Литмир - Электронная Библиотека

- Кто это, - взволнованно дернула она за рукав Майкла,- такой..., не как все?!

Брат снисходительно глянул в указанном направлении. Что ж, вкус к мужской красоте у Джил был, а вот нюх на деньги отличался, вообще, виртуозностью. Его сестрица мгновенно вычислила изо всех присутствующих самого состоятельного гостя.

- Эдвин Бертрам, десятый герцог Кентсомский,- вместо него ехидно ответила подопечной тетя Джун,- и если ты напряжешь свои ослепленные гордыней глаза, то заметишь рядом с ним очаровательную юную леди - его невесту, между прочим! Они обручились прошлой зимой. Мне об этом писала кузина Элизабет.

Кузин по всему свету у старушек было великое множество. Что более всего изумляло Майкла, так это удивительная живучесть леди этого поколения. Сколько он себя помнил, эти кузины всегда были преклонных лет, и то и дело возникали в беседах теток, как правило, проявляя удивительную осведомленность в делах европейской элиты во всех уголках планеты. Наверное, и на склоне вулкана Кракатау можно было обнаружить, какую-нибудь 'милую кузину Джейн', вяжущую бесконечный шарф. При этом леди напряженно наблюдала сквозь очки, не окажется ли среди двенадцати жен местного вождя одной из '... ты помнишь, дорогая, её отец тогда так скандально женился на дочери Дэвида Астора?'.

- Леди Хелена - единственная дочь сэра Самюэля Вормсли. Ты помнишь сэра Джорджа Вормсли, дорогая Мейбл? - моментально среагировала тетя Сара.

- Очаровательный молодой человек, он ещё так неосмотрительно женился на своей кузине, которая чем-то там болела?

- Нет, то был сэр Эрвин, дорогая, из йоркширских Вормсли...

О, когда тетки начинали перечислять всех своих знакомых, а то и знакомых общих знакомых, лучше было бежать от них стремглав! Однако сегодня Майкл почему-то задержался возле старых дам. Ещё раз кинув небрежный взгляд на герцога, он заинтересованно перевел глаза на его спутницу.

Вообще-то, они были представлены друг другу при первой встрече, но там, в холле, среди суеты прислуги и приветственных выкриков остальных приехавших гостей, молодой человек только мельком отметил гладкие черные волосы и слишком белую для этого времени года кожу. Зато теперь у Майкла появилась возможность не торопясь разглядеть невесту англичанина.

Он был согласен с характеристикой тетки - в отличие от жениха девушка была скорее 'очаровательной', чем красивой, но и это слово не передавало в полной мере его впечатления от гостьи. На фоне бойких американок Хелен, как и её жених, выглядела несколько 'другой'. Непривычно робкая, она с каким-то непонятным восторженным испугом поглядывала на толпящихся вокруг людей, боязливо прижимаясь к жениху. А тот с покровительственной улыбкой то и дело что-то нашептывал ей на ухо, и их доверчивая близость была настолько заметна, что даже далеко не сентиментальные вредные тетки и то расплылись в викторианских улыбках.

- Вот,- больно толкнули они Джил сразу же с трех сторон,- учись! Такая не будет коллекционировать мужей, как шляпки! Сразу видно, истинная леди!

- Подумаешь,- скривилась сестра,- зато она сразу же оторвет себе и герцога, и молодого, и красивого, и богатого! Вот если бы мне попался такой, то...

- Он бы никогда на тебе не женился! Ты для него не более чем дворняжка! - не удержалась от шпильки тетя Мэйбл. - Вспомни, кем был дед твоей матери?! Он торговал картофелем в ирландской закусочной в Чикаго, пока не отправился в Калифорнию. И ещё неизвестно, какими именно махинациями разбогател этот прохиндей? Тогда ходили упорные слухи, что честному человеку на приисках делать нечего!

Майкл снисходительно улыбнулся. О чем бы ни шла речь, тетки всегда находили повод, чтобы осадить их низким происхождением матери, чем доводили родительницу до нервного срыва. Но дети обладали более крепкими нервами и даже гордились прадедом, сумевшим в короткий срок осуществить американскую мечту - старик мгновенно разбогател, застолбив золотоносную жилу.

