- Исключительно важно сохранять строй во время боя, - нудно вещал он, с заметным интересом поглядывая на разъяснившееся небо, - правильно использовать преимущества солнца, облаков, высоты.
Майкл мысленно представил, сколько раз за последние дни он читал эту лекцию, и простил отсутствие энтузиазма.
Уже в домике Норман представил Майкла нескольким летчикам эскадрильи, вскочившим при виде командира. Это были два дежурных звена. Нацепив спасательные жилеты, пилоты обычно бездельничали в теплом и уютном помещении на стоянке, о чем-то трепались, листали разбросанные на столах журналы и ждали телефонного звонка, после которого следовало бежать к истребителю.
Там стояли два телефона. Звонок линии из центра управления полетами резко отличался от звонка из штаба. Поэтому, если звонил второй, то пилоты спокойно сидели на месте и ждали, пока ответит телефонист. Возможно, кто-то из штабных клерков желал уточнить число пилотов и количество исправных 'Спитфайров'. Но если звонил первый, телефонист громко вопил: 'Взлет!'. И пилоты мчались занимать свои места.
Так же произошло и сегодня - восемь парней сорвались с места и вскоре их 'Спитфайры' взмыли в небо, а Майклу предстояло познакомиться с членами собственного звена.
Но возвращаясь в общежитие, он столкнулся с оружейниками. Точнее, с одним из них - худощавым коротышкой, едва ли дотягивающим макушкой даже до его плеча, а уж рядом со старшим лейтенантом он смотрелся чуть ли не карликом. Несмотря на щегольскую кожаную куртку выглядел тот, мягко говоря, неординарно - курносый, с темными веснушками на багровом лице, да ещё с пробелом вместо одного из передних зубов.
- Джек Брукс! - представил его Бентон.- Ливерпульский парень с очень крепкими нервами. Правда сам он стреляет, как будто слепой, и сроду не попадал во что целился!
А Майкл-то думал, что на пальму первенства в конкурсе на самую дебильную шутку может претендовать только его братец Фред!
- У нас тут остряки высказывают соображения, что паренек от скуки отстреливает не понравившихся ему пилотов! Недаром у нас пропали два парня неделю назад...
- Охота вам без толку бренчать, сэр!
- Джек Брукс,- крепко пожал оружейник ему руку,- я слышал, парень, ты из Америки? По крайней мере, не похож на тех желторотых юнцов, что нам присылали до селе. А на гашетку нажимать особого ума не надо, лишь бы глазомер был хороший! Ты увлекался охотой?
- Майкл Фрейзер! Не сказать, чтобы очень, но в дичь редко промазывал!
- Значит, подобьешь и более крупных птиц!
123 эскадрилья состояла из 12 самолетов - три звена по четыре самолета. В звено Бентона входили Алекс Хокинс, которого все звали коротко 'Хок', Чарли Риган, Дик Трелони, и теперь ещё и Майкл. Причем он был единственным сержантом, так, по крайней мере, было записано в его сопроводительных документах,- то ли ошиблись, то ли звание машинально присвоили в штабе Истребительного Командования.
Вечером, когда его сосед отсутствовал, в комнату Майкла заглянул Стив Фарр.
- Рассел,- кивнул он на соседнюю кровать,- парень хоть куда, но общаться с ним невозможно. Всё ему не так! В моей комнате освободилась кровать - переберешься? С комендантом я договорюсь!
И Майкл, недолго думая, упаковал бритвенные принадлежности назад в рюкзак, и перебрался в комнату Стива, о чем впоследствии никогда не жалел.
А между тем, пока Фрейзер осваивался в новой ипостаси, изменились планы немецкого командования.
3 сентября на совещании в Гааге Гитлер, Геринг и Кессельринг приняли решение сосредоточить усилия немецкой авиации на дневных бомбардировках Лондона.
Во второй половине дня 7 сентября воздушная армада в составе почти 1000 самолетов 2-го воздушного флота Кессельринга взяла курс на Лондон.
Самолеты шли группами на различных высотах, в тесном строю и в две волны.
И сразу обнаружились все недостатки тактики английского командования авиации. Согласно приказу Даудинга в штабе 11-й авиационной группы ожидали налета немецкой авиации на глубинные авиационные базы, поэтому поднятые в воздух истребители (четыре эскадрильи) патрулировали в основном районы севернее Темзы.
