Литмир - Электронная Библиотека

- Кирон знал. Я звал его тоже, но он отговорился какими-то делами. Кайл, вы знаете Кирона, нынешнего командора? Он мог привязать вас?

- Нет, не мог. У меня никогда не было никаких дел с этим господином. Я его видел лишь однажды. Он принес мне последнее письмо с распоряжениями - создать для вас зеркало-тюрьму. А еще делал намеки... Скользкий тип.

- Что за намеки? - заинтересовалась я.

- О том, что мне хорошо бы держать язык за зубами... Видите ли, милая барышня, заклинание связи действует сорок три дня, а потом развеивается.

Интересно, снова это число - сорок три. Столько действует и наша с Эриком связь. Видимо, это число имеет особое значение в магических делах.

- Вы поэтому скрываетесь, мэтр? - спросила я.

- Меня хотят убить, уверен, - прошептал Кайл, нервно оглядевшись по сторонам, будто опасался, что загадочные убийцы могут скрываться в этой комнате. - Кто-то следит за мной, преследует! Я никого не вижу, но постоянно чувствую враждебный магический след. Целый год прячусь, как могу!

- Здесь вам ничего не угрожает, Кайл, - усмехнулся Эрик. - Я даже ваших милых собачек развеял. Неплохое дополнение к тюрьме...

- Простите, командор, вы же знаете, я не хотел...

- Можете снять маскировку.

Фигура Кайла на миг потеряла четкость, и я увидела его истинный облик. Вместо рваной одежды - мантия, сшитая из лоскутов ткани разных цветов, вместо спутанных грязных волос - гладко зачесанные темные пряди, чуть тронутые сединой. Только глаза остались такими же яркими и сияющими. В отличие от веселой старушки Магды, Кайла окружала совсем другая атмосфера, добрая какая-то, загадочная. И это несмотря на все его плохие поступки.

- Что же получается... - задумчиво проговорил Эрик. - Кирон во всем этом замешан. Он точно знал, когда у нас с Рональдом назначена встреча. Вероятно, это он все подстроил, возможно, даже убил...

- Эрик, не торопись, - прервала я его размышления. - Тут не все так просто, я чувствую. Мэтр же сказал, что Кирону нечем было его привязывать.

- Я должен вспомнить, что случилось, - решительно проговорил Эрик. - Любым способом должен!

11

Эрик так проникся собственной версией произошедшего год назад кошмара, что ничего не хотел слушать. Находясь в одиночестве, он снова и снова прокручивал все в голове, и, видимо, создал определенную картину событий, которая казалась ему логичной, несмотря на чудовищность. Предательство лучшего друга... Однако о странной роли Оливии в этом деле Эрик говорить не хотел и притворялся, что ее и вовсе не существует. Я же не решалась напомнить мужчине о потерянной любви, помня, как он болезненно относится к этой теме. Мне оставалось лишь наблюдать за разговором двух магов, которые обсуждали странный план спасения Эрика, употребляя непонятные мне термины. Но по выражению лица мэтра Кайла мне было ясно, что планом он не вполне доволен.

- Командор, послушайте, то, что вы собираетесь сделать, очень опасно, - увещевал Эрика он. - Новое зеркало, отражение прошлых событий, которые заменят уже свершившиеся...

- Вы думаете, это невозможно, мэтр? - спросил Эрик, заметно нервничая.

- Теоретически возможно... Это магия высшего порядка, требующая неимоверно много сил...

- Мы объединим силы, и все получится. Во мне тоже есть способности демиурга, так что не стоит меня недооценивать.

- Создать в новом зеркале отражение прошлых событий, потом заменить им соответствующий отрезок реальности... - продолжал раздумывать вслух Кайл.

Все это казалось мне неимоверно сложным, и ужасно не хотелось, чтобы Эрик заваривал такую кашу. Я решила прервать магические изыскания и вернуть мужчин к более приземленным вещам.

- Послушайте, а нельзя ли поступить проще, - сказала я.

Оба мага с интересом на меня воззрились.

- Мэтр Сибил, вы ведь можете признаться во всем, что сделали, переступить через страх, облегчить совесть. Это ведь все изменит.

- Я бы хотел, очень хотел... - прошептал Кайл.