При более пристальном рассмотрении английские гости Майклу неожиданно понравились - и герцог, и его спутница. Особенно, конечно, вторая!

- Интересно,- задумчиво обратился молодой человек к теткам,- почему девушка столь скована, как будто её никогда не выпускали на люди?

Тетки мгновенно встали в возмущенную позу. Кстати, горячо и нежно ими любимую!

- До чего докатился наш мир,- громко фыркая, взвились они,- если скромность называют скованностью! Что, по-твоему, если девушка не пьет как лошадь виски и не дымит, как пьяный матрос сигарами, она дикарка?

Ничего подобного Майкл не считал, но неожиданно слова теток задели Джил, пожирающую глазами сухощавого англичанина:

- Видят человека в первый раз,- пробурчала она,- а уже наделили всеми добродетелями. Может, она в своей Англии не вылезает из ночных клубов! У них там пить разрешено!

- Не все не мыслят жизни без ночных клубов,- едко возразила тетя Сара,- кузина Элизабет писала, что юная леди получила образование в закрытом пансионе в Швейцарии. С Бертрамами Вормсли связаны родством, поэтому жених и невеста знают друг друга с детства. Сэр Эдвин долго ухаживал за кузиной, прежде чем они объявили о помолвке. Люди должны годами проверять свои чувства, а некоторые выскакивают замуж, как будто опаздывают на трамвай!

- Да и немудрено, при таких-то родителях!- поддержала сестру тетя Джун, имея в виду приближающегося к ним хозяина дома под руку с юной супругой, едва ли не младше его дочери.

В свое время они живьем съедали первую жену племянника - Марджори. Упрекали ту и низким происхождением, и неумением вести хозяйство, и расточительством. Когда же на шестом десятке лет Майкл-старший вдруг увлекся молоденькой секретаршей, и после скоротечного романа решил на ней жениться, они закопали в землю топор войны с 'внучкой рудокопа', чтобы с наслаждением вцепиться зубами в новую жертву.

Новая миссис Фрейзер происходила из семьи мелкого фермера из Оклахомы, и, заполучив с неимоверными трудами богатого мужа, наивно решила, что поймала за хвост птицу удачи. Увы, девушку ждало страшное разочарование!

Куча тряпок, богатый дом, шикарные машины, возможность не работать и делать какие только захочется покупки, радовали её только в первое время, а потом наступило отрезвление. Пожилой муж, свора пренебрежительно косящихся на 'выскочку' новоявленных родственников, да ещё, к тому же, потеря всех прежних знакомых и подруг были слишком неравноценной заменой материальному благополучию.

Новая миссис Фрейзер постоянно хандрила, к тому же обе её беременности закончились выкидышами. У пасынков она вызывала чувство снисходительной жалости, и относились они к Эвис хорошо. К сожалению, тетки были не столь благожелательны и шпыняли бедняжку по любому поводу. Чтобы избежать потока новых порций гадостей, которые неизменно вываливали на голову юной женщины вредные старухи, Майкл поспешил оставить родственников, и ноги как-то сами по себе привели его к двум англичанам.

- Вам нравится в Америке?

Хорошо, что кто-то умный придумал протокольные обязательные фразы - они так выручают, когда не знаешь, о чем можно заговорить.

Кентсом встретил сына хозяина дома дружелюбно, хотя не особо был расположен к общению, ограничившись только сухим церемонным кивком, а вот его спутница, наоборот, смутилась так, как будто он спросил невесть о чем. На белой коже вспыхнули нежные пятна румянца, а бархатистые карие глаза посмотрели на Майкла растерянно и одновременно с любопытством.

Вообще-то, Фрейзеру нравились барышни другого типа. Он любил рыжеволосых, крепких и бойких девчонок спортивного вида, с которыми можно и в теннис сыграть, и посмеяться над хорошей шуткой за бокалом вина и сигаретой, и без проволочек отправиться в кровать, если появится обоюдное желание. Юная британка была далека от подобного идеала - бледность лица и хрупкость телосложения говорили об отсутствии интереса к спорту, робкая повадка, застенчивость - какая уж тут свободная любовь!

Однако Майкл неожиданно осознал, что малышка ему все-таки нравится.

2
{"b":"570212","o":1}