Путь на Лондон был открыт.
Первая волна немецких самолетов направилась к лондонским докам, а вторая, пройдя над центральными районами города, повернула к Ист-Энду и докам.
Для английского истребительного командования это был печальный день. И все же, несмотря на то, что большинство истребительных эскадрилий прибыло к району налета с опозданием, им удалось уничтожить 41 самолет противника. Среди этих героев сослуживцев Майкла не было - к тому времени, когда их эскадрилья прибыла к Лондону, немцев и след простыл, зато летчики-истребители имели печальную возможность наблюдать сверху за последствиями налета. Языки пламени и клубы дыма были красноречивым укором их неумению защитить свою столицу.
С наступлением темноты бомбардировки продолжились, но, увы, ночных истребителей в тот период в Англии не было.
Второй дневной налет на Лондон Кессельринг предпринял во второй половине дня 9 сентября. На этот раз, наученная горьким опытом 11-я авиационная группа была готова к отражению налета. Ей помогали истребители из состава 10-й и 12-й авиационных групп.
Среди взлетевших с базы и устремившихся наперерез немецким истребителям и бомбардировщикам самолетов был и 'галл' Фрейзера. Старт оказался тяжелым из-за сильного бокового ветра. В наушниках раздавался холодный безликий голос офицера наведения.
За эти три дня Майкл уже свыкся со своим 'спитфайером', примерившись к его характеру, и сейчас, подчиняясь приказам из центра управления, решительно направлял машину к показавшимся на горизонте машинам противника.
Испытывал ли он страх, неуверенность, сомнения? Ничего подобного! Немного любопытства, немного азарта и бездна злости. Он никогда не думал, что может так сильно ненавидеть - до мрачного отупения, до полного игнорирования всех инстинктов.
Они летели колонной за своим командиром тремя звеньями по 4 самолета. Бентон водил свой истребитель из стороны в сторону, чтобы контролировать мертвую зону сзади. В результате три звена были похожи на трех извивающихся змеек. Замыкающий одну из 'змеек' Майкл с трудом удерживался в строю. У него практически не оставалось времени оглядываться. Это было очень опасно для неопытного пилота, в первый раз вступившего в бой.
Вторая трудность заключалась в том, что в обязанности ведомого входила охрана Бентона от вражеских атак. Если бы Фрейзер сломал строй, чтобы уничтожить 'Мессер', его бы вышибли из эскадрильи, едва шасси коснулись посадочной полосы. Но даже болтаясь в самом хвосте своей 'четверки' Майкл понимал, что когда начнется бой, строй разрушится, Бентон выйдет в атаку, и вот тогда... тогда он сделает то, ради чего напросился на эту войну.
Уничтожит ли противника он или тот уничтожит его - главное было даже не в этом! Всё, что угодно, только бы унять сжигающее чувство вины и боли, которое не оставляло его с того памятного утра.
Поблескивая в лучах заходящего солнца металлическими корпусами, стройными рядами на разной высоте шли немецкие бомбардировщики. Истребители сопровождения разделились на две группы - одна шла впереди на высоте 24 тыс. футов, а другая - параллельно курсу бомбардировщиков на удалении всего лишь 300 футов.
Вот к ним-то и устремились английские истребители. Все ближе и ближе...
И болтающийся в хвосте шеренги Майкл вдруг оказался в самом центре роя, похожего на пчелиный и состоящего из множества крутящихся друг возле друга 'Мессеров' и 'Спитов'. И уже из кого-то валил черный хвост дыма, и чей-то белый парашют удалялся к земле. В опасной близости мимо растерявшегося американца пролетела часть крыла либо 'Спита', либо 'Мессера'. Опасно и ярко слепили глаза освященные солнцем кабины немецких истребителей
И все это время не умолкало ни на мгновение радио - крики, ругательства, вопли отчаяния, резкие приказы. Майкл пришел в себя, и попытался занять выгодную позицию в этом смертельном круговороте. Огляделся - сзади все чисто! Истребители его интересовали мало, сжав зубы от ненависти, Майкл направился к ближайшему бомбардировщику 'Дорнье'.