это?.. О, да, это точно стон.
Лангшу невольно криво улыбнулся, внезапно почувствовав себя значительно лучше в отношении всего этого беспредела. Монахи и монахини могли с поклонением и почитанием смотреть на духов. Яорэнам приходилось иметь дело с бешеными духами, или с людьми, спровоцировавшими их, или и с теми и другими разом. Это означало куда меньше почтения и куда больше отчаянной импровизации. Сын Хозяина Огня или нет, но Зуко уже выработал необходимое отношение.
«Я не одинок».
Саолуань моргнула и посмотрела на Айро.