Литмир - Электронная Библиотека

- Но,- взгляд графа опустился на сопящего малыша,- как вижу, ваш отец позаботился и о брате для вас. Сколько ему?

- Три года! - без заминки ответил Чарльз.

Гачек оцепенел. Неужели голос крови, о котором так долго в свое время толковал граф, не подскажет ему, что перед ним потерянный сын?

Тот, между тем, заинтересованно разглядывал ребенка.

- Моему Рамиро только два с половиной, а выглядит так же!

- Ваш сын, наверное, крепыш!- улыбнулся юноша.

- Он настоящий де ла Верда, а слабаков в моей семье никогда не было!- гордо кивнул головой дон Мигель.

- Простите мое любопытство,- голос Чарльза почтительно понизился, - вы нашли донну Стефанию?

- Нет! - отрезал де ла Верда.

Он не любил ни вспоминать, ни говорить о пропавшей жене.

- Еще раз простите!

- Не стоит просить прощения! Но раз у вас появились уже брат и сестра, то, очевидно, ваш отец женился?

- Да, это произошло незадолго до нашей с вами встречи!

- На ком же женился ваш отец?

- Вы не поверите, но он купил миледи на рынке в Танжере - влюбился и женился!

- Почему же, верю,- тяжело вздохнул дон Мигель,- каких только глупостей не совершают мужчины из-за красивых женщин! Хорошо, передай ему мои наилучшие пожелания счастья и благополучия, и особенно его жене, так порадовавшей графа сегодня ночью!

Гачек обменялся взглядом со вспотевшим от страха Гленкирком, и последовал за своим сюзереном. Его даже трясло от волнения.

- Что с тобой, Гачек?- поинтересовался граф, от него не ускользнуло плохое состояние секретаря.

- Что-то нездоровится!

- Это от бессонницы, у меня тоже болит голова... Надо же, в какого красавца вырос Чарльз - глаз не отвести! Наверное, от девчонок нет отбоя, а помнишь, как он был влюблен в графиню - с ума сходил!

- Чего только не бывает в детстве!

- А этот малыш совсем не похож на Сэлисбурна, светловолосый, голубоглазый, наверное, в мать!

- Наверное!

Гачек больше не мог его слушать. Быть на расстоянии вытянутой руки от собственного сына и не узнать его! Вот, действительно, дьявольские происки!

День выдался напряженным - им пришлось встретиться с массой людей, прочитать и написать кучу бумаг, и когда они уселись за поздний ужин, то едва шевелили языками.

И тем не менее! Уже перед сном граф вдруг озадаченно поделился с секретарем:

- Странно, я сегодня весь день думаю о Стефании. Интересная штука жизнь, когда жена рядом, я её ненавижу и презираю, а когда её нет - ощущаю пустоту. Почему так? Сэлисбурн стал вчера отцом, весь порт ликует вместе с ним. И хотя тот сейчас на положении бродяги, я ему завидую. У него есть подруга жизни - женщина, которую тот любит! А я опять один - не холостяк и не вдовец!

Граф тяжело вздохнул и обреченно поник плечами.

- Наверное, я все-таки не угодил Господу, раз он мне послал в испытание безумную жену!

Гачек посмотрел на хозяина и ничего ему не сказал. Лицемерить не хотелось, а делать больно и без того страдающему человеку, было не в его правилах

92
{"b":"570210","o":1}