- Это ничего не изменит, - твердо сказал Эрик. - Меня застали с ножом в руках около мертвого друга. Несмотря на обстоятельства, я все же могу быть убийцей. Что это было за зелье, мэтр?

- Вытяжка из корня элори.

Эрик присвистнул.

- Да уж, удружили вы мне, мэтр.

- Что это такое, Эрик? - спросила я.

- Корень элори используют в обрядах маги-сектанты, чтобы войти в транс. В определенных дозах вызывает видения, помутнение сознания. И на магов зелье действует по-разному. Можно просто уснуть, а можно перестать себя контролировать и натворить дел...

- Наверняка ты просто уснул, Эрик, - сказала я, дотрагиваясь до его плеча.

Эрик вздохнул и прикрыл глаза.

- Командор, поймите, я бы очень хотел помочь вам, и дело не в привязке. Я бы все для вас сделал, но беда в том, что вы ничего не помните. Я не смогу создать отражение неизвестных событий...

- Так помогите мне вспомнить, - попросил Эрик. - Ментальная атака.

Кайл взглянул на Эрика как на умалишенного.

- Командор, вы же понимаете... корень элори... Я просто поджарю вам мозги в лучшем случае... К тому же при ментальной атаке очень сложно отличить истинные воспоминания от воображения. Возможно, вы увидите не то, что было на самом деле, а то, чего бы вам хотелось...

- Мы должны это сделать. Нужно хоть немного снять действие зелья, пусть это и рискованно. Начнем здесь, а потом придется проникнуть на место убийства. Возможно, там я смогу вспомнить больше.

- Командор, подумайте...

- Послушайте, мэтр, вот когда вы сами проведете кучу времени в окружении лишь чудовищ, тогда станете давать мне советы, - резко ответил Эрик и скрылся на кухне.

Кайл сидел, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону. Эрик принес стул из кухни и поставил его на середину комнаты. Его руки дрожали. Я подошла к нему и положила ладони на плечи.

- Эрик, ты уверен в том, что делаешь? - шепотом спросила я. - Мне страшно за тебя...

- Не волнуйся, Лэйла, я справлюсь, обещаю.

Мужчина улыбнулся своей обычной веселой улыбкой, но я чувствовала, как он волнуется. Он до ужаса боится вспомнить, что сам виновен в смерти лучшего друга.

Мэтр Сибил готовил ритуал нарочито медленно, будто старался оттянуть опасную процедуру. Он ходил по комнате, шепча непонятные слова, потом делал странные пассы руками, отчего из пальцев у него сыпались искры. Потом маг принес из кухни кувшин с водой и жестом пригласил Эрика сесть на стул. Тот сел, откинул голову и закрыл глаза. Его руки по-прежнему дрожали. Мне хотелось подойти к нему, дотронуться, забрать часть страха, но я боялась помешать. Кайл щедро полил голову Эрика из кувшина, не жалея ковра на полу.

- Вода - лучший проводник магии, - пояснил он мне.

Маг встряхнул руками, прижал пальцы к вискам Эрика и принялся читать нараспев заклинание. Эрик словно уснул. Его тело расслабилось, он задышал ровно и размеренно. Я уже было решила, что все не так уж плохо, но вдруг из-под пальцев мага полилось свечение. Оно окутало голову Эрика. С его кожи и одежды тут же взвился пар, в который в одночасье превратилась вода. Мужчина сдавленно застонал, а его тело задергалось в судорогах. Я бросилась к нему, но Кайл вскрикнул, не открывая глаз:

- Стойте! Нельзя его трогать сейчас!

Эрик замер на мгновенье, а потом принялся водить руками перед собой, будто отгоняя какое-то видение.

- Рональд... Рональд... - прошептал он. - Давно не видел тебя, бродяга... Когда уже остепенишься... Странный вкус у этого вина... Кирон? Я говорил ему, не знаю, почему не пришел... Какие-то дела... Мне нехорошо... Я чувствую... чувствую...

Эрик замолчал, а его руки бессильно повисли. Кайл обхватил его голову ладонями и сжал, еще громче читая заклинания. Вновь вернулись судороги, и Эрик вцепился руками в стул. Он открыл глаза, и в них читался настоящий ужас.

- Рональд? Что... что я наделал? Что со мной было? Я не мог... не мог! Не мог! Не мог!

13
{"b":"570232","o":1}